Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2022
Bolt EUV
Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Bolt EUV 2022

  • Page 1 2022 Bolt EUV Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    Information du client ....353 General Motors du Canada » par Division Déclaration des défectuosités Chevrolet Motor lorsqu'il apparaît dans ce compromettant la sécurité ... 363 guide.
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Propriétaires de véhicules accident. S'assurer de lire les directives de Attention conduite de ce manuel reproduites dans le canadiens Attention signale un danger pouvant chapitre concernant la conduite et entraîner des dégâts matériels ou au l'utilisation et spécialement Comportement A French language manual can be obtained véhicule.
  • Page 4 Introduction : S'affiche quand le guide du : Ne pas appliquer d'eau sous haute : Alimentation propriétaire comporte des instructions ou pression. : Alerte de circulation transversale à des informations supplémentaires. : Utilisation de l'énergie et sélection du l'arrière : Affiché lorsque le manuel d'entretien mode de charge : Technicien enregistré...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 8. Système Infodivertissement. Voir Radio 19. Klaxon 0 85. 1. Bouches d'aération 0 192. AM-FM 0 139. 2. Signaux de changement de direction et 20. Réglage du volant de direction 0 85 (hors 9. Feux de détresse 0 128 de vue).
  • Page 7: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Rétroviseur intérieur Clés et serrures Rétroviseurs intérieurs ....23 Rétroviseur à commande manuelle ..23 Clés Clés et serrures Rétroviseur à...
  • Page 8: Système De Télédéverrouillage (Rke)

    Clés, portes et glaces Contrôler la pile de l'émetteur. Se reporter Pour retirer la clé, presser le bouton situé à « Remplacement de pile » plus loin près de la base de l'émetteur et retirer la dans cette section. clé. Ne jamais retirer la clé sans presser le bouton.
  • Page 9 Clés, portes et glaces 30 secondes ou jusqu'à une nouvelle Une pression sur peut également armer pression sur ou jusqu'au démarrage du le système d'alarme. Se reporter à Système d'alarme du véhicule 0 20. véhicule. : Appuyer et relâcher puis : Presser pour déverrouiller la porte du conducteur.
  • Page 10 Clés, portes et glaces verrouillage de la porte du conducteur. Se Une pression sur le bouton verrouiller/ Une pression sur le bouton verrouiller/ reporter à Personnalisation du véhicule déverrouiller entraîne le verrouillage de déverrouiller entraîne le verrouillage de 0 119. toutes les portes dans n'importe lequel des toutes les portes dans n'importe lequel des cas suivants :...
  • Page 11 Clés, portes et glaces désactivé. En cas de désactivation, désarmer Pour personnaliser les portes de sorte que, La télécommande n'est plus en mode alerte le système d'alarme avant de démarrer le en quittant le véhicule, elles soient du véhicule véhicule. automatiquement verrouillées, se reporter à...
  • Page 12 Clés, portes et glaces Programmation d'émetteurs pour le 3. Placer l'émetteur à programmer dans l'emplacement de sauvegarde, avec les véhicule boutons orientés vers le bas. Seuls les émetteurs de télédéverrouillage 4. Appuyer sur POWER pour démarrer le programmés pour ce véhicule fonctionnent. véhicule.
  • Page 13 Clés, portes et glaces 30 minutes environ. Le contact doit être À présent, le CIB doit afficher PRÊT POUR Lorsque tous les émetteurs sont coupé et vous devez avoir tous les TÉLÉCOMMANDE n° 1. programmés, appuyer sur POWER émetteurs à programmer avec vous. pendant 12 secondes pour quitter le mode de programmation.
  • Page 14 Clés, portes et glaces Pour démarrer le véhicule : Remplacement de la pile Attention Toujours remplacer la pile par une pile de Avertissement même type, car une pile d'un type Ne jamais laisser les enfants jouer avec différent risquerait d'exploser. Jeter l émetteur RKE.
  • Page 15: Démarrage À Distance

    Clés, portes et glaces La pile n'est pas rechargeable. Pour le 3. Retirer la pile en appuyant dessus et en remplacement de la pile : la faisant glisser vers le bas de l'émetteur. 4. Insérer la nouvelle pile, le côté positif étant orienté...
  • Page 16 Clés, portes et glaces Le système de commande de climatisation Il est possible d'effectuer au maximum deux 2. Appuyer immédiatement sur et le utilise les réglages précédents lors d'un télédémarrages véhicule (ou un seul maintenir enfoncé pendant au moins télédémarrage. Le désembueur arrière peut télédémarrage véhicule et une extension) quatre secondes, ou jusqu'à...
  • Page 17: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Le capot n'est pas fermé. barillet de serrure de porte du conducteur Avertissement (Suite) (en cas de batterie déchargée) » plus loin Les feux de détresse sont allumés. dans ce chapitre. et les portes devraient être La température du liquide de verrouillées chaque fois que le véhicule refroidissement de l'unité...
  • Page 18 Clés, portes et glaces Accès sans clé 2. Soulever la clé pour retirer le capuchon. 3. Introduire la clé dans la serrure et L'émetteur RKE doit se trouver dans un tourner pour déverrouiller. rayon de 1 m (3 pi) du hayon ou de la porte à...
  • Page 19: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces Portes à verrouillage électrique retire son pied de la pédale de frein, Presser sur le commutateur de ou lorsque la vitesse du véhicule dépasse verrouillage électrique de porte avec la porte 13 km/h (8 mi/h). ouverte. Pour déverrouiller les portes : Ensuite, les portes se verrouillent automatiquement cinq secondes après la...
  • Page 20: Serrures De Sécurité

    Clés, portes et glaces Serrures de sécurité Le dispositif antiverrouillage peut être Pour ouvrir une porte arrière pendant que la neutralisé manuellement avec la porte du serrure de sécurité est en position en conducteur ouverte en maintenant le bouton fonction : enfoncé...
  • Page 21: Portes

    Clés, portes et glaces Portes Sécurité du véhicule Ce véhicule comporte des fonctions antivol; Hayon toutefois, elles ne rendent pas le véhicule impossible à voler. Attention Système d'alarme du véhicule Pour éviter d'endommager le hayon ou sa glace, vérifier que la zone derrière et Ce véhicule est équipé...
  • Page 22: Dispositif Antidémarrage

    Clés, portes et glaces Clignotement rapide : Le véhicule est Détection de tentative de vol sur la télécommande RKE pendant les désécurisé. Une porte, le capot ou le hayon 10 secondes de pré-alarme, l'alarme est Si en appuyant sur de la télécommande est ouvert.
  • Page 23: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces Se reporter à « Démarrage du véhicule avec Le rétroviseur du côté passager est de forme une pile d'émetteur faible » dans convexe, la vue depuis le siège du Fonctionnement du système de conducteur est donc plus large. télédéverrouillage (RKE) 0 7.
  • Page 24: Rétroviseurs Rabattables

    Clés, portes et glaces Clignotant Rétroviseur à commande 3. Régler chaque rétroviseur extérieur de manière à voir un peu les côtés du manuelle Le véhicule pourrait posséder un clignotant véhicule et la zone derrière celui-ci. intégré aux rétroviseurs. Celui-ci clignote Pousser la languette vers l'avant pour la quand un clignotant ou les feux de détresse 4.
  • Page 25 Clés, portes et glaces Les options de réglage sont : Tirer la languette pour allumer l'affichage. Appuyer sur pour faire défiler les options Pousser la languette pour l'éteindre. Lorsqu'il de réglage. Luminosité est éteint, le rétroviseur s'atténue Appuyer sur pour régler les automatiquement.
  • Page 26 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
  • Page 27: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces électriques Avertissement (Suite) Ils peuvent suffoquer à cause d'une Avertissement chaleur extrême et gravement souffrir, Abandonner des enfants dans un véhicule voire mourir à la suite d'un coup de avec émetteur d'accès sans clé (RKE) est chaleur.
  • Page 28 Clés, portes et glaces conducteur ou du passager à fond et le fonctionnement normal de la glace reprend relâcher. Arrêter la glace en enfonçant ou en une fois l'obstruction ou le problème relevant l'interrupteur dans le même sens éliminé. une deuxième fois, ou en actionnant Annulation de la fonction de sécurité...
  • Page 29: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces Pare-soleil Blocage des glaces Toit Ce dispositif empêche le fonctionnement des Toit ouvrant glaces de passager arrière, sauf à partir de la position du conducteur. Abaisser le pare-soleil pour bloquer la lumière éblouissante. Dégager le pare-soleil du support central afin de le faire pivoter vers la vitre latérale ou, selon l'équipement, de l'étendre le long de la tige.
  • Page 30 Clés, portes et glaces Lorsque le toit ouvrant est ouvert, un (1) et le relâcher. Appuyer à déflecteur d'air sortira automatiquement. Le nouveau sur le commutateur pour l'arrêter. déflecteur d'air se rentrera lors de la Pour fermer rapidement le toit ouvrant, fermeture du toit ouvrant.
  • Page 31: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ... . . 74 Système de sac gonflable ....47 Installation de sièges pour enfant (Avec Où...
  • Page 32: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Sièges arrière supérieure arrive au niveau du haut de la Les sièges arrière du véhicule sont équipés Les sièges avant et arrière du véhicule sont tête de l'occupant. Cette position réduit les d'appuie-tête réglables aux positions d'assise dotés d'appuie-tête réglables aux positions risques de blessure à...
  • Page 33: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes En cas d'installation d'un siège pour enfant Sièges avant sur le siège arrière, se reporter à « Fixation d'un siège pour enfant conçu pour être Réglage de siège utilisé avec le système LATCH » à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège Sièges à...
  • Page 34: Réglage De Commande Électrique De Siège

    Sièges et appuis-têtes Position assise Dispositif de réglage de hauteur du Avertissement (Suite) siège commande électrique et se blesser. Ne jamais laisser d'enfants seuls dans le véhicule. Pour régler le siège : Déplacer le levier vers l'extérieur du siège, 1. Tirer sur la poignée à l'avant du siège. vers le haut ou le bas, pour régler 2.
  • Page 35: Sièges À Dossier Inclinable

    Sièges et appuis-têtes Pour lever ou abaisser la partie arrière du Sièges à dossier inclinable à commande Avertissement (Suite) coussin, déplacer la partie arrière de la manuelle commande vers le haut ou vers le bas. Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en Avertissement Pour régler le dossier, voir Sièges à...
  • Page 36: Réglage Du Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Réglage du support lombaire 2. Déplacer le dossier de siège à la position Sièges à dossier inclinable à commande désirée, puis relâcher le levier pour électrique verrouiller le dossier en place. 3. Pousser et tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il soit correctement verrouillé.
  • Page 37 Sièges et appuis-têtes Sièges chauffants et ventilés Presser pour réchauffer le siège de Avertissement (Suite) automatiquement conducteur ou de passager. spécialement en cas d'utilisation longue. Si le véhicule est équipé de sièges Si le véhicule est équipé de sièges Ne rien placer sur les sièges qui isolerait chauffants ou ventilés, soulever le bouton chauffants ou ventilés automatiquement et de la chaleur, comme une couverture, un...
  • Page 38: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes enfant est monté dans le véhicule par l'une Sièges chauffants et ventilés à Sièges arrière des portes arrière et en est ressorti sans que démarrage à distance le moteur du véhicule ne soit coupé. Alerte de siège arrière Lors d'un démarrage à...
  • Page 39 Sièges et appuis-têtes Pour rabattre le dossier de siège : Avertissement (Suite) blesser la personne assise à cet endroit. Toujours pousser et tirer le dossier du siège pour s'assurer qu'il est bloqué. Avertissement Une ceinture de sécurité mal acheminée, mal attachée ou tordue n'offre pas la protection nécessaire en cas d'accident.
  • Page 40: Accoudoir De Siège Arrière

    Sièges et appuis-têtes Une languette située près du levier de Selon l'équipement, le siège arrière est doté dossier de siège se rétracte lorsque le d'un accoudoir au centre du dossier. Abaisser dossier est verrouillé en place. l'accoudoir pour accéder aux deux porte-gobelets.
  • Page 41 Sièges et appuis-têtes Ce véhicule est équipé de témoins destinés à portée correctement, vos os les plus Avertissement (Suite) rappeler de boucler les ceinture de sécurité. résistants amortissent les forces des Se reporter à Rappels de ceinture de sécurité ceintures de sécurité. C'est pourquoi il est si vous-même ou vos passagers ne 0 97.
  • Page 42: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Dans la plupart des états et dans toutes d'amortir les forces de la ceinture. La les provinces canadiennes, la loi exige le ceinture abdominale se verrouille en cas port des ceintures de sécurité. d'arrêt brutal ou de collision. Port adéquat des ceintures de Avertissement sécurité...
  • Page 43 Sièges et appuis-têtes La ceinture abdominale ou épaulière ne peut Ne jamais porter la ceinture épaulière sous Ne jamais acheminer la ceinture abdominale jamais être ni desserrée ni tordue. les bras ou derrière votre dos. ou épaulière par-dessus un accoudoir. Avertissement La ceinture de sécurité...
  • Page 44: Ceinture-Baudrier

