Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-F5000C
© 2004 Sony Corporation
3-262-300-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-F5000C

  • Page 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". CDX-F5000C © 2004 Sony Corporation...
  • Page 60 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires ci-dessous : • Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD en option (changeurs et lecteurs)* •...
  • Page 61 Table des matières Fonctions RDS Emplacement des commandes ... 4 Précautions ......6 Présentation de la fonction RDS .
  • Page 62: Emplacement Des Commandes

    DISC SHUF LIST SOURCE MODE AF/TA SENS CDX-F5000C a Touche de volume +/– p Touches numériques 22 b Touche ATT (atténuation du son) 21 Radio : c Touche DSPL (changement de mode Mémorisation de la station souhaitée sur d’affichage) 9, 11, 13, 15 chaque touche numérique.
  • Page 63 Sélection d’un disque ou d’un album via la mini-télécommande Mini-télécommande RM-X114 Les touches DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) de (en option) la mini-télécommande permettent de passer d’un album à l’autre ou d’un disque à l’autre. (Avec un appareil en option) DSPL MODE Pour Appuyez sur Passer d’un disque...
  • Page 64: Précautions

    Si vous avez des questions ou des problèmes bord ou la plage arrière. concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut se condenser à...
  • Page 65: Préparation

    • Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le Préparation commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce Réinitialisation de l’appareil ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques.
  • Page 66: Retrait De La Façade

    Installation de la façade Retrait de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B du lecteur, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour Appuyez sur (SOURCE) de l’appareil ou insérez le protéger du vol.
  • Page 67: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lecteur CD Lecteur CD/MD (en option) L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Cet appareil permet, en plus de la lecture d’un Exemple : Pour régler l’horloge à 10:08 CD, l’utilisation de lecteurs CD compatibles Appuyez sur (DSPL) pendant MP3 ou MD externes.
  • Page 68 Pour sauter des plages en continu, appuyez sur Précautions à prendre lors du raccordement d’appareils MGS-X1 ou MD. (SEEK) (+) ou (SEEK) (–), puis appuyez de Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un nouveau sur la même touche dans les 2 secondes appareil MD.
  • Page 69: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage Lecture de plages en boucle — Lecture répétée Lorsque le disque/l’album/la plage change, tout titre préenregistré* du nouveau disque/nouvel Vous pouvez sélectionner : album/nouvelle plage s’affiche automatiquement. • REP-TRACK — pour lire en boucle la plage en (Si la fonction de défilement automatique cours.
  • Page 70: Lecture Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire

    Lecture des plages dans un Identification d’un CD ordre aléatoire — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM — Lecture aléatoire FILE) Vous pouvez sélectionner : Vous pouvez identifier chaque disque avec un •...
  • Page 71: Recherche D'un Disque Par Son Nom

    Conseils • Pour corriger ou effacer un nom, procédez par Recherche d’un disque par réécriture ou saisissez « ». • Vous pouvez identifier les CD d’un appareil ne son nom disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet appareil est raccordé à un lecteur CD disposant de —...
  • Page 72: Radio

    Réception des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) FM3, MW(PO) et LW(GO)). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour sélectionner des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction «...
  • Page 73: Mémorisation Des Stations Souhaitées Uniquement

    Si la réception stéréo FM est mauvaise — Mode mono Fonctions RDS En cours de réception radio, appuyez plusieurs fois sur (SENS) (BTM) jusqu’à ce que l’indication « MONO- ON » s’affiche. Présentation de la fonction L’indicateur « MONO » s’affiche. Les stations FM disposant du système RDS (Radio Data System) transmettent des informations numériques inaudibles en même...
  • Page 74: Resyntonisation Automatique Pour Une Meilleure Réception

