Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EH6..MK2..,
EH6..MD2..,
EH7..MD2..,
EH9..MD2..
[de] Gebrauchsanleitung............................................................ 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ............................................................15
[fr] Mode d'emploi .....................................................................28
[it] Istruzioni per l'uso................................................................42
*9000308356*
9000308356

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens EH6 MK2 Série

  • Page 1 EH6..MK2.., EH6..MD2.., EH7..MD2.., EH9..MD2.. [de] Gebrauchsanleitung............2 [nl] Gebruiksaanwijzing ............15 [fr] Mode d’emploi ..............28 [it] Istruzioni per l’uso..............42 9000308356 *9000308356*...
  • Page 2: Table Des Matières

    Programme der Frittierfunktion ............. 10 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Kindersicherung............... 10 fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Kindersicherung ein- und ausschalten ........10 Tel.: 0 80 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Ständige Kindersicherung ein- und ausschalten ....... 10 Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    ã=Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sprünge im Kochfeld Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Stromschlaggefahr! Bewahren Sie die Gebrauchs­ und Montageanweisungen auf. Das Gerät von der Stromversorgung trennen, wenn das Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch die Unter- Kochfeld kaputt oder gesprungen ist.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder ■ den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen. Achtung! Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■ Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat- können Schäden entstehen.
  • Page 5: Das Gerät Kennen Lernen

    prüfen, er könnte sich sowohl auf die Gefäßerkennung als auch Leere Kochgefäße oder Kochgefäße mit dünnem Boden auf das Kochergebnis auswirken. Heizen Sie keine leeren Kochgefäße auf und verwenden Sie keine Kochgefäße mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit Nicht geeignete Kochgefäße einem Sicherheitssystem ausgestattet, aber ein leeres Verwenden Sie keinesfalls: Kochgefäß...
  • Page 6: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Kochstelle ein- und ausschalten Einfache Kochstelle Kochgefäß in geeigneter Größe verwenden. Zweikreis­Kochzone Die Zone schaltet sich bei Benutzung eines Kochgefäßes mit einem Boden ð gleicher Größe wie die Außenzone automatisch ein. Dreikreis­Kochzone Diese Zone schaltet sich automatisch ein, wenn ein Kochgefäß benutzt wird, ò...
  • Page 7 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Aufheizen und Warmhalten Eintopf (z. B. Linsen) Milch** 1.-2. In Wasser gegarte Würste** Auftauen und Erwärmen Tiefgekühlter Spinat 2.-3. 5-15 Min. Tiefgekühltes Gulasch 2.-3. 20-30 Min. Auf kleiner Flamme kochen und garen Kartoffelklöße 4.-5.* 20-30 Min. Fisch 4 -5* 10-15 Min.
  • Page 8: Frittierfunktion

    Frittierfunktion Diese Funktion ermöglicht das Frittieren mit automatischer Hinweise Regulierung der Temperatur in der Pfanne. Niemals Öl, Butter oder Fett unbeaufsichtigt erhitzen. ■ Kochstellen mit dieser Funktion befinden sich je nach Modell Die Pfanne in die Mitte der Kochstelle setzen. Beachten Sie, ■...
  • Page 9: Übersicht

    Übersicht Die Übersicht zeigt, welche Temperaturstufe für welche Speisen Die eingestellte Leistungsstufe variiert je nach verwendetem geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Kochgeschirr. Qualität der Speisen variieren. Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab dem Signalton Schnitzel natur oder paniert 6-10 Min.
  • Page 10: Programme Der Frittierfunktion

    Programme der Frittierfunktion Das gewünschte Programm auswählen Die Kochstelle auswählen. Für diese Programme dürfen nur Pfannen verwendet werden, die für die Frittierfunktion zugelassen sind. Auf das Symbol ˜ drücken. Die Anzeige ‹ leuchtet im Mit diesen Programmen können Sie folgende Gerichte zube- Anzeigebereich der Kochstelle auf.
  • Page 11: Zeitprogrammierfunktion

    Zeitprogrammierfunktion Diese Funktion kann auf zwei Arten genutzt werden: Zeit ändern oder löschen Das Symbol mehrfach drücken, bis die Anzeige auf- Zum automatischen Ausschalten einer Kochstelle. ■ leuchtet. Kochzeit im Programmierfeld ändern oder auf ‹‹ Als Zeitschaltuhr. ■ anpassen. Eine Kochstelle automatisch über die Bratfunktion So schalten Sie eine Kochstelle automatisch ausschalten Bei einem Kochvorgang mit der Bratfunktion beginnt die einge-...
  • Page 12: Reinigungsschutz