    Sièges et appuis-têtes verrouillage reste engagé après avoir Avertissement laissé la ceinture revenir en position rétractée sur le siège, déplacer le siège Vous pouvez être gravement blessé ou vers l'arrière ou incliner le siège jusqu'à tué si la ceinture d'épaule est portée ce que le verrouillage de l'enrouleur de derrière votre dos, sous vos jambes ou ceinture épaulière se relâche.
  • Page 45 Sièges et appuis-têtes Tirer sur la languette pour s'assurer Pour détacher la ceinture, appuyer sur le qu'elle est bien en place. Si la ceinture bouton situé sur la boucle. La ceinture n'est pas assez longue, se reporter à devrait revenir en position de rangement. Rallonge de ceinture de sécurité...
  • Page 46: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes réduire l efficacité de la ceinture de sécurité Ils peuvent contribuer à serrer les ceintures dans les sièges d'appoint ainsi que pour en cas de collision. Voir Port adéquat des de sécurité lors des premiers instants d'un certains adultes.
  • Page 47: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Mais si la ceinture de sécurité n'est pas ceinture de sécurité susceptibles d'empêcher assez longue, votre revendeur vous le fonctionnement du système de ceinture commandera une rallonge. Seul un de sécurité. Consulter votre concessionnaire prolongateur délivré par un concessionnaire pour les réparations.
  • Page 48: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement des pièces du Le matériel de ceinture de sécurité doit être De nouvelles pièces et des réparations sec et exempt de poussières ou de débris. peuvent être nécessaires même si le système de ceinture de sécurité Si nécessaire, les surfaces dures et la sangle système de ceinture de sécurité...
  • Page 49 Sièges et appuis-têtes Des sacs gonflables latéraux intégrés aux Pour les sacs gonflables de longeron de toit, Avertissement (Suite) sièges pour les passagers extérieurs de la le mot AIRBAG (sac gonflable) se trouve au deuxième rangée plafond ou sur le garnissage. sécurité...
  • Page 50: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement (Suite) Avertissement gonflables? asseyant au bord du siège ou en vous Des enfants se tenant à proximité de penchant vers l'avant. Les ceintures de n'importe quel sac gonflable quand il se sécurité...
  • Page 51 Sièges et appuis-têtes Côté conducteur illustré, côté passager Siège arrière côté conducteur illustré, siège Le sac gonflable du conducteur se trouve en similaire arrière côté passager similaire dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du passager avant extérieur se Les sacs gonflables d'impact latéral intégrés Sur les véhicules équipés de sacs gonflables trouve dans la boîte à...
  • Page 52: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes et de protéger les occupants. Le véhicule Avertissement (Suite) comporte des capteurs électroniques qui permettent au système de sacs gonflables libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce de déterminer la gravité de l'impact. Les soit sur le moyeu du volant ou sur ou seuils de déploiement peuvent varier selon près d'un couvercle de sac gonflable.
  • Page 53: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables de longeron de toit sont En outre, le véhicule est équipé de sacs de gonflage, le sac gonflable et les éléments gonflables frontaux issus de la technologie conçus pour se déployer lors des collisions connexes font tous partie du module de sac de pointe.
  • Page 54: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes partielle en cas de tonneau, bien qu'aucun minutes. Pour l'emplacement des sacs Avertissement (Suite) système ne puisse totalement empêcher de gonflables, se reporter à Où se trouvent les telles éjections. sacs gonflables? 0 49. une porte pour laisser entrer de l'air frais dans le véhicule.
  • Page 55: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes ces pièces, les sacs gonflables ne pourront Avertissement (Suite) pas vous protéger lors d'une autre collision. Un nouveau système comprend du véhicule, comme le circuit de freinage des modules de sacs gonflables et et la direction, etc. Même si le véhicule probablement d'autres pièces.
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Si votre véhicule ne possède pas de siège Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au arrière qui peut recevoir un siège pour siège de passager avant extérieur et à la enfant dirigé...
  • Page 57 Sièges et appuis-têtes pour rappeler que les sacs gonflables sont 3. Retirer tout élément additionnel du siège Avertissement désactivés. Se reporter à Témoin de l'état du tel que couverture, coussin, housse de sac gonflable du passager 0 98. siège, dispositif de chauffage ou de Si le témoin de disponibilité...
  • Page 58 Sièges et appuis-têtes pas le siège d'enfant dans l'assise de Si le témoin d'activation est éteint en 2. Retirer tout élément additionnel du siège siège. Vérifier également si le siège tel que couverture, coussin, housse de présence d'un occupant de taille adulte d'enfant n'est pas coincé...
  • Page 59: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Réparation d'un véhicule muni de qu'une housse de siège, un dispositif de Avertissement chauffage ou de massage peut entraver le sacs gonflables bon fonctionnement du système de Si le sac gonflable du passager extérieur détection de passager. Nous vous Les sacs gonflables modifient les conditions avant est désactivé...
  • Page 60: Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Ajout d'équipement à un véhicule Si le véhicule est doté de sacs gonflables de Votre revendeur et le matériel d'entretien contiennent des informations sur longeron de toit anti-tonneaux, consulter muni de sacs gonflables l'emplacement des modules et capteurs de Pneus et roues de dimensions variées 0 315 pour d'importantes informations coussin gonflable, le module de détection et...
  • Page 61: Remplacement Des Pièces Du Système De Sacs Gonflables Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Sièges pour enfants Attention Avertissement (Suite) Si un recouvrement de sac gonflable est Enfants plus âgés cas d'accident, ce qui peut entraîner des endommagé, ouvert ou brisé, le sac blessures graves, voire la mort. Afin de gonflable peut ne pas fonctionner vous assurer que les systèmes de sacs correctement.
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes Boucler la ceinture-baudrier. La ceinture et touchant à peine les cuisses. Ceci Avertissement (Suite) épaulière repose-t-elle sur l'épaule? Si oui, applique la force de la ceinture sur le poursuivre. Dans le cas contraire, essayer bassin de l'enfant en cas d'accident. Elle l'un contre l'autre et être grièvement d'utiliser le guide de confort de ceinture ne devrait jamais être portée sur...
  • Page 63: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes américain exige que les enfants, jusqu'à un enfants adéquats. Ni le système de ceinture Avertissement (Suite) certain âge, soient attachés dans un de sécurité du véhicule ni le système de sacs véhicule. gonflables ne sont conçus pour eux. ceinture s'appliquerait directement sur l'abdomen, causant une blessure grave ou Les enfants qui ne sont pas attachés...
  • Page 64 Sièges et appuis-têtes pour être utilisé dans un véhicule automobile et qu'il est certifié conforme aux normes fédérales américaines ou canadiennes de sécurité des véhicules automobiles. Si c'est le cas, le siège pour enfant portera une étiquette indiquant qu'il est conforme aux normes fédérales de sécurité...
  • Page 65: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue pour enfant Avertissement (Suite) jusqu'à ce qu'ils atteignent les limites de hauteur et de poids maximales de leur siège pour enfant. Avertissement Les os du bassin d'un jeune enfant sont encore si petits que la ceinture de sécurité...
  • Page 66 Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant un siège pour enfants. Les enfants peuvent être mis en danger lors d'un accident si le supplémentaire dans le véhicule siège pour enfants n'est pas correctement fixé dans le véhicule. Avertissement Lors de la fixation d'un siège pour enfant En cas de collision, si le siège pour enfant supplémentaire, se reporter à...
  • Page 67: Où Installer L'appareil De Retenue

    Sièges et appuis-têtes (NHTSA) pour trouver la station d'inspection Ne jamais mettre un siège pour enfant Avertissement (Suite) de sièges d'enfants la plus proche. Pour la orienté vers l'arrière à l'avant. Le risque pour disponibilité de CPST au Canada, vérifier avec un enfant assis dans un siège pour enfant Placer le siège pour enfant dirigé...
  • Page 68: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs pour siège correctement positionné et en l'absence Selon l'endroit où vous placez le siège pour enfant et la taille de celui-ci, vous pouvez ne d'interférence avec le positionnement correct d'enfant (Système LATCH) pas pouvoir accéder aux ceintures de de la ceinture à...
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Ancrages inférieurs Ancrage de sangle supérieure Il est possible que le siège pour enfant dispose d'une sangle simple (3) ou d'une sangle double (4). Chacune sera munie d'un seul crochet de fixation (2) permettant de fixer la sangle supérieure à l'ancrage. Certains sièges d'enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et étiquettes portant le symbole d'ancrage Pour faciliter la localisation des ancrages inférieur, situées près de la nervure médiane d'attache supérieure, le symbole d'ancrage de l'ancrage de sangle supérieure de capot, entre le dossier du siège et le d'attache supérieure se trouve sur le coussin du siège.
  • Page 72 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour enfant à une Avertissement (Suite) Avertissement position dépourvue d'ancrage d'attache supérieure si la loi exige que l'attache Pour réduire le risque de blessures graves Si la ceinture épaulière est verrouillée et supérieure soit fixée, ou si le mode d'emploi ou mortelles lors d'une collision, ne pas serrée autour du cou d'un enfant, la seule...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes « Dépose et réinstallation de Attention (Suite) l appuie-tête » à la fin de cette sécurité bouclée, au risque d'endommager section. la ceinture ou le siège. Déboucler la 1.3. Attacher et serrer les fixations ceinture de sécurité et la replacer en inférieures du siège pour enfant aux position de rangement avant de replier le ancrages inférieurs.
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Pour déposer l'appui-tête : 1. Replier partiellement le dossier vers l'avant. Voir Sièges arrière 0 37 pour de plus amples renseignements. Si la position utilisée possède un Si la position utilisée possède un appuie-tête réglable, le régler en appuie-tête réglable, le régler en conséquence pour permettre un conséquence pour permettre un...
  • Page 75: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes 2. Insérer les tiges de l'appuie-tête dans les 5. Essayer de déplacer l'appuie-tête dans Avertissement trous sur le dossier du siège. Les tous les sens pour s'assurer qu'il est encoches sur les tiges doivent être verrouillé en place. Si les appuie-tête ne sont pas posés et tournées vers le côté...
  • Page 76: Installation De Sièges Pour Enfant (Avec La Ceinture De Sécurité Dans Le Siège Arrière)

    Sièges et appuis-têtes l'ancrage de l'attache supérieure ou si le Les directives accompagnant le siège De nouvelles pièces et des réparations peuvent être nécessaires même si le mode d'emploi du siège pour enfant indique pour enfant indiquent la façon de système LATCH n'a pas été...
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes l'utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages inférieurs pour siège d'enfant (Système LATCH) 0 67. 7. S assurer que le siège pour enfant est solidement fixé avant d y installer un enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture de sécurité...
  • Page 78: Avant)

    Sièges et appuis-têtes Installation de sièges pour enfant Avertissement (Suite) Avertissement (Avec la ceinture de sécurité dans Un enfant assis dans un siège d'enfant toujours reculer au maximum le siège. le siège avant) orienté vers l'arrière peut être gravement Il est préférable d'attacher un siège blessé...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Les directives accompagnant le siège Lors de l'utilisation de la ceinture-baudrier pour fixer le siège pour enfant dans cette pour enfant indiquent la façon de position, suivre les directives jointes au siège procéder. pour enfant et les instructions suivantes : 1.
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes latéralement et d avant en arrière. Lorsque le siège pour enfant est correctement installé, il ne devrait pas y avoir un jeu de plus de 2,5 cm (1 po). Si les sacs gonflables sont désactivés, le témoin de désactivation du témoin de statut du sac gonflable du passager s'allume et reste allumé...
  • Page 81: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de rangement Compartiments de rangement Compartiments de rangement ..80 Avertissement Boîte à gants ......80 Ne pas placer d'objets lourds ou Porte-gobelets .
  • Page 82: Rangement De La Console Centrale

    Remisage Rangement de la console centrale Zones de rangement supplémentaires Il y a un espace de rangement dans la console centrale, sous les commandes de climatisation. Caractéristiques additionnelles de rangement Cache-bagages Avertissement Un couvercle de chargement non sécuritaire peut frapper les gens lors d'un arrêt ou d'un virage sec, ou lors d'une Il y a un espace de rangement sous la La console centrale est pourvue d'un espace...
  • Page 83: Système De Gestion De Compartiment Utilitaire

    Remisage Système de gestion de Pour le fermer, soulever le couvercle de plancher de chargement et le placer sur les compartiment utilitaire dispositifs de retenue. Pousser le couvercle de plancher de chargement vers le bas pour Sans Super Cruise illustré, avec Super Cruise le fixer.
  • Page 84 Remisage Avertissement (Suite) Avertissement rails transversaux et les autres accessoires Ne jamais charger le porte-bagages de conçus pour le transporter. Des blessures, toit avec un poids supérieur à celui qui la mort, des dégâts au véhicule ou est spécifié dans cette section. d'autres dégâts matériels peuvent Un chargement sur le porte-bagages de intervenir.
  • Page 85: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Carillon de rappel des phares ..104 Instruments et Témoin de l'état du sac gonflable du passager ......98 Indicateur du régulateur de vitesse commandes Témoin du système de charge (Batterie...
  • Page 86: Réglage Du Volant De Direction

    Instruments et commandes Commandes au volant Commandes direction chauffant peut s'activer automatiquement en même temps que les Le système d'infodivertissement peut être sièges chauffants lorsque le véhicule est Réglage du volant de direction commandé à l'aide des commandes au démarré à distance par temps froid. Le volant.
  • Page 87: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Canada AUTO (automatique) : Si le système Rainsense fait partie de l'équipement, Le son change si le véhicule accélère ou déplacer le levier de l'essuie-glace de ralentit. Il est activé lors de l'engagement pare-brise sur AUTO et tourner la bague d'un rapport de marche avant ou de la rotative pour ajuster la sensibilité...
  • Page 88 Instruments et commandes un balayage suite au lavage du pare-brise, Avertissement l'essuie-glace continue à fonctionner pour atteindre la base du pare-brise. Par temps de gel, attendre le réchauffement du pare-brise pour utiliser : Tirer le levier d'essuie-glace avant le lave-glace. Sinon le liquide risque de vers soi pour projeter du liquide de geler sur le pare-brise et de vous lave-glace sur le pare-brise et activer les...
  • Page 89: Essuie-Glace/Lave-Glace Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace/lave-glace arrière INT : Pour activer les balayages arrière Avertissement intermittents. Par temps de gel, attendre le réchauffement du pare-brise pour utiliser le lave-glace. Sinon le liquide risque de geler sur le pare-brise et de vous dissimuler la route. Balayage automatique en marche arrière Si la commande d'essuie-glace arrière est désactivée, l'essuie-glace arrière fonctionne...
  • Page 90: Boussole

    Instruments et commandes Protection de l'ensemble de bras Le système de boussole possède un un lecteur MP3. La prise de courant pour d'essuie-glace arrière étalonnage automatique et des fonctions de accessoires ne fonctionne qu'avec le véhicule réglage de zone. en marche. Le fonctionnement de l'essuie-glace revient à...
  • Page 91: Charge Sans Fil

    Instruments et commandes Charge sans fil les appels téléphoniques Bluetooth. Voir Attention (Suite) Prolongation d'alimentation des accessoires Le véhicule est doté d'un système de charge lorsqu'ils ne sont pas utilisés et ne pas 0 210. sans fil dans le compartiment sous le brancher un équipement dépassant la La température de fonctionnement se situe système de commande de climatisation.
  • Page 92 Instruments et commandes Pour maximiser le taux de charge, Le téléphone intelligent peut chauffer Avertissement (Suite) assurez-vous que le smartphone est bien pendant la charge. C'est normal. Par des placé et centré dans son support, sans températures plus élevées, la vitesse de la le chargeur, retirez le smartphone et rien en dessous.
  • Page 93: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes responsabilité suivantes dans la FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y Information relative au logiciel libre (OSS) documentation et/ou d'autres COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR TOUTE Pour obtenir le code source compris dans ce documentations fournies avec la AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D'UNE MANIÈRE produit, veuillez visiter le site http:// distribution.
  • Page 94: Bloc D'instruments

    Instruments et commandes Bloc d'instruments Le groupe d'instruments affiche un aperçu des informations, dont l'autonomie électrique, l'état de charge, l'odomètre et l'état de la batterie. Ces informations apparaissent dès l'entrée dans le véhicule lorsque la porte du conducteur est ouverte, avant le démarrage le véhicule.
  • Page 95 Instruments et commandes La présentation moderne affiche le Déplacer la molette vers le haut ou le bas Navigation compteur de vitesse avec une jauge de pour faire défiler la liste des applications Dans le menu de navigation, s'il n'y a pas batterie et un indicateur de rendement.
  • Page 96: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Logiciel Open Source : Appuyer sur la Jauge de batterie (Haute tension) Déplacer la molette vers le haut ou le bas pour faire défiler les éléments du menu molette lorsque Open Source Software Options. Quitter le menu Options en (logiciel libre) est en surbrillance pour afficher des informations sur les logiciels appuyant sur...
  • Page 97: Jauge D'efficacité De Conducteur

    Instruments et commandes Jauge d'efficacité de conducteur augmenter et diminuer en fonction de la Lors d'un freinage brutal, la balle devient consommation d'énergie de la commande de jaune et se déplace au-dessous du centre climatisation. de la jauge. Disposition Amélioré : l'anneau extérieur Une barre de tendance à...
  • Page 98: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Rappels de ceinture de sécurité fonctionnement normal, une légère Témoin de rappel de bouclage de la réduction de la puissance de décharge peut ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la se produire à mesure que l'état de charge de Un témoin de rappel de bouclage de la la batterie haute tension diminue.
  • Page 99: Témoin De Disponibilité De Sac Gonflable