    Pour les stations sans fréquence Resyntonisation automatique alternative pour une meilleure réception Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pendant que le nom de la station — AF (fréquence alternative) clignote (dans les 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une autre Lorsque la fonction AF est activée, l’appareil fréquence avec les mêmes données recherche toujours le signal le plus puissant pour...
  • Page 75: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Réception de messages d’urgence Ecoute des messages de Lorsque la fonction AF ou TA est activée, l’appareil passe aux messages d’urgence reçus radioguidage pendant que vous écoutez une station FM, un CD ou un MD. — TA (messages de radioguidage)/TP (programmes de radioguidage) Les fonctions TA et TP permettent de régler Préréglage des stations RDS...
  • Page 76: Réglage D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (PTY) (LIST) en cours de Réglage d’une station en réception FM. fonction du type d’émission — PTY (type d’émission) Vous pouvez rechercher une station en Le nom du type d’émission diffusé s’affiche sélectionnant le type d’émission que vous si la station transmet des données PTY.
  • Page 77: Réglage Automatique De L'horloge

    Réglage automatique de Autres fonctions l’horloge Vous pouvez également commander l’appareil — CT (heure) (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un Les données CT (heure) accompagnant la satellite de commande (en option). transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge.
  • Page 78 Par pression sur la commande et Appuyez sur Pour rotation (SOURCE) changer de source (Radio/CD/MD* )/Mettre l’appareil sous tension (MODE) changer le mode de fonctionnement (Bande radio/Lecteur CD* Lecteur MD* Commande PRESET/DISC (ATT) atténuer le son (OFF)* interrompre la lecture d’un disque ou la réception radio/Mettre l’appareil hors Exercez une pression sur la commande...
  • Page 79: Réglage Des Caractéristiques Sonores

    Modification du sens de Réglage des caractéristiques fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est sonores réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Vous pouvez régler la balance, l’équilibre avant- arrière, le filtre passe-bas et le volume du caisson Pour augmenter de basse.
  • Page 80: Modification Des Réglages Du Son Et De L'affichage

    Sélection du paramètre souhaité Modification des réglages du Appuyez simultanément sur (SEL) et son et de l’affichage sur la touche souhaitée. (SEL) + (1) : AMBER/GREEN Les paramètres suivants peuvent être réglés : (SEL) + (2) : CT • REAR/SUB* —...
  • Page 81: Réglage Du Répartiteur Dynamique Du Son Émis (Dso)

    Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage du répartiteur Vous pouvez mémoriser et régler les paramètres de l’égaliseur pour différentes gammes de dynamique du son émis tonalité. (DSO) Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (Radio, CD ou MD). Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à...
  • Page 82: Informations Complémentaires

    Si le nouveau fusible fond, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Arrière de la façade Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé...
  • Page 83 Remplacement de la pile au lithium Remarques sur la pile au lithium Dans des conditions d’utilisation normales, une • Tenez la pile au lithium hors de la portée des pile dure environ 1 an. (En fonction des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être immédiatement un médecin.
  • Page 84: Démontage De L'appareil

    Retirez l’appareil. Démontage de l’appareil 1 Insérez les deux clés de déblocage simultanément jusqu’au déclic. Retirez le tour de protection. Tournez le crochet vers 1 Retirez la façade (page 8). l’intérieur. 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 2 Tirez sur les clés de déblocage pour Orientez extraire l’appareil.
  • Page 85: Spécifications

    Sélecteur de source XA-C30 Sélecteur AUX-IN XA-300 Remarque Cet appareil ne doit pas être raccordé à un préamplificateur numérique ni à un égaliseur qui est compatible avec le système BUS Sony. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 86: Dépannage

    La lecture ne commence pas. t Lecture avec un lecteur CD compatible • Disque MD défectueux ou disque CD MP3 de Sony, tel que le CDX-T70MX. souillé. • CD-R ou CD-RW non finalisé. Le contenu de la mémoire a été effacé.
  • Page 87 Réception radio Fonction RDS Impossible de capter une présélection. Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute. • Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. La station ne diffuse pas de programmes de • Le signal capté est trop faible. radioguidage ou le signal capté...
  • Page 88: Affichage Des Erreurs Et Messages

    5 secondes et une alarme retentit. BLANK* Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.* situation, consultez votre revendeur Sony le plus t Insérez un MD contenant des plages proche. enregistrées.

Table des Matières