    Reinigungsschutz Wenn Sie das Bedienfeld bei eingeschaltetem Kochfeld Nun können Sie die Oberfläche des Bedienfelds reinigen, ohne reinigen, könnten sich die Einstellungen verändern. Gefahr zu laufen, die Einstellungen zu verändern. Um dies zu verhindern, ist das Kochfeld mit einer Reinigungs- Hinweis: Die Blockade betrifft nicht den Hauptschalter.
  • Page 13: Zugang Zu Den Grundeinstellungen

    Zugang zu den Grundeinstellungen Das Symbol mehrmals drücken, bis auf der linken Seite die Anzeige der gewünschten Funktion erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Dann im Programmierfeld die gewünschte Einstellung aus- Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten. wählen. In den nachfolgenden 10 Sekunden 4 Sekunden lang auf das Symbol drücken.
  • Page 14: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Gerätes

    Anzeige Störung Maßnahme Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. blinkt “ Gegenstand darauf. Störung im elektronischen System. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden + Zahl / “§...
  • Page 15: Produktinfo

    Normaal geluid tijdens de werking van het apparaat....27 De temperatuurniveaus..............21 Servicedienst ................27 Zo wordt dit geprogrammeerd............21 Tabel....................22 Produktinfo Frituurprogramma's ................. 23 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: www.siemens-eshop.com...
  • Page 16: Raadgevingen En Waarschuwingen Omtrent De Veiligheid

    ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid Lees deze instructies aandachtig door. Alleen dan kunt u het Barsten in de kookplaat apparaat op de juiste wijze gebruiken. Gevaar van elektrische ontlading! Bewaar de gebruiks- en montage-instructies. Indien u het Sluit het apparaat van het verdeelnet af indien de kookplaat apparaat aan iemand anders overdraagt, geef dan ook de stuk of gebarsten is.
  • Page 17: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de ■ indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan Attentie! schade veroorzaken. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■...
  • Page 18: Het Apparaat Leren Kennen

    knipperen stopt. Als er meer dan 90 seconden wordt gewacht Speciale pannen voor inductie gaat de kookzone automatisch uit. Er bestaat een ander soort pannen speciaal voor inductie, met een geheel ferromagnetische bodem. Controleer de diameter, Lege pannen of pannen met een dunne bodem deze kan zowel van invloed zijn op de pandetectie als op het Verwarm geen lege pannen en gebruik geen pannen met kookresultaat.
  • Page 19: De Kookzones

    De kookzones Kookzone Activeren en deactiveren Enkelvoudige kookzone Gebruik een pan met de geschikte maat. Dubbele zone De zone gaat automatisch aan wanneer een pan gebruikt wordt, waarvan de ð bodem dezelfde maat heeft als de buitenste zone. Drievoudige zone De zone wordt automatisch ingeschakeld wanneer een pan gebruikt wordt ò...
  • Page 20 Doorkookstan Doorkookduur in minuten Opwarmen en warm houden Maaltijdsoep (bv. linzen) Melk** 1.-2. Worstjes opgewarmd in water** Ontdooien en verwarmen Diepvriesspinazie 2.­-3. 5-15 min. Diepvriesgoulash 2.­-3. 20-30 min. Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje koken Aardappel-gehaktballen 4.­-5.* 20-30 min.
  • Page 21: Frituurfunctie

    Frituurfunctie Met deze functie kunt u frituren terwijl de temperatuur van de Aanwijzingen koekenpan automatisch wordt geregeld. Verhit nooit olie, boter of reuzel zonder toezicht. ■ De kookzones die met deze functie zijn uitgerust bevinden zich Zet de koekenpan in het midden van de kookzone. ■...
  • Page 22: Tabel

    Tabel De tabel geeft aan welk temperatuurniveau geschikt is voor elk De geselecteerde vermogensstand is afhankelijk van het soort soort voedsel. De kooktijd kan variëren, afhankelijk van het koekenpan dat gebruikt wordt. soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van het voedsel. Temperatuur Totale bereidingstijd vanaf het niveau...
  • Page 23: Frituurprogramma's

    Frituurprogramma's Selecteer het gewenste programma Selecteer de kookzone. Gebruik deze programma's uitsluitend met voor de frituurfunctie aanbevolen koekenpannen. Druk op het symbool ˜ . Op de visuele indicator van de Met deze programma's kunnen de volgende gerechten worden kookzone gaat branden.
  • Page 24: Timerfunctie

    Timerfunctie Deze functie kan op twee verschillende manieren gebruikt De tijd wijzigen of annuleren worden: Druk meerdere keren op het symbool tot de indicator gaat branden. Wijzig de kooktijd met de programmeerzone of om een kookzone automatisch uit te schakelen. ■...
  • Page 25: Beschermingsfunctie Bij Reiniging

