Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Speaker System
Operating Guide
SP-FS52, SP-BS22-LR & SP-C22
IMPORTANT NOTICE:
Please write this serial number on the warranty sheet and keep it in a secure area for future reference.
BEFORE USE
• Thank you for buying this Pioneer product.
• Please read through this operating guide before using your
speaker system to optimize performance. After you have
finished reading this operating guide, store it in a safe place
for future reference.
• The nominal impedance of this speaker system is 6 ohms.
Connect the speaker system to a stereo amplifier with a load
impedance rating ranging from 4 to 16 ohms (a model with
"4-16Ω" displayed on the speaker output terminals).
REMARQUE IMPORTANTE:
de série sur la carte de garantie et le conserver dans un lieu sûr pour éventuellement le consulter plus tard.
AVANT TOUTE UTILISATION
• Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer.
• Veuillez lire le présent guide d'utilisation dans son intégralité
avant d'utiliser le système d'enceintes pour en optimiser
sa performance. Après avoir fini la lecture de ce guide
d'utilisation, conservez-le dans un lieu sûr pour éventuellement
le consulter plus tard.
• L'impédance nominale de ce système d'enceintes est de 6
ohms. Raccordez les enceintes acoustiques à un amplificateur
stéréophonique dont la valeur nominale d'impédance de
charge va de 4 à 16 ohms (un modèle pour lequel « 4-16Ω »
est indiqué sur les bornes de sortie aux haut-parleurs).
AVISO IMPORTANTE:
número de serie en la hoja de garantía y guárdelo en un lugar seguro para usarlo como futura referencia.
ANTES DE USARLO
• Gracias por comprar este producto Pioneer.
• Por favor lea esta guía de operaciones antes de usar su sistema
de bocinas, a fin de optimizar el funcionamiento. Una vez
que haya terminado de leer esta guía de operaciones,
guárdela en un lugar seguro para usarla como referencia
en el futuro.
• La impedancia nominal de este sistema de bocinas es 6 ohmios.
Conecte el sistema de bocinas a un amplificador estéreo con
una impedancia de carga de 4 a 16 ohmios (un modelo que
indique "4-16Ω" en los terminales de salida a bocinas).
Système d'enceintes
Guide d'utilisation
SP-BS22-LR
SP-BS21
(180.68 mm x 320 mm)
The serial number for the equipment is located on the rear of the product.
Le numéro de série pour l'équipement se trouve sur l'arrière du produit. Veuillez écrire le numéro
El número de serie del equipo está ubicado en la parte posterior del producto. Por favor anote el
SP-FS52
• In order to prevent damage to the speaker system resulting
from input overload, please observe the following precautions:
• Do not supply power to the speaker system in excess of
the maximum permissible input.
• When connecting or disconnecting cables, be sure amplifier
power is OFF.
• Do not use excessive amplifier volume if using a graphic
equalizer to emphasize high or low frequencies.
• Pour éviter d'endommager les enceintes acoustiques par une
surcharge à l'entrée, observez les précautions suivantes :
• Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une puis-
sance électrique dépassant l'entrée maximale autorisée.
• Lors de la connexion ou de la déconnexion des câbles,
veillez à mettre l'amplificateur hors tension.
• N'utilisez pas de volume d'amplificateur excessif lors de
l'utilisation d'un égaliseur graphique pour accentuer les
hautes ou basses fréquences.
• Para evitar dañar el sistema de bocinas por una sobrecarga
a la entrada, tome las siguientes precauciones:
• No suministre más potencia de entrada al sistema de bocinas
que la máxima permitida.
• Cuando conecte o desconecte cables, verifique que la corriente
al amplificador esté APAGADA.
• No use un volumen excesivo del amplificador si usa un
ecualizador gráfico para enfatizar las altas o bajas frecuencias.
Sistema de Bocinas
Guía de Operaciones
SP-C22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer SP-FS52