    Instruments et commandes Témoin de l'état du sac gonflable Le carillon et le témoin de rappel de ceinture de sécurité peuvent se déclencher si du passager un objet est placé sur le siège, comme par exemple une mallette, un sac à main, un sac Le véhicule est équipé...
  • Page 100: Témoin Du Système De Charge (Batterie 12 V)

    Instruments et commandes secondes, le témoin affiche ON ou OFF ou le Faire vérifier le système par le Avertissement symbole correspondant, afin de donner des concessionnaire. En roulant avec ce témoin renseignements sur l'état du sac gonflable allumé, la batterie de 12 V peut se Si le témoin de disponibilité...
  • Page 101: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes Témoin du système de freinage Si le témoin ne s'allume pas ou continue à Avertissement clignoter, consulter votre concessionnaire. Le système de freinage peut ne pas Témoin de frein de stationnement fonctionner correctement si le témoin du électrique de service système de freinage est allumé.
  • Page 102: Témoin D'avertissement Du Système De Freins Antiblocage (Abs)

    Instruments et commandes Témoin d'avertissement du Si les témoins d'avertissement de l'ABS et du Selon l'équipement, ce témoin est blanc si le système de freinage sont tous deux allumés, système LKA est activé mais n'est pas prêt à système de freins cela indique une défaillance de l'ABS et la fournir une assistance.
  • Page 103: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Indicateur de piéton à l'avant ou si le système LKA détecte que le Le témoin de traction hors fonction s'allume conducteur accélère, freine, ou braque le lorsque le système de traction asservie (TCS) volant. a été désactivé. Si le StabiliTrak/Contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 104: Témoin Du Système De Traction Asservie (Tcs)/Stabilitrak

    Instruments et commandes Ce témoin s'allume lorsque le StabiliTrak/ Si le témoin est allumé et ne clignote pas, le Lorsque le témoin est allumé en permanence Contrôle électronique de la stabilité (ESC) est TCS et potentiellement le StabiliTrak/ Ceci indique qu'un ou plusieurs pneus sont désactivé.
  • Page 105: Témoin De Mode Prêt Du Véhicule

    Instruments et commandes Carillon de rappel des phares Le témoin de sécurité s'allume brièvement Ce témoin s'allume lorsque la conduite à au démarrage du véhicule. Si ce n'est pas le une pédale est active. Voir Conduite à une cas, faire réparer le véhicule par votre pédale 0 214.
  • Page 106: Témoin De Porte Entrouverte

    Instruments et commandes Témoin de porte entrouverte Témoin du régulateur de vitesse adaptatif Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est Ce témoin est blanc si le régulateur de ouverte ou mal fermée. Avant de démarrer L'écran Débit de puissance indique la vitesse adaptatif (ACC, en option) est en avec le véhicule, vérifier que toutes les condition de fonctionnement actuelle.
  • Page 107 Instruments et commandes câblage, raccordements et dispositifs de État de la charge Danger (Suite) protection) pour un usage intensif avec une charge continue de 12 Ampères. électrique ou des brûlures, et peut Les prises électriques peuvent s'user en provoquer des dégâts matériels, des étant utilisées normalement ou se blessures graves, voire la mort.
  • Page 108 Instruments et commandes Les estimations de début de charge et de Le paramètre de Limite de cordon niveau charge terminée s'affichent également. Ces 1-120 V est réinitialisé sur le réglage de estimations sont plus précises lorsque le niveau de charge réduit à 8 ampères chaque véhicule est branché...
  • Page 109 Instruments et commandes État de la charge est automatiquement mis Niveau de charge cible à jour pour le paramètre Domicile ou Ce mode permet de paramétrer le niveau de Extérieur en fonction de l'emplacement charge (plage de charge) du véhicule en actuel.
  • Page 110 Instruments et commandes de progression hachurée correspondant au l'emplacement du véhicule. Se reporter à 5. Config. l'empla. « Maison ». niveau de charge cible, et la durée « Limite du cordon niveau 1-120 V » plus 6. Une fenêtre contextuelle confirme le nécessaire pour l'atteindre.
  • Page 111 Instruments et commandes Retirer : À utiliser pour retirer Heures de départ Neutralisation de charge l'emplacement de domicile enregistré du Pour modifier l'heure de départ : véhicule. Cela désactive la fonction car aucun 1. La charge différée doit être réglée sur On emplacement de domicile n'est enregistré.
  • Page 112 Instruments et commandes 3. Appuyer sur Paramètres d'annulation de 3. Appuyer sur Paramètres d'annulation de semaine. Le véhicule charge durant les recharge. recharge. périodes les moins chères afin de terminer la charge complète de la batterie avant l'heure 4. Appuyer sur Prochaine heure de départ. 4.
  • Page 113 Instruments et commandes Pointe/interméd./hors pointe : le véhicule Fin de charge Type d'échelle tarifaire peut être chargé durant n'importe quelle Les tarifs du service public, ou coût par période pour respecter la prochaine heure unité, varient largement en fonction de de départ prévue.
  • Page 114 Instruments et commandes 3. Faire défiler le menu vers le bas et sous uniquement pour une période de 24 heures, Summer (été) ou Winter (hiver), selon débutant à minuit et finissant à minuit. votre choix, sélectionner l'horaire du jour Il peut y avoir cinq modifications tarifaires de semaine ou de fin de semaine qui chaque jour;...
  • Page 115: Information Sur L'énergie

    Instruments et commandes 3 bips : Le volet du port de charge est Voir Bloc d'instruments 0 93. Détails d'énergie ouvert Chargement programmable désactivé 4 bips : Le temps désiré ne peut pas être Lorsque le système de charge programmable respecté...
  • Page 116 Instruments et commandes Incidences sur l'autonomie ont également une incidence positive ou Historique de rendement énergétique négative sur le terrain. Une basse pression de gonflage des pneus dégrade le rendement de terrain. Paramètres de température comprend la façon dont le chauffage et la climatisation sont utilisés.
  • Page 117: Options De Charge

    Instruments et commandes Niveau de charge cible : permet de Options de charge estime l'heure de début de la charge en définir un niveau de charge, afin de fonction de la grille tarifaire, de la fournir une plus grande flexibilité pour la préférence tarifaire et de l'heure de gestion des trajets et des coûts.
  • Page 118: Centre Informatique De Bord (Cib)

    Instruments et commandes Mode de veille 2. Déplacer la molette vers le haut ou le bas dans la liste des applications Pour passer manuellement en mode de disponibles. veille : 3. Appuyer sur la molette pour sélectionner 1. Appuyer sur la touche et la maintenir l'application, puis appuyer sur pour...
  • Page 119: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes différentes vitesses du véhicule enregistrées Limite de vitesse : Affiche l'information des Économie d'énergie électrique du trajet et en moyenne : L'affichage du trajet indique depuis la dernière remise à zéro de cette panneaux, qui provient d'une base de la distance actuelle parcourue, en valeur.
  • Page 120: Messages D'alimentation De Propulsion

    Instruments et commandes Suivre les instructions contenues dans les affecter la capacité d'accélération du véhicule avec ce message affiché, la vitesse messages. Le système affiche des messages véhicule. Si ce message apparaît sans qu'il y du véhicule peut être réduite jusqu'à ce que concernant les sujets suivants : ait une constatation de réduction des la batterie haute tension soit conditionnée.
  • Page 121 Instruments et commandes Désembuage automatique Désembuage automatique Pour accéder au menu de personnalisation du véhicule : Désembuage arrière automatique Ce réglage active automatiquement le 1. Toucher l'icône Paramètres sur la page désembuage avant lors du démarrage du Vitesse de ventilateur automatique d'accueil de l'affichage véhicule.
  • Page 122 Instruments et commandes Alerte de changement de voie Système de collision avant Confort et commodité Ce paramètre peut alerter d'une collision Le système LCA est une assistance au Toucher et ceci peut s'afficher : potentielle avec un véhicule détecté devant changement de voie qui aide les conducteurs Volume des sons et peut appliquer les freins pour aider à...
  • Page 123 Instruments et commandes Verrouillage retardé des portes Éclairage Verrous de portes électriques Lorsqu'elle est activée, cette fonction retarde Toucher et ceci peut s'afficher : Toucher et ceci peut s'afficher : le verrouillage des portes. Pour neutraliser le Éclairage de localisation du véhicule Anti-verrouillage de la porte conducteur délai, appuyer sur le commutateur de Éclairage de sortie...
  • Page 124 Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Rétroaction de verrouillage à distance Sièges chauffés au démarrage à distance Ceci permet de choisir le type de rétroaction Si cette fonction en option est activée, elle Ceci permet d'activer et de désactiver le lors du verrouillage du véhicule au moyen active le chauffage des sièges lorsque l'on verrouillage passif et de sélectionner la...
  • Page 125 Instruments et commandes Mode valet Le système Infodivertissement et les commandes au volant seront verrouillés. L'accès aux emplacements de rangement du véhicule peut également être limité, selon l'équipement. Pour activer le mode de verrouillage : 1. Saisir un code à quatre chiffres sur le clavier.
  • Page 126: Éclairage

    Éclairage Éclairage Éclairage extérieur : Allume les feux de stationnement et toutes les lampes, excepté les phares. Commandes de feux extérieurs L'éclairage du tableau de bord s'allume Éclairage extérieur également. Commandes de feux extérieurs ..125 Rappel d'extinction des feux : Allume les phares avec les feux de extérieurs .
  • Page 127 Éclairage Mise en fonction et activation Cette zone du pare-brise doit rester exempte Les feux de route peuvent ne pas s'éteindre de débris pour le meilleur rendement du automatiquement si le système ne peut pas d'IntelliBeam système. détecter les phares d'un autre véhicule dans l'un des cas suivants : Les feux de route restent allumés, sous le Les phares de l'autre véhicule manquent,...
  • Page 128: Rappel D'extinction Des Feux Extérieurs

    Éclairage Rappel d'extinction des feux Feux de circulation de jour (FCJ) Système de phares automatiques extérieurs Les FCJ améliorent en plein jour la vision Les phares s'allument automatiquement qu'ont les autres conducteurs de l'avant de lorsque la commande des feux extérieurs est Un carillon retentit si la porte du conducteur votre véhicule.
  • Page 129: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Signaux de changement de Le système de phares automatiques est désactivé lorsque la commande des feux direction et de changement de extérieurs est mise en position et le voies véhicule est coupé. Éclairage allumé avec essuie-glaces Si les essuie-glaces de pare-brise sont mis en marche le jour pendant que le véhicule est en marche et que la commande d'éclairage...
  • Page 130: Éclairage Intérieur Commande D'éclairage De Tableau

    Éclairage Plafonniers Le signal de changement de direction et de Cette fonction règle la luminosité de toutes voie peut être désactivé manuellement en les commandes allumées. L'éclairage du replaçant le levier à sa position d'origine. tableau de bord se trouve à côté de la commande de feux extérieurs.
  • Page 131: Lampes De Lecture

    Éclairage Fonctions d'éclairage ON : Presser pour allumer les plafonniers. Éclairage d'entrée Lampes de lecture Certains feux extérieurs et intérieurs Il existe des lampes de lecture à l'avant et à s'allument brièvement le soir ou dans les l'arrière. zones peu éclairées lorsque est pressé...
  • Page 132: Protection De L'alimentation De Batterie

    Éclairage automatiquement lorsque la porte du Économiseur de batterie Si le message s'affiche toujours, charger conducteur est ouverte après que le contact complètement le véhicule. Une fois la charge Le véhicule est équipé de la gestion de a été coupé. complète, débrancher le véhicule et le laisser l'énergie électrique (EPM).
  • Page 133: Économiseur De Batterie D'éclairage Extérieur

    Éclairage Économiseur de batterie d'éclairage extérieur Les feux extérieurs s'éteignent au bout de 10 minutes environ après la coupure du contact, si les feux de stationnement ou les phares ont été laissés allumés manuellement. Cela évite la décharge de la batterie.
  • Page 134: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Système GPS (système de Introduction positionnement global) ....157 infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser Positionnement du véhicule ... . 157 avec les fonctions.
  • Page 135: Aperçu

    Système infodivertissement Avant de conduire : Se familiariser avec le fonctionnement, les Appuyer pour accéder à la page commandes de la console centrale, les d'accueil. Se reporter à « Page commandes au volant et l'affichage d'accueil », plus loin dans cette d'infodivertissement.
  • Page 136: Commandes Au Volant

    Système infodivertissement Commandes au volant Gestion des icônes de la page d'accueil 1. Toucher et maintenir le doigt sur l'une des icônes de la page d'accueil pour passer en mode de modification. 2. Continuer à appuyer sur l'icône et la glisser à...
  • Page 137: Utilisation Du Système

    Wi-Fi. Voir SETTINGS (paramétrages) 0 171. Android Auto www.my.chevrolet.com/learn. Toucher l'icône Android Auto pour activer Android Auto après avoir connecté un appareil compatible. Voir Apple CarPlay et Android Auto 0 169.
  • Page 138 Système infodivertissement Services OnStar Retour Haptic Toucher et maintenir Selon l'équipement, toucher l'icône Services Si le véhicule en est équipé, la rétroaction OnStar pour afficher les pages Services haptique est une impulsion qui se produit OnStar et Compte. Voir Aperçu OnStar en touchant une icône ou une option de 0 367.
  • Page 139 Système infodivertissement faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le Heurter déplaçant rapidement de haut en bas ou de...
  • Page 140: Mises À Jour De Logiciel

    Système infodivertissement pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la soigneusement et sécher à l'air avant console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante.
  • Page 141 Système infodivertissement Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté Enregistrement des préréglages des toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe stations de radio d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans Les favoris sont présentés dans la zone du clavier.
  • Page 142: Système De Radiocommunication De

    Système infodivertissement Système de radiocommunication Radio par satellite l'accès connecté OnStar est requis. Les services connectés du véhicule varient selon de données (RDS) Service radio SiriusXM le modèle et nécessitent un système électrique complet, une réception cellulaire Selon l'équipement, les fonctions RDS sont Les véhicules équipés d'un abonnement et un signal GPS.
  • Page 143: Antenne Multi-Bande

    Système infodivertissement Antenne multi-bande portée plus importante peut causer des Le véhicule peut être équipé de deux ports interférences entre les émetteurs. Les USB sur la console centrale. Ces ports sont L'antenne de pavillon réceptionne les tempêtes et les lignes électriques peuvent destinés aux données et à...
  • Page 144 Système infodivertissement Pour lire un périphérique USB : Aléatoire : Toucher l'icône de lecture aléatoire pour lire la musique dans un ordre 1. Connecter l'USB. aléatoire. Gracenote 2. Toucher Audio sur la page d'accueil. Menu Son USB 3. Effleurer l'option Plus puis toucher le En branchant un dispositif USB, le service dispositif USB.
  • Page 145 Système infodivertissement Genres : 3. Toucher un fichier dans la liste pour 3. Toucher une chanson dans la liste pour amorcer la lecture. commencer la lecture. 1. Toucher pour afficher les genres de l'USB. Les extensions de liste de lecture prise en Balados : Effleurer pour voir les balados sur 2.
  • Page 146: Audio Bluetooth

    Pour voir les appareils pris en charge, et le son est rétabli. Toucher un favori enregistré pour rappeler consulter le site my.chevrolet.com/learn. un album favori. La lecture du premier Audio Bluetooth Enregistrement et rappel des médias morceau de l'album commence.
  • Page 147: Utilisation Du Système De Navigation

