Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 115
Verpa Senco BV
Pascallaan 88
8218NJ Lelystad
The Netherlands
EMEA: www.senco.eu
Electric Air Compressor
PCS1290M • Revised November 28, 2019 (Replaces 7/11/2016)
PC1010 • Revised March 11, 2015 (Replaces 1/24/2013)
PCS1290
Operating Instructions
Betriebsanleitung
(Übersetzung der Ursprünglichen Anweisungen)
Gebruiksaanwijzing
(Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing)
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)
Bruksvisning
(Oversettelse av de Originale Instruksjonene)
Bruksvisning
(Översättning av de Ursprungliga Undervisningarna)
Brugsanvisning
(Oversættelse af de Originale Instruktioner)
Mode d'Emploi
(Traduction des Instructions Originales)
Instrucciones de Empleo
(La Traducción de las Instrucciones Originales)
Instruziono per l'Uso
(Traduzione delle Istruzioni Originali)
Instrukcja Obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
© 2019 by Senco Brands, Inc.
(Original Instructions)
© 2015 by Senco Brands, Inc.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Senco PCS1290

  • Page 2 English Deutsch Nederlands Suomi Norsk Svenska Dansk Français Español Italiano Polskie...
  • Page 63: Tekniset Tiedot

    Malli(t): PCS1290 modell(er): PCS1290 on seuraav ien asiakirjojen sov eltuv ien olennaisten ty ösuojeluv aatimusten Modèle(s) : PCS1290 mukainen: on seuraavien asiakirjojen soveltuvien olennaisten EN ISO 14121-1:2007, EN ISO 3744:1995, EN ISO 4871:2009, bestemmelser for helse og sikkerhet i følgende...
  • Page 79: Spesifikasjoner

    Underskrev et av : Chris Klein EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998 Stilling: teknisk sjef BS EN 1012-1:2010, EN ISO 14121-1:2007, 2010, EN ISO 14121-1:2007, Dokumentets sted: Senco Brands, Inc. EN 60204-1:2006+A1:2009, EN 286-1:1998 4270 Iv y Pointe Blv d., Cincinnati, Ohio 45245 006+A1:2009, EN 286-1:1998 Allekirjoitus:...
  • Page 115 Table Des Matières Introduction..............................3 Inspection ..............................3 Mises En Garde De Sécurité......................... 4 Caractéristiques Du Compresseur ........................ 8 Préparation ..............................10 Mise En Œuvre Initiale .......................... 10 Emplacement ............................10 Alimentation Électrique ......................... 10 Fonctionnement ............................11 Liste De Vérifications Préliminaires ...................... 11 Démarrage ............................
  • Page 116: Introduction

    Félicitations pour votre achat de notre nouveau compresseur d’air SENCO®! Vous pouvez être assuré que votre compresseur d’air SENCO a été construit avec le plus haut niveau de précision et d’exactitude. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour constituer la qualité, l’endurance et la performance de ce compresseur d’air.
  • Page 117: Mises En Garde De Sécurité

    Mises En Garde De Sécurité Lisez Toutes Les Mises En Garde De Sécurité Avant D’Utiliser Le Compresseur D’Air Danger Consequences Potentielles Prevention Risque De  Des blessures graves ou mortelles  Assurez-vous que compresseur peuvent arriver si le compresseur d’air est bien branché sur une prise Commotion Électrique secteur convenablement reliée à...
  • Page 118: Risque D'éclatement

    Mises En Garde De Sécurité Lisez Toutes Les Mises En Garde De Sécurité Avant D’Utiliser Le Compresseur D’Air Danger Consequences Potentielles Prevention Risque D’Explosion  Des blessures sérieuses voire  Faites toujours fonctionner le mortelles peuvent arriver à partir compresseur d’air dans une zone Ou D’Incendie bien ventilée exempte de vapeurs d’étincelles électriques normales au...
  • Page 119: Risque D'objets Projetés

    Mises En Garde De Sécurité Lisez Toutes Les Mises En Garde De Sécurité Avant D’Utiliser Le Compresseur D’Air Danger Consequences Potentielles Prevention Risque D’Inhalation  Des blessures sérieuses voire  Ne respirez jamais de l’air venant mortelles peuvent arriver suite à dcompresseur d’air, ni directement par un appareil respiratoire l’inhalation d’air comprimé.
  • Page 120: Risque Présenté Par Les Pièces Mobiles

    Mises En Garde De Sécurité Lisez Toutes Les Mises En Garde De Sécurité Avant D’Utiliser Le Compresseur D’Air Danger Consequences Potentielles Prevention Risque Présenté Par Les  Risque de blessure corporelle  Coupez toujours le compresseur venant des pièces mobiles. Le d’air quand vous ne vous servez Pièces Mobiles compresseur d’air se relance...
  • Page 121: Caractéristiques Du Compresseur

    Caractéristiques Du Compresseur Moteur, manostat Rupteur thermique / restauration Filtre d’entrée d’air Pompe du compresseur d’air Moteur, manostat Soupape de sûreté Rupteur thermique / restauration Robinet de purge du réservoir d’air Pompe du compresseur d’air Manomètre de pression de réservoir Soupape de sûreté...
  • Page 122 Caractéristiques Du Compresseur compressor. Moving the switch to the ON (1) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou 1) Moteur / Manostat: arrêter le compresseur d’air. En le passant sur la position start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure.
  • Page 123: Préparation

    à la terre en conformité avec toutes les normes et réglementations locales. 1. SENCO ne recommande pas l’utilisation de rallonges secteur, car cela provoque de la perte de puissance et une surchauffe du moteur. Utilisez plutôt une rallonge de flexible de sortie d’air comprimé.
  • Page 124: Fonctionnement

    Fonctionnement Liste De Vérifications Préliminaires 1. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Éliminer la pression excessive en tirant la valve de décharge de pression de sécurité ou avec un appareil à air, ensuite ouvrir la valve de drainage de la chambre à...
  • Page 125: Dépannage

    OFF (0) pression de la tête de pompe.  Moteur, condensateur de moteur, commutateur  Contactez le support à la clientèle de Senco. moteur/pression potentiellement défectueux.  Connectez le cordon sur la prise secteur.  Le cordon secteur n’est pas branché.
  • Page 126 Symptôme 8 – L’air fuit au niveau du filtre d’entrée. Cause Probable Remède  Soupape flexible d’admission défectueuse.  Contactez le service à la clientèle de Senco. Symptôme 9 – Pression d’air comprimé insuffisante au niveau de l’outil ou accessoire. Cause Probable Remède ...
  • Page 127: Spécifications

    Guaranteed sound power level (dB) 81 dBA Déclaration De Conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ERKLÆRING OM SAM Nous, Senco Brands, Inc., Nous, Senco Brands, BV. Senco Brands, BV. Senco Brands, BV. sis au 4270 Iv y Pointe Blv d., Cincinnati, Ohio 45245...
  • Page 128: Garantie Limitée

    Garantie Limitée...
  • Page 160: Garanzia Limitata

    Garanzia Limitata...

Table des Matières