  • Page 1 Speaker System Système d’enceintes Sistema de Bocinas Operating Guide Guide d’utilisation Guía de Operaciones SP-FS52, SP-BS22-LR & SP-C22 SP-BS22-LR SP-FS52 SP-C22 SP-BS21 (180.68 mm x 320 mm) IMPORTANT NOTICE: The serial number for the equipment is located on the rear of the product.
  • Page 2 The front panel grill may be removed if desired. To remove, hold négative du récepteur the lower edge of the grill near the mounting points with both hands and pull forward gently, away from the speaker. Repeat as you work your way up the grill. To replace the grill on the speaker, align the pegs on the grill with the holes in the speaker and Positivo press in slowly. Negativo INSTALLING THE BASE TO THE SP-FS52 Alambre que va al terminal FLOORSTANDING SPEAKERS positivo del receptor Alambre que va al terminal Included in the SP-FS52 carton are (1) base and (4) screws. negativo del receptor Attach the base to the bottom of the speaker using (4) screws, as illustrated. (Screwdriver is not included.)
  • Page 3 Doing this will damage the cabinet and void the warranty. PLACEMENT AND FINE TUNING Correct placement is important for maximizing the sound quality of your loudspeaker system. Take time to experiment with positioning according to the guidelines below. Using the SP-FS52 or SP-BS22-LR as Front and Surround Speakers For best results the tweeter should be positioned near ear level and the loudspeakers separated a distance approximately equal to the listening distance. Angling the loudspeakers inward towards the listener will improve the image stability for non-central listeners. Close proximity...
  • Page 4: Installation Precautions

    ENGLISH www.pioneerelectronics.com INSTALLATION PRECAUTIONS • Do not install this speaker system near a stove or other heating appliance, or put it in a place exposed to the sun. Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down. • Remember that the SP-FS52, SP-BS22-LR, and SP-C22 are quite heavy, so it is dangerous to install them in high places such as on walls or pillars or in other unstable locations unless suitably secured in place. Pioneer will not be responsible for any accidents or damage that may result from improper installation. The SP-C22 is magnetically shielded. However, if the speaker system is installed too close to the screen of a television set, color distortion may occur. If this happens, turn off the power switch of the television set, and turn it on after 15 to 30 minutes. If the problem persists, place the speaker system away from the television set. CABINET MAINTENANCE • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. • When the cabinet is very dirty, clean with a soft cloth dipped in some neutral cleanser diluted five or six times with water, and then wipe again with a dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners. • Never use thinner, benzine, insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets, since these will corrode the surfaces.
  • Page 5 Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
  • Page 6: Establish A Safe Level

    • Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. • Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONICS OF MEXICO S.A. De C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 piso 10 Col. Lomas de Chapultepec 11000 Delegacion Miguel Hidalgo Mexico, D.F. Published by Pioneer Electronics (USA) Inc. Copyright © 2012 Pioneer Electronics (USA) Inc. All rights reserved Printed in China...
  • Page 7: Connexion Des Enceintes Acoustiques

    INSTALLATION DE LA BASE POUR LES ENCEINTES DE SOL SP-FS52 Le carton SP-FS52 comprend (1) base et (4) vis. Attacher la base au bas de l’enceinte à l’aide des (4) vis, comme l’indique l’illustration. (Le tournevis n’est pas fourni.) FIXATION DES HAUT-PARLEURS DE SOL SP-FS52 Le haut-parleur SP-FS52 est livré avec dispositif de retenue préalablement installé sur l’arrière de l’enceinte permettant de l’accrocher sur un mur pour éviter qu’elle tombe. Vissez un crochet (non inclus) sur le mur derrière le haut-parleur. Enfilez une corde épaisse (non incluse) autour du crochet et dans le...
  • Page 8: Utilisation Des Pieds Sous Le Haut-Par- Leur Central Sp-C22

    REMARQUE : N’utilisez pas d’adhésif ni de vis pour fixer les pieds au haut-parleur. Vous endommageriez alors l’enceinte et vous annuleriez la garantie du haut-parleur. EMPLACEMENT ET SYNTONISATION DE PRÉCISION Le choix d’un emplacement correct est important pour maximiser la qualité sonore du système de haut-parleurs. Prenez le temps d’essayer plusieurs emplacements conformément aux directives ci-dessous. Utilisation des modèles SP-FS52 ou SP-BS22-LR comme enceintes avant et surround Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, le tweeter doit être positionné à proximité du niveau des oreilles et les haut-parleurs séparés d’une distance approximativement égale à la distance d’écoute. Orienter les haut-parleurs vers l’intérieur vers l’auditeur améliorera la stabilité d’image...
  • Page 9: Précautions D'installation