    2. Toucher More (plus). La navigation prédictive peut mémoriser des Bluetooth prises en charge, se reporter à éléments tels que : 3. Toucher Bluetooth. my.chevrolet.com/learn. Itinéraires personnalisés en fonction de 4. Toucher Appareils pour ajouter ou préférence des rues. supprimer des appareils.
  • Page 148 Système infodivertissement Cap vers le haut en 3D, cap vers le haut Affichage de la carte de navigation Paramètres, puis Paramètres de la carte et en 2D, nord en 2D de la navigation, puis Préférences de la carte de destination. Par défaut, Show My Places Afficher sur la carte on Map (afficher mes lieux préférés sur la Événements de circulation (disponibles...
  • Page 149 Système infodivertissement Agrandissement automatique (activé par S'assurer de configurer les préférences avant Voies de covoiturage de définir une destination et de lancer le défaut) : Toucher pour activer/désactiver. Routes à péage guidage actif. Quand cette option est activée, le système Tunnels ajuste automatiquement l'agrandissement de Préférences de carte...
  • Page 150: Cartes

    Système infodivertissement Préférences de circulation (option) Préférences des alertes carte SD qui est connectée au système d'infodivertissement. Si la base de données Configurer des alertes en position de marche Pendant l'affichage de la carte, effleurer cartographique n'est pas disponible, un ou d'arrêt pendant les vues de guidage puis Paramètres et ensuite Carte et message d'erreur s'affiche indiquant que la...
  • Page 151: Symboles De Navigation

    Système infodivertissement Effleurer Poursuivre pour reprendre après le Cette icône indique l'emplacement actuel du message d'erreur d'initialisation. Pour les véhicule et l'orientation sur la carte. autres messages, effleurer OK pour retourner à la page d'accueil. Symboles de navigation Voici les symboles les plus courants qui La barre de progression offre un aperçu de peuvent apparaître dans l'application de la progression de l'itinéraire et peut afficher...
  • Page 152: Destination

    Système infodivertissement Destination actuel peut être ignoré et le guidage peut 2. Rechercher la destination en utilisant One-Box, Recherche vocale (Voice Search) reprendre vers le point de passage suivant Réception d'indications de destination de ou les icônes Catégories rapides (Quick vers la destination.
  • Page 153 Système infodivertissement déplacement et de suppression. Le Commande de zoom Sourdine système n'autorise pas la suppression La commande de zoom apparaît sur la vue Sous le guidage actif, les indications sonores de la destination finale. de carte. Voici quelques manières d'agrandir de navigation peuvent être mises en ou de réduire une carte : sourdine.
  • Page 154 Système infodivertissement 2D Heading Up : une carte 2D avec le Guidage dans les voies Agrandissement automatique véhicule pointant vers le haut. Dans ce La carte affichera les renseignements sur la À l'approche d'une man uvre, la carte mode, l'icône de l'emplacement actuel voie pour la manoeuvre à...
  • Page 155 Système infodivertissement sortie, la distance jusqu'à la sortie à partir Répéter le guidage vocal de l'itinéraire en touchant à côté de ce de l'emplacement actuel du véhicule et segment. Une fenêtre s'affiche pour d'éventuelles pauses de commodité (charge, confirmer la suppression du segment. café, alimentation et hébergement).
  • Page 156 Système infodivertissement annulé avant d'arriver à la destination, une Enregistrement des favoris Dernier lieu de stationnement fenêtre contextuelle pour Reprendre Il est possible d'ajouter des favoris à partir Le Dernier lieu de stationnement est le l'itinéraire s'affiche. de nombreuses applications du système. dernier endroit où...
  • Page 157 Système infodivertissement destination en fonction des caractères saisis, Icônes de point d'intérêt intelligentes sur la être limitées, le système tente d'afficher les carte (option) parkings proches avec des données tarifaires, il faut ensuite toucher l'élément proposé à si elles sont disponibles. rechercher.
  • Page 158: Système Gps (Système De Positionnement Global)

    Système infodivertissement Les signaux sont obstrués par de grandes Le véhicule change de direction plus d'une circulation, de recherche/d'itinéraires constructions, des arbres, de gros camions fois ou tourne sur une plaque tournante intelligents et la navigation prédictive. Le ou un tunnel. dans un parc de stationnement.
  • Page 159: Si Le Système Doit Être Réparé

    Se reporter à Cartes amples renseignements sur cette fonction, effectuer le prochain virage à droite ou à 0 149. consulter my.chevrolet.com/learn. gauche. L'itinéraire peut ne pas être modifié Pour réétalonner la position du véhicule sur Si le véhicule est équipé de la Navigation lorsqu'on utilise le changement d'itinéraire...
  • Page 160: Reconnaissance Vocale

    Système infodivertissement Reconnaissance vocale Reconnaissance vocale hybride Une fois la reconnaissance vocale démarrée, le système infodivertissement et le groupe Selon l'équipement, cette fonction aide à Selon l'équipement, la reconnaissance vocale d'instruments affichent des sélections et un différencier les mots en utilisant des permet de garder les mains libres pour les dialogue visuel.
  • Page 161 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop Invites et écrans d'infodivertissement Annulation de la reconnaissance vocale vite, ni trop lentement. Toucher ou dire « Annuler » ou Lorsqu'une session de reconnaissance vocale Utiliser les commandes directes sans « Quitter » pour terminer la séance de est active, des options correspondantes utiliser beaucoup de mots.
  • Page 162 Système infodivertissement Aide « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Lorsqu'un écran contient une liste, il peut exister des options disponibles mais non Régler sur la station radio dont la fréquence Dire « Aide » sur l'un des affichages de affichées.
  • Page 163 Système infodivertissement « Jouer livre audio <nom du livre audio> Les modifications aux commandes vocales « Jouer chanson <nom du morceau> » : Commencer la lecture d'un morceau » : Lancer la lecture d'un livre audio dues aux limites du contenu multimédia spécifique, si disponible.
  • Page 164 Système infodivertissement « Clavier vocal » : Commencer un dialogue <nom de l'album> ». La commande « Jouer Reconnaissance vocale pour le téléphone album » doit d'abord être dite; Le système pour entrer des numéros spéciaux, comme « Appeler <nom du contact> » : Initier un demande ensuite le titre de l'album.
  • Page 165: Bluetooth (Aperçu)

    Organiser clairement le système Bluetooth. Consulter le site Système audio l'annuaire téléphonique et les listes de my.chevrolet.com pour de plus amples contacts. Supprimer les doublons ou les Quand un système Bluetooth d'un appareil renseignements sur les appareils mobiles entrées est rarement utilisées.
  • Page 166: Téléphone

    Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth pour les appels ultérieurs. Le volume ne 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain d'accueil ou l'icône de la barre de jumelé...
  • Page 167 Système infodivertissement Téléphone secondaire plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se Un téléphone portable peut être activé sous la mention Connecté. trouvent à portée du système, le système se comme téléphone secondaire en touchant 8.
  • Page 168 Système infodivertissement 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page 2. Toucher Téléphones. Effectuer un appel à l'aide des Contacts d'accueil ou l'icône de la barre de et des Appels récents Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de Des appels peuvent être passés par le 1.
  • Page 169 Système infodivertissement Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement Appel en attente appeler. les numéros de téléphone ou les noms La fonction d'appel en attente doit être de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 170: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Apple CarPlay et Android Auto 3. Lorsque le téléphone est connecté pour Pour commencer une conversation à trois pendant un appel en cours : la première fois pour activer Apple Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités CarPlay ou Android Auto, accepter les 1.
  • Page 171 CarPlay dans le véhicule, consultez Connecter votre téléphone Android ou téléphone intelligent. Android Auto et/ou my.chevrolet.com. iPhone Apple à l'aide du câble USB du Apple CarPlay peuvent se lancer téléphone d'usine et en le branchant...
  • Page 172: Settings (Paramétrages)

    Pour des fonction de l'emplacement du véhicule. instructions, consulter le site Lorsque cette fonction est activée, le my.chevrolet.com aux États-Unis ou fuseau horaire ne peut pas être réglé mychevrolet.ca ou monchevrolet.ca. au manuellement. Canada.
  • Page 173 Système infodivertissement Sélectionner le fuseau horaire : toucher Si aucun abonnement de données 4G LTE Vie privée pour régler manuellement le fuseau n'est actif sur le véhicule, le système Toucher et ce qui suit peut s'afficher : horaire. Toucher un fuseau horaire dans la infodivertissement peut être connecté...
  • Page 174 Système infodivertissement Types : ce paramètre permet d'afficher la de nouveau toute commande Voix liste toutes les autorisations définies d'infodivertissement de la console centrale Toucher et ce qui suit peut s'afficher : comme dangereuses par Android pour activer l'affichage. Confirmer plus/moins : ce réglage spécifie actuellement utilisées par le système Sons la fréquence à...
  • Page 175 Système infodivertissement à jour, le véhicule sera désactivé et ne votre commande. Le bruit de fond peut Auto ajuste automatiquement ce nombre provoquer des interruptions accidentelles. en fonction du nombre de favoris pourra pas rouler pendant l'installation. Le Effleurer Désactivé ou Activé. enregistrés.
  • Page 176 à changement. Pour de plus amples données d'application, les profils renseignements, consulter le site Toucher les commandes de l'écran d'utilisateurs et les données personnelles, my.chevrolet.com/learn. infodivertissement pour désactiver ou y compris les données de navigation et activer. Préférences d'appareils mobiles.
  • Page 177 Système infodivertissement Gérer les favoris : toucher pour afficher Gérer les appareils : sélectionner pour se Toucher les commandes de l'écran une liste de favoris Audio, Appareils connecter à une source de téléphone infodivertissement pour désactiver ou mobiles et Navigation. différente, ou pour déconnecter ou activer.
  • Page 178 Système infodivertissement Toucher les commandes de l'écran Téléphone Toucher Désactiver ou Activer. infodivertissement pour désactiver ou Toucher et ce qui suit peut s'afficher : SiriusXM activer. Mon numéro : affiche le numéro de Toucher et ce qui suit peut s'afficher : Sièges chauffants automatiques : ce téléphone portable de l'appareil Bluetooth Informations sur le compte : Affiche les...
  • Page 179: Jeune Conducteur

    Système infodivertissement Politiques SiriusXM : Affiche les votre compte de messagerie enregistré si Compte du véhicule informations sur le consentement des vous avez reçu un courriel d'activation pour Toucher pour afficher les informations de clients et la politique de confidentialité. terminer le processus de vérification.
  • Page 180 Système infodivertissement Pour y accéder : 2. Le véhicule doit se trouver sur confirmation s'affiche et les P (Stationnement). restrictions de jeune conducteur ne 1. Toucher Paramètres sur Page d'accueil, sont plus appliquées si cette 3. Dans le menu Paramètres, toucher puis Véhicule et Conducteur adolescent.
  • Page 181 Système infodivertissement Certains systèmes de sécurité, comme contenu explicite, et la sélection Filtre contre centralisateur informatique de bord (CIB) l'avertisseur de collision avant, le cas affiche un message indiquant que la vitesse le contenu explicite dans les paramètres échéant, ne peuvent pas être désactivés. maximale est limitée.
  • Page 182: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Commande de traction le nombre de Dans l'affichage Fiche de rapport, toucher Les données de la Fiche de rapport sont fois où le Système de traction asservie a Réinit.. recueillies à partir du moment où été activé pour réduire le patinage ou la Conducteur adolescent est activé...
  • Page 183 Système infodivertissement aux normes de rendement d'Apple. Apple SiriusXM au 1-866-635-2349. Tous les frais Il est interdit de copier, décompiler, n'est pas responsable du fonctionnement de ainsi que la programmation sont désassembler, rétroconcevoir, pirater, cet appareil ni de sa conformité avec les susceptibles de modifications.
  • Page 184 Système infodivertissement Java CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote et son logotype ainsi que le logo Java est une marque de commerce déposée « Powered by Gracenote » sont des d'Oracle ou de ses filiales. marques commerciales déposées ou des Calendrier I : Gracenote EULA marques commerciales de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 185 Système infodivertissement fournies. Vous acceptez que Gracenote fasse données améliorées ou supplémentaires, fournisseurs de contenu ont droit aux mêmes avantages et protections que ceux valoir ses droits dans le cadre de cet Accord, ou des catégories que Gracenote pourrait de Gracenote exposés ici. directement contre vous et en son nom fournir à...
  • Page 186 Système infodivertissement MPEG4 Visuel Free Type Project OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON Des parties de ce logiciel sont protégées par IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. CONFORME À LA NORME MPEG-4 VISUAL EST les droits d'auteur ©...
  • Page 187 Système infodivertissement SAUF EN CAS DE DISPOSITIONS CONTRAIRES QUELQUE NATURE, RÉSULTANT DE CETTE Soumis aux conditions de cette licence, QSSC vous garantit une licence limitée, non DE LA LOI D'APPLICATION, QSSC ET SES LICENCE OU DE L'UTILISATION OU DE exclusive, non transférable pour l'utilisation CONCÉDANTS FOURNISSENT LE LOGICIEL EN L'INCAPACITÉ...
  • Page 188 Système infodivertissement AVIS D'UTILISATION Linotype Helvetica est une marque commerciale de Les marques d'entreprise affichées par ce Linotype Corp. enregistrée dans un brevet produit pour indiquer des emplacements des États-Unis et au bureau des marques commerciaux appartiennent à leurs commerciales, et peut être enregistrée dans propriétaires respectifs.
  • Page 189: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Climatiseur automatique Les boutons de commande de climatisation sur la colonne centrale et sur l'affichage de Systèmes de climatisation commande de climatisation sont utilisés pour régler le chauffage, le refroidissement et la Climatiseur automatique .
  • Page 190 Commandes de climatisation 11. Régulateur de température On peut contrôler le ventilateur, le mode de bloc central sont réglés. On peut régler le distribution d'air, les réglages de mode de distribution d'air sur l'affichage 12. On/Off (marche/arrêt) température en effleurant CLIMATE d'état de la commande de climatisation.
  • Page 191 Commandes de climatisation Fonctionnement manuel Les températures peuvent aussi être réglées MAX : L'air est dirigé vers le pare-brise en effleurant les boutons de l'affichage de et le ventilateur fonctionne à une vitesse ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Presser pour commande de climatisation. plus élevée.
  • Page 192 Commandes de climatisation désactiver le désembuage automatique, voir excessivement l'air à l'intérieur du véhicule. Sièges chauffants et ventilés (selon Pour éviter que cela ne se produise, « Climatisation et qualité de l'air » sous l'équipement) désactiver le mode recirculation une fois l'air Personnalisation du véhicule 0 119.
  • Page 193: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Démarrage à distance : Le système de Capteur d'humidité reporter à Sièges avant chauffants et aérés 0 35 et commande de climatisation peut être Le capteur d'humidité se trouve à proximité Personnalisation du véhicule 0 119. démarré à l'aide de l'émetteur de de la base du rétroviseur intérieur.
  • Page 194: Entretien

