Page 15
Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l’ensemble de la législation communautaire applicable de l’Espace économique européen. MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. - 15 - Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 15 Anl_BT_LEM_70_SPK7.indb 15 13.07.2020 09:05:11 13.07.2020 09:05:11...
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation Laser Klasse 2; tivement ce mode d’emploi/ces consignes de : 640-660 nm;...
• • Attention - si vous procédez d’une autre ma- Ne déformez/N’endommagez pas les piles ou nière que celle indiquée ici, cela peut entraî- ne les ouvrez/démontez pas et ne les court- ner une exposition dangereuse au rayon. circuitez pas. •...
3. Utilisation conforme à 5. Avant la mise en service l’aff ectation Insertion/remplacement des piles (fi g. 3a, 3b et 3c) Le laser est uniquement conçu pour l’intérieur et • Éteignez l’appareil. doit être utilisé exclusivement pour mesurer des • Retirez le couvercle du compartiment à...
Page 19
a) Mesure d’une distance simple (fi gure 5) de distance (par ex. pour la longueur) comme • Mettez l’appareil en marche et appuyez à décrit ci-dessus pour la mesure de la surface. • nouveau sur la touche de mise en marche/ Redirigez le laser et répétez l’action précé- mesure (A) pour allumer le laser.
7. Nettoyage, maintenance et Addition/soustraction de valeur de mesure (fi gure 11) commande de pièces de rechange Remarque ! Vous pouvez basculer entre addition et soustrac- 7.1 Nettoyage tion en appuyant sur la touche d’addition (F) ou la • Nous recommandons de nettoyer l’appareil touche de soustraction (C).
8. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE 9. Stockage En fi n de vie de l´appareil, pensez à enlever les Entreposez l’appareil et ses accessoires dans piles. un endroit sombre, sec et à l’abri du gel. La L‘appareil se trouve dans un emballage per- température de stockage optimale est comprise mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
10. Détection d’anomalies Code Cause probable Élimination Niveau de charge trop faible / piles Remplacer les piles. Err 10 vides. Hors de portée. La plage de mesure n’est pas dans la zone Err 15 de couverture. Signal reçu trop faible ou durée de Essayez d’augmenter la réfl...
Page 23
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 69
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...