    • N’installez pas ce système d’enceintes acoustiques à proximité d’une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage, ou encore dans un endroit exposé au soleil. Lesdits emplacements risquent de provoquer une décoloration du coffret et une panne du système d’enceintes acoustiques. • N’oubliez pas que les modèles SP-FS52, SP-BS22-LR et SP-C22 sont particulièrement lourds et que, par conséquent, il est dangereux de les installer dans des endroits élevés tels que sur des murs ou des piliers, ou tout autre endroit instable à moins de les sécuriser correctement en place. Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts causés par une installa- tion inadéquate. Le modèle SP-C22 est muni d’un blindage magnétique. Toutefois, si les enceintes acoustiques sont instal- lées trop près de l’écran d’un téléviseur, une distorsion de couleur risque de se produire. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension et rallumez-le au bout de 15 à 30 minutes. Si le problème persiste, éloignez les enceintes acoustiques du téléviseur. ENTRETIEN DU COFFRET • Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et la saleté.
  • Page 10 RÈGLEMENT DES CONFLITS AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C.
  • Page 11: Établissement D'un Niveau Sans Danger

    • Faites preuve de prudence ou interrompez provisoirement l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONICS OF MEXICO S.A. De C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 piso 10 Col. Lomas de Chapultepec 11000 Delegacion Miguel Hidalgo Mexico, D.F. Publié par Pioneer Electronics (USA) Inc. Copyright © 2012 Pioneer Electronics (USA) Inc. Tous droits réservés Imprimé en Chine...
  • Page 12 PRECAUCIÓN: El sujetador de seguridad no es un elemento de montaje y no se debe colgar la bocina directamente de la pared utilizando este sujetador de seguridad. Use siempre una cuerda Cuerda suficientemente para estabilizar la bocina. Pioneer renuncia a toda responsabilidad gruesa por pérdidas o daños que resulten de instalaciones o ensamblajes (No está incluido) erróneos, resistencia insuficiente de los materiales de instalación, Sujetador de seguridad uso indebido o desastres naturales. Al colocar esta unidad, asegúrese de que quede sujetada firmemente y evite áreas donde ésta probablemente pueda caerse y causar lesiones si ocurre un desastre natural (como terremotos). No se pare en el...
  • Page 13 NOTA: No use adhesivos ni tornillos para fijar las patas a la bocina. Hacer esto dañará el gabinete y anulará la garantía. COLOCACIÓN Y AJUSTES FINOS La colocación es importante para maximizar la calidad de sonido de su sistema de bocinas. Tómese su tiempo para experimentar con el posicionamiento, de conformidad con los criterios mencionados a continuación. Si se usa el SP-FS52 o el SP-BS22-LR como bocinas frontal y surround Para obtener los mejores resultados, el tweeter se debe colocar cerca del nivel del oído y las bocinas deben separarse una distancia aproximadamente igual a la distancia de escucha. Si se colocan las bocinas en ángulo interior hacia...
  • Page 14: Precauciones De Instalación

    PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN • No instale este sistema de bocinas cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción, ni lo ponga en un lugar expuesto al sol. Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el sistema de bocinas se deteriore. • Recuerde que el SP-FS52, SP-BS22-LR y SP-C22 son bastante pesados, por lo que es peligroso insta- larlos en lugares altos, por ejemplo, en paredes o pilares u otros lugares inestables, a menos que estén correctamente asegurados en sus sitios. Pioneer no se responsabiliza de accidentes o daños resultantes de una instalación incorrecta. El SP-C22 tiene blindaje magnético. Sin embargo, si el sistema de bocinas se instala demasiado cerca de un televisor, puede distorsionarse el color. Si esto sucede, apague el televisor y enciéndalo en 15 a 30 minutos. Si el problema persiste, coloque el sistema de bocinas lejos del televisor. MANTENIMIENTO DEL GABINETE • Use un lienzo para lustrar o un lienzo seco para limpiar el polvo y la suciedad.
  • Page 15 Dentro de un plazo de 40 días del recibo de su queja, Pioneer investigará la disputa y hará una de las dos cosas siguientes: (1) responder a su queja por escrito, informándole de las medidas que Pioneer tomará, y en qué plazo, para resolver la disputa;...
  • Page 16 • En situaciones potencialmente peligrosas, sea cauto o deje de usar el sistema temporalmente. PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONICS OF MEXICO S.A. De C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho 138 piso 10 Col. Lomas de Chapultepec 11000 Delegación Miguel Hidalgo México, D.F. Publicado por Pioneer Electronics (USA) Inc. Copyright © 2012 Pioneer Electronics (USA) Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en China...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp-bs22-lrSp-c22

Table des Matières