    Commandes de climatisation Des bouches d'air supplémentaires se Entretien trouvent au niveau du pare-brise, au niveau des glaces conducteur et passager et dans Admission d'air les espaces pour les pieds. Celles-ci sont fixes et ne peuvent pas être réglées. Conseils d'utilisation Garder si possible toutes les bouches d'aération ouvertes pour un rendement optimal du système.
  • Page 195 Commandes de climatisation Consulter votre concessionnaire pour le Durant l'entretien, tous les réfrigérants remplacement du filtre. doivent être régénérés au moyen de l'équipement correct. Décharger des Entretien réfrigérants directement dans l'atmosphère est nocif pour l'environnement et peut Tous les véhicules possèdent une étiquette également créer des conditions dangereuses sous le capot qui identifie le réfrigérant basées sur l'inhalation, la combustion, le gel,...
  • Page 196: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Sélection de la position de Systèmes d'assistance pour les stationnement (P) ....210 manoeuvres de stationnement ou de fonctionnement Quitter la position de recul .
  • Page 197: Information Sur La Conduite Comportement Du Conducteur

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Information sur la conduite limitées, comme dans les virages, sur route glissante ou terrain escarpé. Des Généralités au sujet du environnements peu familiers peuvent remorquage ......276 Comportement du conducteur également cacher des dangers.
  • Page 198: Conduite Pour Une Meilleure Efficacité D'énergie

    Conduite et fonctionnement Conduite pour une meilleure Anticiper les décélérations et rouler en roue Utiliser les fonctions de sièges chauffants et libre dès que c'est possible. Ne pas accélérer ventilés (option) au lieu du système de efficacité d'énergie vers les feux de circulation et ne pas commande de climatisation.
  • Page 199: Distraction Au Volant

    Conduite et fonctionnement Observer la route. Ne pas lire, ne pas Température extérieure Le poids du chargement supplémentaire du prendre de notes, ne pas lire l'information véhicule affecte le rendement et Par jours froids, il vaut mieux brancher le affichée sur les téléphones portables ou l'autonomie.
  • Page 200: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Conduite avec facultés affaiblies Contrôle du véhicule Avertissement Les décès et les blessures associés à la Le freinage, le contrôle de la direction et Ne pas regarder la route trop longtemps conduite avec facultés affaiblies sont une l'accélération sont des facteurs importants ou trop souvent peut causer une collision, tragédie mondiale.
  • Page 201: Direction

    Conduite et fonctionnement Direction Direction à effort variable Si l'assistance de direction est utilisée pendant longtemps à l'arrêt, l'assistance Votre véhicule est doté d'un système de peut être réduite. Attention direction qui varie le degré d'effort requis Le fonctionnement normal de l'assistance de Pour éviter d'endommager le système de pour diriger le véhicule en fonction de sa direction devrait se rétablir lorsque le...
  • Page 202: Reprise Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Le système de freinage antiblocage (ABS) 3. Tourner le volant pour suivre la chaussée Si le véhicule commence à glisser, agir vous permet de diriger le véhicule en ligne droite. comme suit : pendant le freinage. Relever le pied de la pédale d'accélérateur Perte de contrôle et braquer dans le sens de déplacement Reprise tout terrain...
  • Page 203: Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement Conduite sous la pluie Routes onduleuses et de Aquaplanage montagne L'aquaplanage est dangereux. De l'eau peut La pluie ou un sol mouillé peuvent diminuer s'amasser sous les pneus du véhicule et l'adhérence du véhicule et sa capacité à La conduite sur les pentes abruptes ou les roulent par conséquent sur de l'eau.
  • Page 204: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement conduire sur de la glace mouillée ou sous la Tempête de neige Avertissement (Suite) pluie verglaçante jusqu'à ce que les routes Se retrouver pris dans la neige peut être une puissent être entretenues. Cela permet à l'unité d'entraînement situation sérieuse.
  • Page 205: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement uniquement si la manoeuvre risque en prise. Un lent patinage des roues vers Avertissement (Suite) d'endommager l'unité d'entraînement l'avant et l'arrière provoque un mouvement électrique. de bascule qui peut désembourber le peut modifier le comportement du véhicule. Si cela ne se produit pas après véhicule.
  • Page 206 Conduite et fonctionnement « Étapes permettant de déterminer la Une étiquette d'information sur les Déterminer le poids combiné des pneus et le chargement propre au limite correcte de charge bagages et de la charge ajoutés au véhicule est fixée sur le montant central véhicule.
  • Page 207 Conduite et fonctionnement Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité nominale du véhicule Capacité nominale du véhicule Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 1 = 453 kg dans l'exemple 2 = 453 kg dans l'exemple 3 = 453 kg (1 000 lb). (1 000 lb).
  • Page 208: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement des passagers et de la charge ne doit Démarrage de Avertissement jamais dépasser la capacité nominale du fonctionnement Les objets dans le véhicule peuvent véhicule. heurter et blesser des personnes lors Rodage de véhicule neuf Étiquette de conformité d'un arrêt brusque, d'un virage soudain ou d'une collision.
  • Page 209: Bouton Power (Mise Sous Tension)

    Conduite et fonctionnement Bouton POWER (mise sous Alternativement, appliquer les freins et Avertissement appuyer sur POWER . L'unité tension) La coupure du contact pendant que le d'entraînement électrique passe en position véhicule se déplace peut désactiver les P (stationnement), puis s'arrête automatiquement.
  • Page 210: Démarrer Et Arrêter Le Véhicule

    Conduite et fonctionnement comme peut l'exiger l'inspection du dispositif Si le véhicule ne démarre pas parce que Attention antipollution. Lorsque le véhicule est arrêté la pile de l'émetteur RKE est déchargée, le Ne pas tenter de passer en position de et que la pédale de frein n'est pas enfoncée, véhicule peut toujours rouler.
  • Page 211: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Prise de courant auxiliaire Un carillon retentit si la porte du conducteur Quitter le véhicule avec le système de est ouverte alors que le véhicule est en Système audio propulsion activé marche. Toujours appuyer sur POWER Système OnStar pour couper le contact du véhicule avant Avertissement Sélection de la position de...
  • Page 212: Quitter La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Quitter la position de appuyer sur le commutateur N et le Si le véhicule tourne en stationnement avec maintenir enfoncé jusqu'à ce que le l'émetteur RKE en dehors du véhicule, il stationnement témoin N s'allume en rouge. continue à...
  • Page 213: Unité Électrique D'entraînement Unité De Commande Électrique

    Conduite et fonctionnement Unité électrique Si la position ACC/ACCESSORY (accessoires) Avertissement (Suite) est sélectionnée sur le véhicule, la position d'entraînement de stationnement (P) peut être sélectionnée. véhicule ne bougera pas, même sur un terrain relativement plat, toujours serrer Si POWER est pressé...
  • Page 214 Conduite et fonctionnement N : Dans cette position, le système de Si un changement de rapport de la position Mode lavage de voiture de marche arrière (R) vers la position de propulsion est inactif. Si le véhicule est en Ce véhicule comprend un mode de lavage de marche avant (D), ou de la position de mouvement et le contact coupé, redémarrer voitures qui lui permet de rester sur la...
  • Page 215: Conduite À Une Pédale

    Conduite et fonctionnement 8. Si le contact est mis, le véhicule peut Appliquer les freins lors de l'arrêt ou du 4. Si désiré, appuyer sur POWER pour passer automatiquement en position P passage en P (stationnement) dans une couper le contact. (stationnement) lorsqu'on y entre à...
  • Page 216: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement la pédale d'accélérateur est relâchée ou lors La conduite à une seule pédale peut d'une décélération importante due au entraîner l'engagement de la position P freinage par récupération. (stationnement) si le véhicule est poussé une fois qu'il a été arrêté ou si un problème Appuyer à...
  • Page 217: Frein De Stationnement Électrique

    Conduite et fonctionnement Frein de stationnement électrique En cas de défaillance de l'ABS, ce témoin messages concernant le frein de restera allumé. Se reporter à Témoin stationnement sur le centralisateur d'avertissement du système de freins informatique de bord (CIB). antiblocage (ABS) 0 101. Avant de quitter le véhicule, vérifier le L'ABS ne modifie pas le temps nécessaire témoin rouge d'état de frein de...
  • Page 218: Assistance Au Freinage

    Conduite et fonctionnement Si le témoin orange d'avertissement Desserrage de l'EPB Desserrage automatique de l'EPB d'entretien du frein de stationnement est Pour relâcher l'EPB : L'EPB sera automatiquement desserré si le allumé, tirer sur le commutateur d'EPB. véhicule roule, un rapport est sélectionné et 1.
  • Page 219: Système De Démarrage En

    Conduite et fonctionnement Système de démarrage en La fonction HSA est disponible lorsque le Régénération sur demande véhicule est sur une pente ascendante avec côte (HSA) un rapport de marche avant engagé, ou sur une pente descendante avec le rapport R Avertissement (marche arrière) engagé.
  • Page 220: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement pendant le fonctionnement ou pendant les Si le véhicule est amené à un arrêt complet des roues et aident le conducteur à garder avec la palette de la régénération sur le contrôle, spécialement sur des routes vérifications de diagnostic. Ceci est normal demande maintenue enfoncée, le véhicule glissantes.
  • Page 221: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement Si un système ne s'allume pas ou n'est pas Désactivation et activation du système Si le TCS limite le patinage des roues activé, un message s'affiche au centralisateur lorsque est enfoncé, le système n'est pas informatique de bord (CIB) et s'allume et mis hors fonction avant l'arrêt du patinage reste allumé...
  • Page 222 Conduite et fonctionnement votre pied sur l'accélérateur. Le régulateur vitesse automatique se désengage de vitesse ne fonctionne pas à des vitesses automatiquement. Se reporter à inférieures à 40 km/h (25 mi/h). Antipatinage/Contrôle électronique de la stabilité 0 219. Si une alerte de collision se produit lorsque le régulateur de vitesse Avertissement automatique est activé, celui-ci se...
  • Page 223 Conduite et fonctionnement SET (réglage) : Appuyer brièvement pour Reprise d'une vitesse mémorisée Décélération au moyen du régulateur de sélectionner la vitesse et activer le vitesse Si le régulateur de vitesse est réglé à la régulateur de vitesse automatique. Si le vitesse voulue et que vous freinez ou que Si le régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 224: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative (Caméra)

    Conduite et fonctionnement maintenir l'écart de suivi sélectionné. Pour Utilisation du régulateur de vitesse en côte Effacement de la mémoire du régulateur de vitesse désengager l'ACC, appuyer sur le frein. Le rendement du régulateur de vitesse Si l'ACC contrôle la vitesse du véhicule automatique dans les côtes dépend de la Appuyer sur le bouton ou couper le...
  • Page 225 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) de la poussière ; lorsque d'autres véhicules freinent brusquement ou objets étrangers obstruent la vue de la s'arrêtent ou pénètrent sur votre voie. caméra ; ou lorsque le véhicule de Voir aussi « Alerte du conducteur » plus devant ou la circulation en sens loin dans cette section.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement RÉGLAGE : Appuyer brièvement sur la Avertissement commande pour régler la vitesse et activer l'ACC pour diminuer la vitesse du véhicule si Toujours vérifier le témoin du régulateur l'ACC est déjà activé. Pour diminuer la de vitesse sur le groupe d'instruments vitesse d'environ 1 km/h (1 mph), appuyez pour déterminer quel mode de régulation brièvement sur SET-.
  • Page 227 Conduite et fonctionnement Une fois la reprise de l'ACC, s'il n'y a pas de Lorsque le véhicule est en mouvement, l'ACC Le témoin de l'ACC est affiché sur le groupe ne se règle pas à une vitesse inférieure à d'instruments. Lorsque l'ACC est activé, le véhicule devant, si le véhicule devant est 5 km/h (3 mph), mais il peut être relancé...
  • Page 228 Conduite et fonctionnement Pour accélérer par plus grands incréments, Décélération lorsque l'ACC fonctionne à Sélection de l'écart de distance de suivi maintenir RES+. Tout en maintenant RES+, une vitesse réglée Quand un véhicule plus lent est détecté à la vitesse du véhicule augmente jusqu'au l'avant dans l'écart de suivi sélectionné, l'ACC Si l'ACC est déjà...
  • Page 229 Conduite et fonctionnement ou proche)) ou la fonction d'alerte de Se rapprocher d'un véhicule et le suivre Dépassement d'un véhicule en cours collision avant (FCA). Se reporter à Système d'utilisation de l'ACC d'alerte de collision avant 0 255. Si la vitesse réglée est suffisamment élevée Alerte du conducteur et si le clignotant gauche est utilisé...
  • Page 230 Conduite et fonctionnement Un camion vide ou une remorque sans Le système est défectueux. Avertissement (Suite) chargement dans le plateau de Le radar signale erronément un blocage chargement lors de la conduite dans un désert ou pas freiner pour un véhicule qu'il n'a Les véhicules qui sont bas par rapport à...
  • Page 231 Conduite et fonctionnement sonores retentissent. Voir Type d'alerte et Avertissement (Suite) Avertissement Notificateur de voie libre du régulateur de vitesse adaptatif, à la rubrique « Systèmes l'arrêt. Il peut se déplacer. Quand l'ACC L'ACC n'applique pas automatiquement de détection/collision », sous maintient le véhicule à...
  • Page 232 Conduite et fonctionnement Changements de file des autres Avertissement (Suite) véhicules collision avec un véhicule devant de vous, ou perdre le contrôle de votre véhicule. Apporter une attention accrue dans les courbes et être prêt à freiner si nécessaire. Sélectionner une vitesse appropriée en conduisant dans des courbes.
  • Page 233 Conduite et fonctionnement Conduite dans des voies étroites Le fonctionnement du système peut être Appuyer sur limité dans la neige, de fortes pluies ou des Appuyer sur la palette de régénération Les véhicules dans des voies de circulation éclaboussures. sur demande. adjacentes ou des objets sur les bas-côté...
  • Page 234: Super Cruise