    Beschermingsfunctie bij reiniging Indien het bedieningspaneel gereinigd wordt terwijl de bedieningspaneel gereinigd worden zonder risico op wijziging kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen gewijzigd van de instellingen. worden. Aanwijzing: De blokkering heeft geen invloed op de Om dit te vermijden, beschikt de kookplaat over een hoofdschakelaar.
  • Page 26: Terugkeren Naar De Basisinstellingen

    Terugkeren naar de basisinstellingen Selecteer vervolgens de gewenste instelling in de programmeerzone. De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool gedurende 4 seconden. Houd het symbool nogmaals gedurende 4 seconden ingedrukt.
  • Page 27: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Indicator Storing Maatregel Het bedieningspaneel is vochtig of er ligt Droog de zone van het bedieningspaneel of neem het voorwerp weg. knippert “ iets op. Storing in het elektronische systeem. Sluit de kookplaat van het verdeelnet af. Wacht 30 seconden +nummer / “§...
  • Page 28: Produktinfo

    Programmation................. 35 Service après-vente ..............41 Tableau ....................35 Programmes pour frire..............36 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com...
  • Page 29: Conseils Et Avertissements De Sécurité

    ã=Conseils et avertissements de sécurité Lire attentivement ces instructions. L'appareil pourra seulement Fissures sur la plaque de cuisson être correctement manipulé à ce moment-là. Risque de décharge électrique ! Conserver les notices d'utilisation et de montage. Si vous Déconnecter l'appareil du réseau électrique si la plaque de remettez l'appareil à...
  • Page 30: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de ■ commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Attention ! Ils risquent de provoquer des dommages. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson ■...
  • Page 31: Se Familiariser Avec L'appareil

    le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de Récipients spéciaux pour la cuisine par induction cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser Il existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique.
  • Page 32: Les Zones De Cuisson

    Les zones de cuisson Zone de cuisson Activer et désactiver Zone de cuisson simple Utilisez un récipient de la taille appropriée. Zone double La zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base est de ð la même taille que la zone extérieure. Zone triple La zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base a les ò...
  • Page 33: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Le tableau suivant présente quelques exemples. Tourner de temps à autre si vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse. Les temps de cuisson dépendent du niveau de puissance, type, poids et qualité des aliments. Il existe donc des variations. Utiliser le niveau de puissance 9 pour le début de cuisson.
  • Page 34: Mode Poêlées Et Grillades

    Position de Durée de mijotage en minutes mijotage Frire** (150-200g une portion après l'autre dans 1-2 l d'huile) Produits surgelés, par ex., pommmes de terre frites, nuggets de poulet Faire frire une portion après l'autre Croquettes surgelées Boulettes de viande Viande, par ex.
  • Page 35: Programmation

    Programmation Dans les 10 secondes suivantes, sélectionner dans la zone de programmation le niveau de température souhaité. Sélectionner le niveau de température approprié dans le Le mode poêlées et grillades est alors activé. tableau. Placer la poêle sur la zone de cuisson. La plaque de cuisson doit être allumée.
  • Page 36: Programmes Pour Frire

    Niveau de Temps total de cuisson à température partir du signal sonore Ail, oignons 2-10 min. Légumes Courgette, aubergine 4-12 min. Poivron, asperges vertes 4-15 min. Champignons 10­-15 min. Légumes glacés 6­-10 min. Escalope 15-20 min. Produits surgelés Cordon-bleu 10­-30 min. Blanc de poulet 10­-30 min.
  • Page 37: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Activer Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les aliments plus rapidement qu'en utilisant le niveau de Sélectionner le niveau de puissance Š puissance Š Appuyer sur la zone de programmation située sur le symbole .
  • Page 38: Minuteur Automatique

    Minuteur automatique Programmation Grâce à cette fonction, il est possible de sélectionner un temps Appuyer plusieurs fois sur le symbole jusqu'à ce que de cuisson pour toutes les zones de cuisson. Après avoir l'indicateur s'allume. Le voyant de la fonction allumé...
  • Page 39: Accéder Aux Réglages De Base

