Page 1
PN-A601 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
ÉTATS-UNIS SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE compétences techniques spéciales et le travail doit être D’EMPLOI.) fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez - Veillez à raccorder le cordon d’alimentation (fourni) sur la jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
Utilisez-la lors du raccord du tableau d’extension PN-ZB01 Autocollants de protection : 2 (optionnel). * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexion au récepteur de télécommande (optionnel) Lorsque vous fixez le boîtier du capteur de télécommande Attention sur le moniteur • Lors de la fixation du boîtier du capteur de télécommande, Fixez le boîtier du capteur de télécommande à l’emplacement ETEIGNEZ l’interrupteur principal. spécifié...
Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...