    Conduite et fonctionnement De faibles angles d'ensoleillement Pour les instructions de nettoyage, voir Ne pas modifier le capot, les phares ou les empêchent la caméra de détecter les phares antibrouillard, car cela pourrait « Lavage du véhicule » sous Entretien objets, ou les objets sont plus difficiles à...
  • Page 235 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement Pas un substitut pour une supervision Ne réagit pas au trafic traversant. Super Cruise ne gère pas de tous les correcte de la tâche de conduite. aspects de la conduite, ni ne fait tout ce N'exécute pas les virages.
  • Page 236 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement Garder toujours tout le véhicule et les Pas sur les routes glissantes ou À défaut de superviser la tâche de capteurs propres. Les capteurs se verglacées conduite et de réagir de manière trouvent à...
  • Page 237 Conduite et fonctionnement Les marquages de voie sont clairement À quel moment Super Cruise est-il Utilisation de Super Cruise visibles et capables d'être détectés par le disponible? système. Avertissement Pour prévenir les blessures graves voire le décès : Toujours vérifier si Super Cruise est disponible avant d'appuyer Indicateur lumineux de Super Cruise...
  • Page 238 Conduite et fonctionnement Pour l'engager : Lorsque Super Cruise est engagé, lorsque la groupe d'instruments s'allume en bleu pour circulation, les autres conditions et la indiquer que la fonction Super Cruise ne 1. Appuyer sur pour activer l'ACC. réglementation le permettent, et lorsqu'il est dirige pas le véhicule.
  • Page 239 Conduite et fonctionnement Alerte de prise de contrôle Le clignotement en rouge de la barre Attention à la route lumineuse du volant de direction peut survenir dans les cas suivants : Avertissement Avertissement Lorsque les marquages de voie sont peu Super Cruise ne maintient pas la vitesse Super Cruise est un système d'aide à...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement du conducteur à la route. La caméra Avertissement n'enregistre ni ne partage ni images, ni son, ni vidéo. Afin d'éviter des blessures graves, voire la mort, soyez vigilant et portez une Les lunettes solaires, couvre-chefs ou autres attention particulière en empruntant les types d'habillement qui modifient la forme bretelles d'entrée et de sortie...
  • Page 241 Conduite et fonctionnement Si la barre lumineuse du volant de direction clignote en vert, le système a détecté que votre tête et vos yeux ne sont peut-être pas dirigés vers la route. Première alerte Le clignotement s'arrête lorsque le système détecte quand votre tête et vos yeux semblent dirigés vers la route.
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Objets stationnaires ou extrêmement lents; En entrant dans un virage, Super Cruise peut Avertissement (Suite) circulation transversale ne pas détecter les marquages de voie et ne peut pas régler la direction suffisamment Super Cruise peut ne pas détecter votre Avertissement pour rester dans votre voie de circulation.
  • Page 243 Conduite et fonctionnement Aperçu de l'indicateur lumineux de Super la sortie d'un virage. Ceci est un Intersections; véhicules en amont qui fonctionnement normal. Le véhicule n'exige traversent la route Cruise aucune réparation. Super Cruise ne freine pas le véhicule à Autres véhicules entrants dans votre voie l'approche d'une intersection où...
  • Page 244 Conduite et fonctionnement Barre lumineuse du volant Témoin du groupe d'instruments Description de Super Cruise de direction Super Cruise est désengagé. Il n'existe pas de direction automatique. Arrêt Arrêt Conduire le véhicule manuellement. Arrêt Blanc Super Cruise est disponible et peut être engagé. Super Cruise contrôle la direction.
  • Page 245 Conduite et fonctionnement Désactivation de Super Cruise Messages Super Cruise Il existe deux manières de désactiver Super n'apparaît pas, une pression sur Cruise : permet d'afficher un message au CIB disant pourquoi le système est indisponible. Appuyer sur pendant que vos mains se trouvent sur le volant de direction.
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Résumé des messages du Super Cruise Unavailable Turn on Adaptive Cruise Control (indisponible, activer le Le régulateur de vitesse adaptatif doit être en fonction avant que le Super régulateur de vitesse adaptatif) Cruise ne puisse être activé. Le réglage de la vitesse n'est pas nécessaire avant d'activer le Super Cruise.
  • Page 247 Conduite et fonctionnement Résumé des messages du Super Cruise (suite) De la pluie ou de la neige empêche le système de voir les lignes Unavailable Sensors Can't Find Lane Lines (indisponible, les capteurs ne de la bande de circulation. trouvent pas les lignes de la bande de circulation) La caméra avant reçoit la lumière directe du soleil, à...
  • Page 248 Conduite et fonctionnement Résumé des messages du Super Cruise (suite) Unavailable Driving Too Fast (indisponible, conduite trop rapide) Le véhicule se déplace à plus de 137 km/h (85 mph). La vitesse maximale du Super Cruise en virage varie, selon que le virage est plus ou moins serré.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Résumé des messages du Super Cruise (suite) Super Cruise Unavailable (Super Cruise indisponible) Le Super Cruise est indisponible pour des raisons qui ne sont pas décrites dans les autres messages. Super Cruise Locked Out See Owner's Manual (Super Cruise bloqué, voir le Le conducteur n'a pas pris le contrôle du véhicule quand il y a été...
  • Page 250: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement « Caméra de vision périphérique » sous Services de localisation Avertissement Systèmes d'assistance pour les manoeuvres Ce réglage active ou désactive le partage de de stationnement ou de recul 0 251, et Ne pas s'appuyer complètement sur les l'emplacement du véhicule à...
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Nettoyage Avertissement (Suite) Selon les options du véhicule, maintenir ces Fonctionner si le capteur de détection zones du véhicule propres pour assurer le n'est pas nettoyer ou s'il est couvert meilleur rendement de la fonction de glace, de neige, de boue ou de d'assistance au conducteur.
  • Page 252: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Radiofréquence console centrale, engager la position P (stationnement) ou atteindre une vitesse de Ce véhicule peut être équipé de systèmes véhicule d'environ 12 km/h (8 mi/h). d'aide à la conduite faisant appel à des dispositifs de radiofréquence. Voir Faire tourner pour régler la luminosité...
  • Page 253: Système De Vision Périphérique

    Conduite et fonctionnement Le système de vision panoramique est Avertissement accessible en sélectionnant CAMERA (caméra) sur l'écran d'Infodivertissement ou lorsque le La ou les caméras ne captent pas les véhicule est mis en marche arrière (R). Pour enfants, les piétons, les cyclistes, la retourner plus rapidement à...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement 1. Vues affichées par les caméras de Vues de la caméra Vue en plongée avant/arrière : Affiche une vision panoramique vue en plongée avant ou arrière du véhicule. Le fait de toucher le bouton permet de 2. Zone non montrée basculer entre les deux vues.
  • Page 255: Assistant Stationnement

    Conduite et fonctionnement arrière à la marche avant, ou lorsque le de l'emplacement de l'objet pour la fonction Avertissement (Suite) véhicule avance à une vitesse inférieure à RPA. Lorsque l'objet se rapproche, davantage environ 12 km/h (8 mph). de barres s'éclairent et les barres changent situés sous le pare-chocs ou trop près ou de teinte du jaune à...
  • Page 256: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement Systèmes d'assistance pour la détecte les véhicules sur une distance Détection du véhicule devant vous d'environ 60 m (197 pi) et fonctionne à des conduite vitesses supérieures à 8 km/h (5 mph). Selon l'équipement, en conduisant avec un rapport de marche avant engagé, le système Avertissement d'alerte de collision avant (FCA), le système...
  • Page 257 Conduite et fonctionnement de la circulation et les conditions sur la pédale de frein, causant ainsi une Avertissement (Suite) décélération moins brusque. Continuer à météorologiques lors de la sélection de la appuyer sur la pédale de frein autant que la minuterie de l'alerte.
  • Page 258: Freinage Automatique D'urgence (Aeb)

    Conduite et fonctionnement Nettoyage du système l'allumage du témoin de véhicule en marche Avertissement (Suite) avant de la FCA. Voir Système d'alerte de Si le système FCA semble ne pas fonctionner collision avant 0 255. Détecter un véhicule lorsque les correctement, ceci peut corriger le intempéries réduisent la visibilité, Le système fonctionne en roulant en marche...
  • Page 259: Système De Freinage En Présence De Piéton À L'avant (Fpb)

    Conduite et fonctionnement Système de freinage en présence Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) de piéton à l'avant (FPB) tourne devant vous, des garde-fou, des de circulation. Dans ce cas, retirer le pied Le système FPB peut contribuer à éviter ou panneaux de signalisation et d'autres de la pédale de frein puis réappuyer sur réduire les conséquences de collision à...
  • Page 260 Conduite et fonctionnement La fonction FPB peut occuper les positions Lorsque le véhicule s'approche trop Avertissement d'arrêt, d'alerte ou d'alerte et frein selon la rapidement d'un piéton à l'avant, l'affichage personnalisation du véhicule. Se reporter à d'alerte rouge FPB clignote sur le pare-brise. Le système FPB ne fournit pas d'alerte ou «...
  • Page 261: Avertissement D'angle Mort (Sbza)

    Conduite et fonctionnement Alerte de changement de Dans ce cas, le freinage automatique peut Nettoyage du système engager le frein électrique de stationnement voie (LCA) Si le système FPB semble ne pas fonctionner (EPB) pour maintenir le véhicule à l'arrêt. correctement, un nettoyage de l'extérieur du Relâcher le frein EPB.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement sont également avertis de la rapidité du véhicule, l'écran du rétroviseur gauche ou Avertissement (Suite) véhicule en approche jusqu'à 70 m (230 pi) droit s'éclaire si un véhicule se déplaçant est derrière le véhicule. détecté dans la prochaine voie dans l'angle regarder par dessus votre épaule et mort ou s'approche rapidement de la zone.
  • Page 263: Assistance Au Maintien De Trajectoire (Lka)

    Conduite et fonctionnement système non disponible après avoir nettoyé d'objets fixés au véhicule tels qu'un vélo ou direction de la sortie de voie ou s'il détecte un objet qui s'étend vers l'extérieur de les deux côtés du véhicule en direction des que le conducteur accélère, freine ou braque chaque côté...
  • Page 264 Conduite et fonctionnement si le LKA est prêt à agir. Le LKA peut agir en Avertissement (Suite) Avertissement contre-braquant légèrement le volant si le véhicule s'approche d'un marquage de voie Détecter les marquages de voie sur les L'utilisation du LKA pendant le routes sinueuses ou vallonnées.
  • Page 265: Quand Charger

    Conduite et fonctionnement Changements brusques de luminosité, tel normal du système; le véhicule ne nécessite Chargement de branchement que lors de la conduite dans des tunnels. pas d'entretien. Désactiver le LKA si ces Cette section explique le processus de conditions perdurent. Routes escarpées.
  • Page 266 Conduite et fonctionnement Niveau 1 (120 volts) Niveau 2 (240 volts) Attention (Suite) Charge rapide CC 8 ampères 12 ampères 32 ampères* 48 ampères fiche de cordon de chargement CA ou CC excessivement usée ou endommagée Autonomie Environ 4,5 km Environ Environ 40 km Environ 60 km...
  • Page 267 Conduite et fonctionnement alerte sonore peut être désactivée. Se reporter à Personnalisation du véhicule 0 119. Charge en courant alternatif Fiche du câble de charge en courant Sans Super Cruise, avec Super Cruise similaire alternatif du véhicule 2. Appuyer sur le bord arrière du port de charge et relâcher pour ouvrir le volet.
  • Page 268 Conduite et fonctionnement 4. Débrancher le câble de charge de la prise 2. Appuyer sur le bord arrière du port de fiche véhicule de courant alternatif est entièrement emboîtée dans le port de électrique. charge et relâcher pour ouvrir le volet. charge en courant alternatif.
  • Page 269: Annulation De Charge Retardée

    Conduite et fonctionnement Si la prise du véhicule ne se déverrouille charge en courant continu. Si elle n'est Pour arrêter la charge depuis l'habitacle du pas totalement emboîtée, la charge peut véhicule, utiliser le bouton Arrêt sur l'écran pas du port de charge après une charge, ne pas s'effectuer.
  • Page 270: Rétroaction État De Charge

    Conduite et fonctionnement Clignotement court vert - le véhicule est Pour annuler une annulation temporaire, indiquer que le système de charge a branché. La batterie est complètement débrancher le câble de charge, attendre détecté une défaillance et qu'il ne charge chargée.
  • Page 271 Conduite et fonctionnement Indicateur d'état de charge Action/raison Clignotement court vert (le Un signal sonore Le véhicule est en charge. rythme de clignotement augmente de un à quatre au fur et à mesure que la batterie se charge) Vert clignotant long Deux signaux sonores La charge est différée par la Charge programmable ou par une interruption de service totale, selon l'équipement.
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Indicateur d'état de charge Action/raison Clignotement court vert (de un Quatre signaux sonores Temps insuffisant pour une charge complète à l'heure du à quatre clignotement(s) selon départ à cause de la préférence de tarif sélectionnée. le niveau de charge) ou Pour augmenter l'état de charge de la batterie à...
  • Page 273 Conduite et fonctionnement Indicateur d'état de charge Action/raison Aucun Signaux sonores répétés L'électricité était coupée avant que la charge ne soit Pour désactiver cette fonction, se reporter à « Alerte de complète. Les signaux sonores répétés cessent si perte de puissance de charge », à la rubrique Personnalisa- l'alimentation est rétablie dans les 90 secondes.
  • Page 274: Cordon De Charge

    Conduite et fonctionnement Cordon de charge un service intensif à une charge continue de 12 ampères pour une charge de 120 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES volts, et de 32 ampères pour une charge de 240 volts. Les prises électriques peuvent s'user lorsqu'elles sont utilisées normalement ou peuvent s'endommager avec le temps, ce qui les rend inutilisables pour charger un...
  • Page 275 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Danger (Suite) Lire tous les avertissements et les dans les immeubles, selon la région électrique ou des brûlures, et peut consignes de sécurité avant d'utiliser dans laquelle est installée l'unité. provoquer des dégâts matériels, des ce produit.
  • Page 276: Interruption Utilitaire De La Charge

    Conduite et fonctionnement service a expiré. Le véhicule doit rester Avertissement (Suite) Avertissement branché de sorte que le véhicule puisse reprendre automatiquement la charge. de charge indiqueront une défaillance Une connexion incorrecte de la mise à la du système électrique et le véhicule terre du cordon de charge peut provoquer Le changement du mode de charge en mode peut ne pas se charger.
  • Page 277: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement IEC 61851-22 Traction de remorque Avertissement (Suite) IEC 61851-23 Généralités au sujet du véhicule et provoquer un accident. Ces IEC 61851-24 dispositifs peuvent également accéder remorquage IEC 62196-1 aux informations enregistrées dans les IEC 62196-2 systèmes du véhicule. Avertissement IEC 62196-3 Le cordon de charge requiert une capacité...
  • Page 278 Conduite et fonctionnement Ce véhicule est équipé de sacs gonflables. Avant de l'équiper d'autres appareils électriques, se reporter à Réparation d'un véhicule muni de sacs gonflables 0 58 et Ajout d'équipement à un véhicule muni de sacs gonflables 0 59.
  • Page 279: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du véhicule Ampoules à halogène ....291 Pneus et roues de dimensions Éclairage par diode ....291 variées .
  • Page 280: Généralités

    Entretien du véhicule Exigences concernant les Généralités même entraîner une défaillance ou des dommages qui ne seraient pas couverts par matériaux contenant du Pour tous vos besoins d'entretien et la garantie du véhicule. perchlorate en Californie de pièces, s'adresser à votre concessionnaire. Les dommages aux composants de Celui-ci vous fournira des pièces GM Certains types de composants automobiles,...
  • Page 281: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule Vérifications du véhicule Le véhicule est équipé d'un système de sacs Avertissement (Suite) gonflables. Avant d'essayer d'effectuer vous-même l'entretien sur le véhicule, se Entretien par le propriétaire possèdent un revêtement orange. Ne pas reporter à Réparation d'un véhicule muni de sonder, endommager, couper ou modifier sacs gonflables 0 58.
  • Page 282: Capot

    Entretien du véhicule Pour lever le capot : béquille doit s'encliqueter pour la remettre dans le dispositif de retenue 1. Tirer sur le levier de déverrouillage du afin d'éviter d'endommager le capot. capot qui porte le symbole . Il se 3.
  • Page 283 Entretien du véhicule Aperçu du compartiment sous capot...
  • Page 284: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule Système de refroidissement 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se rétablie. Si la température tombe en dessous reporter à Liquide de lave-glace 0 284. de cette gamme, un dispositif de chauffage Il n'est pas nécessaire de vérifier haute tension placé...
  • Page 285: Liquide De Lave-Glace

    Entretien du véhicule en fonction des requêtes de température 3. Si le niveau de liquide de refroidissement émises par les systèmes de commande de n'est pas visible ou doit être ajusté dans climatisation de l'habitacle. les réservoirs, contacter le concessionnaire. Bouchons à...
  • Page 286: Freins