    Indicateur Fonction Durée du signal de la fonction Programmmation du temps ™‡ ‚ 10 secondes*. 30 secondes. ƒ „ 1 minute. Fonction Power - Management ™ˆ ‹ = Désactivée.* = 1000 W. puissance minimum. ‚ ‚ . = 1500W. = 2000W. ƒ...
  • Page 40: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce Grattoir pour verre chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement Eliminer les saletés résistantes avec un grattoir pour verre. la plaque de cuisson. Retirer la sûreté du grattoir Nettoyer la surface de la plaque de cuisson avec la lame.
  • Page 41: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Bruit normal pendant le fonctionnement de produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La l'appareil quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent varier. La technologie de chauffage par induction repose sur la Des sifflements aigus création de champs électromagnétiques responsables de la Les bruits se produisent principalement avec les récipients...
  • Page 42: Produktinfo

    Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio ..55 Per programmare................49 Servizio di assistenza tecnica..........55 Tabella ....................49 Programmi per friggere ..............50 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com...
  • Page 43: Consigli E Avvertenze Di Sicurezza

    ã=Consigli e avvertenze di sicurezza Leggere con attenzione le presenti istruzioni. L'osservanza delle di cottura. Mantenere sempre perfettamente asciutte la zona di istruzioni garantirà una corretta manipolazione cottura e la base del recipiente. dell'apparecchio. Crepe sul piano di cottura Conservare le istruzioni d'uso e montaggio. In caso di trasferimento dell'apparecchio a una terza persona, allegare Pericolo di scariche elettriche! allo stesso la documentazione corrispondente.
  • Page 44: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, ■ nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Attenzione! Potrebbe provocare danni. Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può ■...
  • Page 45: Familiarizzare Con L'apparecchio

    cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un Recipienti speciali per induzione recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di Esiste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui cottura si spegne automaticamente. base non è del tutto ferromagnetica. Verificare il diametro, potrebbe influire sul rilevamento del recipiente e sui risultati di Recipienti vuoti o con base sottile cottura.
  • Page 46: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Attivazione e disattivazione Zona di cottura semplice Utilizzare un recipiente delle dimensioni idonee. Zona doppia La zona si accende automaticamente utilizzando un recipiente la cui base sia ð delle stesse dimensioni della zona esterna. Zona tripla La zona si attiva automaticamente quando si utilizza un recipiente la cui base ò...
  • Page 47: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura La tabella seguente riporta alcuni esempi. I livelli di potenza influiscono sul risultato di cottura. I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, Se si scaldano piatti di purè o creme e salse dense, mescolare peso e qualità...
  • Page 48: Funzione Frittura

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Friggere** (150-200g per porzione in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo friggere una porzione alla volta Crocchette surgelate Polpette Carne, ad es.
  • Page 49: Per Programmare

    Per programmare Nei 10 secondi successivi, selezionare il livello di temperatura desiderato nella zona di programmazione. Selezionare, facendo riferimento alla tabella, il livello di In questo modo, la funzione frittura è attivata. temperatura adeguato. Collocare la padella nella zona di cottura.
  • Page 50: Programmi Per Friggere

    Livello di Tempo totale di temperatura cottura a partire dal segnale acustico Patate saltate preparate con patate lesse non pelate 6-12 min. Patate Patate saltate preparate con patate crude* 15-25 min. Frittelle di patate friggere una per volta Patate glassate 10-15 min.
  • Page 51: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti Disattivazione: premere il simbolo per 4 secondi circa. Il involontari per impedire che i bambini accendano le zone di blocco viene disattivato. cottura. Attivare e disattivare la sicurezza permanente bambini Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini...
  • Page 52: Timer Automatico

    Timer automatico Programmazione automatica Premendo nella zona di programmazione l'impostazione previa Con questa funzione si può selezionare un tempo di cottura per da 1 a 5, il tempo di cottura si riduce di un minuto, se viene tutte le zone di cottura. Dopo aver acceso una zona di cottura, mantenuta premuta, il tempo si riduce automaticamente a 1 trascorrerà...
  • Page 53: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio presenta varie impostazioni di base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente. Spia Funzione Sicurezza bambini permanente ™‚ Disattivata.* ‹ ‚ Attivata. Segnali acustici ™ƒ ‹ La maggior parte dei segnali disattivata. Alcuni segnali disattivati. ‚...
  • Page 54: Accedere Alle Impostazioni Base

    Accedere alle impostazioni base Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare la regolazione desiderata. Il piano di cottura deve essere spento. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale. Nei 10 secondi successivi, mantenere premuto il simbolo per 4 secondi. Premere nuovamente il simbolo per più...
  • Page 55: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Sintomo Avaria Rimedio Il pannello comandi è umido o è stato Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto. lampeggia “ appoggiato un oggetto sopra di esso. Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere + numero / “§...
  • Page 56 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München (901015) DEUTSCHLAND...

Ce manuel est également adapté pour:

Eh6 md2 sérieEh7 md2 sérieEh9 md2 série

Table des Matières