    Entretien du véhicule Freins Il est nécessaire de serrer les écrous de Attention roues au couple approprié pour éviter les Ne pas utiliser de liquide lave-glace Les garnitures de freins à disque sont dotées pulsations des freins. Lors de la permutation contenant tout type d'additif à...
  • Page 287: Liquide De Frein

    Entretien du véhicule Une fuite de liquide dans le système Liquide de frein Liquide approprié hydraulique de freinage. Faire réparer ce Utiliser uniquement le liquide de frein DOT 4 dernier. En cas de fuite, les freins ne homologué par GM et provenant d'un fonctionnent pas bien.
  • Page 288 Entretien du véhicule Ceci est important lorsque la température Ce véhicule est équipé d'une batterie haute Dans ce cas, la batterie haute tension est tension et d'une batterie standard de 12 déconnectée et le véhicule ne peut plus extérieure est extrêmement chaude ou volts.
  • Page 289: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule Remplacement des balais Jusqu'à un mois Avertissement Brancher le cordon de charge. d'essuie-glace AVERTISSEMENT : Les bornes de batterie, Rangement prévu pendant plus d'un mois les cosses et les accessoires connexes Remplacement de balai d'essuie-glace Ne pas brancher le cordon de charge. peuvent vous exposer à...
  • Page 290: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule Pour déposer le couvercle : 1. Glisser un outil de plastique sous le couvercle et pousser vers le haut pour le 2. Pousser sur le levier de déverrouillage (2) détacher. pour dégager le crochet et pousser sur le bras d'essuie-glace (1) hors de l'ensemble 2.
  • Page 291: Vérin(S) À Gaz

    Entretien du véhicule aux spécifications de GM pour être Avertissement (Suite) parfaitement aligné. Sans quoi, ces systèmes peuvent ne pas fonctionner correctement, maintiennent pas le capot/coffre/hayon, provoquer l'affichage de messages, ou ne ne pas actionner celui-ci et faire réparer pas fonctionner du tout. Consulter votre le véhicule.
  • Page 292: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Éclairage par diode Réglage de la portée des Remplacement d'ampoules phares Ce véhicule est équipé de plusieurs diodes. Pour déterminer le type d'ampoules de rechange adéquat, ou pour toute procédure S'adresser à votre concessionnaire pour Réglage de l'orientation de phare de remplacement d'ampoule ne figurant pas remplacer un ensemble d'éclairage par dans cette section, contacter votre...
  • Page 293: Réseau Électrique

    Entretien du véhicule Pour accéder aux ampoules, passer la main Réseau électrique Lorsque la charge électrique est trop derrière le pare-chocs arrière. Pour remplacer importante, le disjoncteur s'ouvre et se une de ces ampoules : ferme, protégeant le circuit jusqu'à ce que la Dispositifs et câblage haute charge électrique revienne à...
  • Page 294 Entretien du véhicule 2. Localiser l'extracteur de fusibles dans le 3. Utilisez l'extracteur de fusible pour retirer boîtier à fusibles de compartiment le fusible par le haut ou par le côté, moteur. comme indiqué ci-dessus. 4. Si le fusible doit être remplacé immédiatement, empruntez un fusible de remplacement de même ampérage au bloc de fusibles.
  • Page 295: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de compartiment d'essuie-glace redémarre lorsque la Danger (Suite) commande est déplacée à la position de sous capot fonctionnement désirée. d'un disjoncteur surdimensionné peut causer un incendie du véhicule. Ceci Bien que le circuit soit protégé contre les pourrait être cause de blessures graves, surcharges électriques, une surcharge due à...
  • Page 296 Entretien du véhicule Micro-fusibles Usage Module de commande d'intégration de véhicule Module de compresseur de climatisation Module de commande de gamme de la boîte de vitesses Soutien lombaire de siège à commande électrique Module de communication de ligne d'alimentation E-booster Module de calcul des objets extérieurs Module de calcul des objets...
  • Page 297 Entretien du véhicule Micro-fusibles Usage Micro-fusibles Usage Micro-fusibles Usage Module de température, de E-booster (ECU SRC) courant et de tension Système rechargeable de Hayon Interrupteur de lève-vitres stockage d'énergie Avertisseur sonore/Double électriques/Rétroviseur avertisseur sonore extérieur Pompe de liquide de refroidis- Rétroviseur intérieur sement de l'électronique Capteur radar à...
  • Page 298: Bloc-Fusibles Du Tableau De Bord

    Entretien du véhicule Fusibles de Usage Relais Usage boîtier M Run/Crank (marche/ RLY03 démarrage) SB15 Lève-vitre électrique arrière RLY04 Groupe motopropulseur SB16 RLY05 Hayon Fusibles de Usage RLY06 boîtier J Fonction d'avertissement RLY07 Module de commande de de piétons arrière SB02 gamme de la boîte de vitesses 1...
  • Page 299 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Témoin de sonde de lumière Module de carte d'assistance Module de colonne centrale et de rayonnement solaire avancée au conducteur Alerte d'angle mort Système de surveillance du conducteur Entrée passive, démarrage passif Module de passerelle centrale Module confort/commodité...
  • Page 300: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Fusibles Usage Avertissement (Suite) Avertissement Logistique Des pneus mal entretenus ou comme lorsque vous passez sur un POLICE_SSV incorrectement utilisés sont nid de poule. Garder les pneus à la dangereux. pression recommandée. Relais Usage La surcharge des pneus peut les Les pneus usés ou les vieux pneus POLICE_SSV faire surchauffer par suite d'une...
  • Page 301: Pneus Toute Saison

    Entretien du véhicule N'utiliser que des pneus à pli radial de les pneus d'hiver sur des routes enneigées Avertissement (Suite) même taille, de même limite de charge et ou glacées. Se reporter à Pneus d'hiver de même cote de vitesse que les pneus 0 300.
  • Page 302: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Entretien du véhicule et une réparation ou un remplacement. Pour exigences de performance établies par localiser le centre de réparation GM le plus GM et le code TPC qui est moulé sur proche, appeler l'assistance clientèle de GM. leurs flancs. Ces exigences de performance respectent les normes de Attention sécurité...
  • Page 303: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Désignations des pneus DOT représentent le numéro exemple, si la dimension du pneu est d'identification du pneu. Ce numéro de 75, tel qu'illustré au point (3) de Dimensions des pneus indique le nom du fabricant et le code l'illustration, cela signifie que le flanc du d'usine, les dimensions du pneu et sa pneu est 75 % plus haut que large.
  • Page 304: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Entretien du véhicule Terminologie et définitions Pneu à carcasse diagonale Pneu dont alphanumérique qui identifie également les plis se croisent à un angle inférieur le fabricant, l'usine de fabrication, la de pneu à 90° par rapport à l'axe longitudinal de marque et la date de fabrication.
  • Page 305 Entretien du véhicule Pression de gonflage maximale modèle du pneu moulé sur le pneu et Cote de vitesse Système Pression d'air maximale à laquelle un dont le relief est plus accentué que alphanumérique indiquant la capacité pneu froid peut être gonflé. La pression celui des mêmes renseignements d'un pneu à...
  • Page 306: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule sont moulées sur le flanc des pneus. Se L'étiquette d'information sur les pneus Avertissement reporter à Classification uniforme de la et la charge, présente sur le véhicule, Ni le sous-gonflage ni le surgonflage qualité des pneus 0 315. indique les pneus de l'équipement des pneus ne sont appropriés.
  • Page 307: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule (TPMS) pourraient être endommagés et pneus (TPMS) qui allume un témoin de le véhicule n'a pas été conduit depuis basse pression des pneus ou si un ou au moins trois heures ou sur moins de ne pas être couverts par la garantie du plusieurs pneus sont significativement 1,6 km (1 mille).
  • Page 308: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule Fonctionnement du dispositif de des pneus. Lorsque le système détecte un d'information sur les pneus et le dysfonctionnement, la lampe témoin chargement. Se reporter à Limites de charge surveillance de la pression clignote pendant environ une minute, puis du véhicule 0 204.
  • Page 309: Système De Surveillance De La Pression

    Entretien du véhicule Un des pneus de route a été remplacé par à froid. Se reporter à Limites de charge du Les ensembles de gonflage de pneu installés le pneu de secours. Le pneu de secours ne véhicule 0 204 pour un exemple d'étiquette en usine utilisent un liquide d'étanchéité...
  • Page 310 Entretien du véhicule Les pneus ou roues de remplacement ne Lorsque le témoin d'avertissement de basse Avertissement (Suite) correspondent pas aux pneus ou roues pression de pneu s'allume : d'origine. Des pneus et roues différents de Voir Étiquette sur paroi latérale du pneu 1.
  • Page 311 Entretien du véhicule La pression d'air provenant du dispositif TPMS. Le témoin de panne et le message du 2. Appuyer sur POWER pour démarrer le de gonflage n'est pas suffisante pour CIB doivent s'éteindre lors du cycle véhicule. Se reporter à Bouton POWER gonfler le pneu.
  • Page 312: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule Inspection des pneus Permutation des pneus surveillance de la pression des pneus (TPMS). Un piaulement de l'avertisseur Nous préconisons une inspection des Les pneus doivent être permutés tous sonore confirme que le code pneus, y compris du pneu de secours, les 12 000 km (7 500 milles).
  • Page 313: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule ou une permutation des pneus pour S'assurer que tous les écrous de roue sont bien serrés correctement. Voir prévenir la corrosion ou l'accumulation « Couple de serrage des écrous de de rouille. roue » sous Capacités et spécifications Avertissement 0 351.
  • Page 314: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule recommande que les pneus, y compris les Le fait de stationner un véhicule pendant pneus de secours, le cas échéant, soient une longue période de temps peut entraîner remplacés après six ans, peu importe l'usure l usure des pneus par aplatissement, ce qui de la bande de roulement.
  • Page 315 Entretien du véhicule d'un seul essieu, poser les nouveaux et la maniabilité, la traction asservie et Avertissement la surveillance de la pression des pneus. pneus sur l'essieu arrière. Voir En utilisant des pneus à carcasse Le numéro du code TPC de GM a été Permutation des pneus 0 311.
  • Page 316: Pneus Et Roues De Dimensions

    Entretien du véhicule le même indice de vitesse et la même États-Unis. Les catégories sont moulées Avertissement structure (radiale) que les pneus sur les flancs de la plupart des pneus Si des roues de tailles différentes sont d'origine. des voitures particulières. Le système de utilisées, il se peut qu'un niveau classement de qualité...
  • Page 317 Entretien du véhicule dans les manières de conduire, le Température Les catégories de qualité peuvent être trouvées, le cas échéant, sur le flanc du nombre d'entretiens, et les différences Les catégories de températures sont A pneu, entre l'épaulement et la largeur de caractéristiques routières et de (la plus élevée), B et C.
  • Page 318: Alignement Des Roues Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule Remplacement de roue excessive, un gonflage insuffisant ou Avertissement (Suite) une charge excessive, séparément ou en Remplacer toute roue faussée, fissurée ou freinage et à la maniabilité du véhicule. combinaison, peuvent provoquer une très rouillée ou corrodée. Si les boulons de Il pourrait y avoir des fuites d'air au accumulation de chaleur et une roue persistent à...
  • Page 319: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion ni d'équipement pour changer de pneu, ni Avertissement (Suite) d'endroit où ranger un pneu. Contacter une assistance routière pour obtenir de l'aide. Avertissement Utiliser un autre type de dispositif de traction uniquement si son fabricant le Il est rare qu'un pneu éclate lorsque le Remplacer une roue par une roue recommande pour le véhicule, pour les...
  • Page 320: Nécessaire De Compresseur Et Enduit D'étanchéité

    Entretien du véhicule Nécessaire de compresseur et d'équipement de changement de pneu et Avertissement certains véhicules sont dépourvus enduit d'étanchéité d'emplacement de rangement de pneu. Le fait de conduire avec un pneu à plat causera des dommages permanents au L'enduit d'étanchéité et le compresseur Avertissement pneu.
  • Page 321 Entretien du véhicule Le nécessaire comprend : La quantité disponible d'enduit d'étanchéité est limitée à un seul pneu. Après utilisation, la cartouche doit être remplacée. Utilisation du nécessaire d'enduit d'étanchéité et compresseur pour obturer et gonfler temporairement un pneu crevé Lorsque vous utilisez le nécessaire d'enduit d'étanchéité...
  • Page 322 Entretien du véhicule 1. Retirer la cartouche d'enduit d'étanchéité de pneu (4) et le compresseur de son emplacement de rangement. Se reporter à Stockage de la trousse compresseur et joint d'étanchéité de pneu 0 325. 2. Retirer le flexible d'air uniquement (10) et la prise d'alimentation (9) depuis le bas du compresseur.
  • Page 323 Entretien du véhicule Le relevé du manomètre (8) peut être Ne pas pincer le cordon d'alimentation le pneu. Par conséquent, les étapes 13-21 du compresseur dans la porte ou la plus élevé que la pression effective des doivent être effectuées immédiatement glace.
  • Page 324 Entretien du véhicule d'étanchéité et du compresseur sans le véhicule chez un concessionnaire agréé 19. Replacer le flexible d'air uniquement (10) et la prise d'alimentation (9) à leur enduit d'étanchéité pour gonfler un pneu dans un rayon de 161 km (100 mi) pour emplacement de rangement d'origine.
  • Page 325 Entretien du véhicule 5. Bouton de marche/arrêt Si le véhicule n'est doté que d'un 1. Retirer le compresseur de son emplacement de rangement. Se reporter allume-cigarette, l'utiliser. 6. Fente au sommet du compresseur à Stockage de la trousse compresseur et 7.
  • Page 326: Stockage De La Trousse Compresseur Et Joint D'étanchéité De Pneu

    Entretien du véhicule 14. Replacer le flexible d'air uniquement (10) Attention et la prise d'alimentation (9) à leur Si vous ne parvenez pas atteindre la emplacement de rangement d'origine. pression recommandée au bout d'environ 15. Remettre l'équipement à sa place 25 minutes, ne pas conduire davantage le d'origine dans le véhicule.
  • Page 327 Entretien du véhicule Si la batterie 12 volts est déchargée, essayer Attention (Suite) Avertissement (Suite) de démarrer en reliant la batterie à celle le véhicule. Le démarrage du véhicule en d'un autre véhicule avec des câbles volants. les piles. Pour plus d'informations, poussant ou en tirant ne fonctionne pas Les étapes suivantes vous permettront consultez le site...
  • Page 328 Entretien du véhicule Le point de mise à la terre négatif ( ) de la Attention batterie déchargée est un goujon sur un Si des accessoires sont laissés sous support situé près du module d'alimentation tension ou branchés pendant la procédure des accessoires (APM).
  • Page 329: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule 6. Connecter l'autre extrémité du câble Retrait des câbles volants Avertissement positif (+) rouge à la borne positive (+) Inverser la séquence pour déposer les câbles de la bonne batterie. L'utilisation d'une allumette près d'une de démarrage d'appoint. batterie peut provoquer une explosion 7.
  • Page 330 Entretien du véhicule Si la batterie 12 volts est épuisée et/ou le Contacter un service de remorquage Attention (Suite) moteur ne démarre pas, le véhicule ne se professionnel si le véhicule en panne doit véhicule ne peut pas être mis au point déplace pas.
  • Page 331 Entretien du véhicule Point de fixation de l'anneau de Point de fixation de l'anneau de remorquage avant remorquage arrière Poser l' illet de remorquage dans la douille en tournant jusqu'au serrage complet. Lorsque l' illet de remorquage est déposé, Ouvrir soigneusement le couvercle sur le Ouvrir soigneusement le couvercle sur le replacer le couvercle avec l'encoche à...
  • Page 332: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Entretien du véhicule véhicule en laissant deux roues sur la route Attention et deux autres roues surélevées à l'aide d'un L'utilisation d'un bouclier monté à l'avant appareil appelé « chariot »). de la calandre du véhicule remorqué Voici certaines choses importantes dont vous pourrait restreindre le flux d'air et causer devez tenir compte avant d'effectuer un des dommages à...
  • Page 333 Entretien du véhicule Remorquage avec chariot 5. Respecter le mode d'emploi du fabricant Attention du chariot pour préparer le véhicule au Si le véhicule est remorqué les quatre remorquage. roues au sol, les organes de la 6. Desserrer le frein de stationnement. transmission pourraient être 7.
  • Page 334: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Bien rincer le véhicule, avant et après le Attention Attention (Suite) lavage, afin d'éliminer complètement les Le remorquage du véhicule par l'arrière derniers ne sont pas couverts par la produits de nettoyage. S'ils sèchent sur la pourrait provoquer des dégâts dont les garantie du véhicule.
  • Page 335 Entretien du véhicule Un nettoyeur à pression peut être utilisé, abrasifs recommandés pour les surfaces Protection des moulures métalliques mais il faut faire attention. Les critères peintes afin d'enlever les matières brillantes extérieures suivants doivent être respectés : étrangères. Attention La pression de l'eau doit être maintenue Un cirage à...
  • Page 336 Entretien du véhicule Ne pas d'utiliser de produits de nettoyage Solvants, alcools, carburants et autres Pare-brise et lames d'essuie-glace qui ne sont pas destinés à un usage pour produits de nettoyage agressifs. Nettoyer l'extérieur du pare-brise à l'aide l'automobile. Racleurs de glace ou autres objets durs. d'un nettoyant pour glaces.
  • Page 337 Entretien du véhicule par le matériau en caoutchouc sur les Attention Attention (Suite) surfaces peintes peuvent être retirées en Les roues et leurs garnitures chromées provoquer des dégâts dont les réparations frottant avec un tissu propre. peuvent être endommagées si vous ne ne seraient pas couvertes par la garantie Pneus lavez pas votre véhicule après avoir roulé...
  • Page 338: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule Soin intérieur Vérifier visuellement le joint homocinétique, anticorrosion sur les pièces réparées ou les soufflets de caoutchouc et les joints remplacées afin de restaurer la protection Pour éviter l'abrasion des particules de d'essieu en recherchant des fuites. anticorrosion.
  • Page 339 Entretien du véhicule Intérieur des vitres Attention (Suite) Attention (Suite) Pour le nettoyage, utilisez un tissu en Ne pas utiliser de détergents à lessive directement sur un chiffon de nettoyage. microfibre humidifié à l'eau. Essuyez les ou de savons à vaisselle avec des Ne vaporisez pas de nettoyant sur les gouttelettes laissées sur place avec un dégraissants.
  • Page 340 Entretien du véhicule Lorsqu'elles sont légèrement souillées, les 4. Poursuivre jusqu'à la disparition du Tissu/Moquette/Daim essuyer avec une éponge ou un chiffon transfert de teinte de la souillure au Commencer par passer l'aspirateur sur la doux non pelucheux humide. linge de nettoyage. surface avec un embout à...
  • Page 341 Entretien du véhicule du savon doux. Ne pas utiliser de décolorant Attention (Suite) Attention (Suite) ou de produit adoucissant. Rincer causer des dommages permanents. produit avec un plastique ou une surface minutieusement et sécher à l'air avant la Essuyez l'excès d'humidité de ces surfaces laquée du véhicule, nettoyer prochaine utilisation.
  • Page 342: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule peuvent ne pas s'adapter correctement et Avertissement (Suite) peuvent interférer avec les pédales. Vérifiez toujours que les tapis de sol et rincer les sangles des ceintures de n'interfèrent pas avec les pédales. sécurité uniquement à l'aide de savon Ne pas utiliser de tapis de plancher si le doux et d'eau tiède.
  • Page 343: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance permutations de pneu et autres Entretien et maintenance Généralités interventions de maintenance telles que Votre véhicule représente un important celles qui concernent les pneus, les freins, Généralités investissement. Ce chapitre décrit les les batteries et les balais d'essuie-glace. Généralités .
  • Page 344: Programme D'entretien

    Entretien et maintenance 12 000 km/7 500 mi. Une maintenance Permutation des pneus et interventions Avertissement (Suite) correcte du véhicule contribue à maintenir le requises tous les 12 000 km/7 500 mi véhicule en bon état. le travail par un technicien compétent. Se Permuter les roues, si recommandé...
  • Page 345 Entretien et maintenance Examiner la direction assistée en ce qui Lubrifier les composants de la carrosserie. concerne la fixation, les connexions, le Se reporter à Entretien extérieur 0 333. grippage, les fuites, les fissures, Vérifier la pédale d'accélérateur en l'effilochage, etc. recherchant des dommages, des traces Examiner visuellement les demi-arbres et d'efforts importants ou du grippage.
  • Page 346 Entretien et maintenance Programme d'entretien : interventions supplémentaires requises Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Remplacer le filtre à air de l'habitacle. (1) Vidanger et remplir les circuits de liquide de refroidissement du véhicule. (2) Remplacer le liquide de frein. (3) Remplacer les balais d'essuie-glace avant et arrière.
  • Page 347: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Entretien et maintenance Vérifications et services par Batterie Liquides La batterie fournit l'électricité qui permet de Les niveaux corrects de liquide et les liquides le propriétaire faire fonctionner tous les accessoires approuvés protègent les systèmes et les Au moins deux fois par an, procéder au électriques supplémentaires.
  • Page 348 Entretien et maintenance Les indices de la nécessité de Les indices de défaut de géométrie sont doivent être vérifiés périodiquement pour remplacement des pneus sont l'apparition un tirage, un comportement incorrect du s'assurer qu'ils s'éclairent pendant le de deux ou plusieurs indicateurs d'usure, véhicule ou une usure inhabituelle des freinage.
  • Page 349: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire. Usage Liquide/lubrifiant Unité électrique d'entraînement Consulter votre concessionnaire.
  • Page 350: Pièces De Rechange D'entretien

    Entretien et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à air de l'habitacle 13508023 CF185 Lames d'essuie-glace...
  • Page 351: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 352: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Identification du véhicule « Caractéristiques du moteur » sous Capacités et spécifications 0 351 pour le code-moteur du véhicule. Le numéro d'identification du Identification du véhicule véhicule (NIV) Identification des pièces de Le numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 353 Données techniques Application Capacités Unités métriques Unités anglaises Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, Fluide frigorigène de climatiseur se reporter à l'étiquette relative au réfrigérant placée sous le capot. Consulter votre concessionnaire pour de plus amples renseignements. Circuits de refroidissement* 7,0 L 7,4 pintes...
  • Page 354: Information Du Client

    Cybersécurité ......365 Chevrolet. Normalement, tout cas ou Centre d'aide en ligne à la clientèle . . . 356 Enregistreurs de données...
  • Page 355 TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires Il est possible de communiquer avec le le Centre d'assistance clientèle Chevrolet aux américains : General Motors et votre programme Bureau d'éthique commerciale États-Unis, n°1-800-222-1020. Au Canada, concessionnaire s'engagent à tout mettre en (BBB) LIGNE AUTO par le biais de la ligne contacter le centre d'assistance à...
  • Page 356: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Toutefois, si le client désire écrire ou Outre-mer vous déposez une réclamation jusqu'à la envoyer un courriel à Chevrolet, se reporter décision finale, ne dépasse pas environ Prière de communiquer avec les aux adresses suivantes : 70 jours.
  • Page 357: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    : Télécharger des guides du propriétaire : Clavarder en ligne avec des conseillers. le véhicule. et visionner des vidéos explicatives Visitez my.chevrolet.com et créez un compte Pour en savoir plus sur le programme GM spécifiques aux véhicules. dès aujourd'hui. Mobilité, consulter le site : Consulter des programmes d'entretien, www.gmmobility.com ou appeler le Centre...
  • Page 358: Programme D'assistance Routière

    General Le service est disponible 24 heures sur 24, est ensablé ou enlisé dans la boue ou la Motors Amérique du Nord et Chevrolet se 365 jours par an. neige. réservent le droit de modifier ou d'annuler Recours à...
  • Page 359: Fixer Des Rendez-Vous Pour L'entretien

    Information du client Fixer des rendez-vous pour en découlent peuvent vous être Services spécifiques aux véhicules au remboursées pendant la période de Canada l'entretien garantie du groupe motopropulseur. Sont Service de déverrouillage : prises en charge les dépenses Lorsqu'une réparation doit être réalisée au l'immatriculation du véhicule est requise.
  • Page 360: Programme De Véhicule De Courtoisie

    Information du client Programme de véhicule de Voiture-clientèle ou de location Options de transport courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour améliorer votre expérience de véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre propriétaire, nous et nos concessionnaires...
  • Page 361: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Les pièces de collision du marché secondaire Information concernant les programmes Pièces de collision sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 362 Information du client Marque, modèle et année modèle du constructeur d'origine. Lire attentivement Assurance du véhicule véhicule votre contrat de location car vous risquez de Protéger l'investissement que vous avez vous voir facturer des réparations de Le numéro d'identification du réalisé...
  • Page 363: Informations Au Sujet De La Commande

    Information du client Si une compagnie d'assurance tierce paye les Gestion du processus de réparation des La documentation client disponible à l'achat réparations, vous n'êtes pas obligé d'accepter comprend les manuels du propriétaire, les dommages causés au véhicule une évaluation des réparations en fonction manuels de garantie et les portfolios.
  • Page 364: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client Fréquences radio : déclaration Pour entrer en contact avec NHTSA, Déclaration des défectuosités vous pouvez appeler l'assistance de compromettant la sécurité Ce véhicule utilise des émetteurs/récepteurs sécurité des véhicules gratuitement au / systèmes exemptés de permis qui 1-888-327-4236 (TTY : 1-800-424-9153);...
  • Page 365: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    écrire à : à améliorer la sécurité ou les fonctionnalités. Chevrolet Motor Division Certains modules peuvent également Chevrolet Customer Assistance Center mémoriser des données sur la manière dont P. O. Box 33170 le véhicule est utilisé, comme par exemple la Detroit, MI 48232-5170 consommation d'énergie ou la vitesse...
  • Page 366: Cybersécurité

    Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de Cybersécurité similaire). Si vous soupçonnez la présence la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une GM recueille des renseignements relatifs à pédale de frein; et, incidence sur vos données ou sur la sécurité l'utilisation de votre véhicule, notamment d'utilisation de votre véhicule, veuillez cesser Vitesse du véhicule.
  • Page 367 Information du client GM n'aura pas accès à ces données ni ne les Termes et conditions et à la Déclaration de partagera avec d'autres, sauf : avec le confidentialité OnStar figurant sur le site consentement du propriétaire du véhicule web OnStar. ou, si le véhicule est loué, avec le consentement du locataire;...
  • Page 368: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......367 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 369: Services Onstar

    Pour plus d'informations, Sécurité consultez my.chevrolet.com/learn ou Services OnStar Selon l'équipement, OnStar fournit ces appuyez sur services : Ou bien Emergency (urgences)
  • Page 370: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Appeler le 1-888-4ONSTAR message texte, courriel ou appel Vente/Transfert du véhicule (1-888-466-7827). téléphonique. Si le véhicule est volé, un Appeler immédiatement le 1-888-4ONSTAR conseiller OnStar peut collaborer avec les Consulter le site www.onstar.com (1-888-466-7827) pour mettre fin à vos autorités pour récupérer le véhicule.
  • Page 371 OnStar problèmes au-delà du contrôle de OnStar Le mode TTY (option) peut être activé et Problèmes potentiels tels que des montagnes, des bâtiments désactivé en effleurant Settings (réglages) OnStar ne peut pas effectuer le élevés, des tunnels, la météo, la conception puis Apps (applications) et finalement Phone déverrouillage à...
  • Page 372 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 373 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 374: Services Connectés

    Services connectés Services connectés Services connectés 2. Demander les directions à télécharger sur le véhicule. Navigation 3. Suivre les commandes vocales. Services connectés Navigation ......373 La navigation exige un abonnement ou une Utilisation des commandes vocales Connexions .
  • Page 375: Connexions

    Apple et passe et, sur certains véhicules, le type point d'accès Wifi et de l'application Android. Les utilisateurs Chevrolet peuvent de connexion (pas de connexion Internet, mobile myChevrolet. Utilisez des mots de accéder aux services suivants depuis un 3G, 4G, 4G LTE) et la qualité...
  • Page 376 Prendre une photo, Grâce à la surveillance et aux rapports noter et fixer une minuterie. concernant les principaux systèmes du Connexion avec Chevrolet sur média véhicule, OnStar Advanced Diagnostics, selon social. l'équipement, fournit un moyen de rester à...
  • Page 377: Index

    Index Annulation de charge différée ... 268 Index Antenne Accessoires et modifications ... . . 279 Multi bande ......142 Accoudoir Antenne multi bande .
  • Page 378 Index Avertissement relatif à la Assistance au maintien de Calage du moteur au ralentissement trajectoire (LKA) ......262 proposition 65, Californie .
  • Page 379 Index Circuit électrique (suite) Comment signaler les défectuosités Charge compromettant la sécurité (suite) Annulation différée ....268 Surcharge ......292 Gouvernement des États-Unis .
  • Page 380 Index Conduite (suite) Démarrage avec batterie d'appoint - Si le véhicule est bloqué ....203 Amérique du Nord ..... 325 Éclairage .
  • Page 381 Index Électrique Entretien (suite) Éclairage (suite) Mode sport ......101 Bouton ....... . 208 Témoin de réparation du véhicule .
  • Page 382 Index Freinage (suite) Exigences relatives aux matériaux Huile contenant du perchlorate, Californie . . . 279 Automatique d'urgence (AEB) ..257 Batterie ....... . . 95 Freinage régénératif .
  • Page 383 Index Mémoire (suite) Information complémentaire au sujet d'OnStar ....... 369 Réglage lombaire, avant .
  • Page 384 Index Pneumatiques (suite) Navigation (suite) Phares Utilisation du système de Allumage automatique ....127 Classification uniforme de la qualité navigation ......146 Avertisseur de dépassement .
  • Page 385 Index Procédure de satisfaction de la Port Rappel d'extinction de l'éclairage USB ........142 clientèle .
  • Page 386 Index Routes onduleuses et de montagne ..202 Sécurité (suite) Remplacement des pièces du système de ceinture de sécurité après une Véhicule ....... . 20 Sécurité...
  • Page 387 Index Système de surveillance, Pression Témoin de frein électrique de Super Cruise ......233 Symboles .
  • Page 388 Index Véhicule bloqué ......203 Ventilation, Air ......192 Vérification du système de sécurité...
  • Page 389 • Services connectés et OnStar de Californie comme étant susceptibles de provoquer le • L’application my.Chevrolet • Les vidéos «Comment faire» cancer, des malformations congénitales ou autres anom- • Diagnostic du véhicule alies de la reproduction.

Table des Matières