Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Spirit 530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schulthess Spirit 530

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge Spirit 530...
  • Page 2 Symboles Lisez les instructions. Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle de signalisa- tion. Il est indiqué comment éviter le danger. Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. Avertissement indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort peuvent survenir.
  • Page 3 Chère cliente, cher client Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un lave-linge Schulthess. Votre nouveau lave-linge est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de conception et de fabrication lui garantissent une longue durée de vie.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité et mesures de protection ......... . . 6 Mise au rebut .
  • Page 5 Antibac ..............35 Favoris .
  • Page 6: Sécurité Et Mesures De Protection

    Sécurité et mesures de protection réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sur- veillés ou s’ils ont été instruits à Les instructions ci-joint contiennent l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils des informations importantes sur comprennent les dangers en résul- l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 7 En cas de réparations non conforme Lors du lavage à haute température, ou de pièces de rechange externes, vous pouvez vous brûler en cas de des dommages matériels considé- contact avec la lessive chaude. rables et des dangers pour l’utilisa- Avant le lavage, vérifiez que le ►...
  • Page 8: Sécurité Pour Les Enfants

    Avant le lavage, rincez abondam- Les enfants peuvent s’enfermer ► ment à la main les textiles qui dans les appareils et se mettre en contiennent des produits net- danger de mort. Rendez les appa- toyants à base de solvants ou des reils usagés inutilisables : produits chimiques inflammables Débranchez la prise.
  • Page 9 A respecter lors du lavage En cas de doute, adressez-vous ► à votre revendeur ou au service ► Assurez-vous que les sécurités de clientèle. transport ont été retirées (voir notice d’installation). Remontez temporairement la sécurité de transport en cas de déplacement. ►...
  • Page 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Emballage du nouvel appareil La taxe anticipée de recyclage (TAR) Tous les matériaux d’emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Retournez La taxe anticipée de recyclage est déjà l’emballage au revendeur ou au fournisseur. comprise dans le prix d’un nouvel appareil. Éliminez le matériel d’emballage de manière Cette contribution sert à...
  • Page 11: Consignes De Lavage

    Consignes de lavage Lessives La quantité correcte de lessive dépend : de la dureté de l’eau ► Vous pouvez employer toutes les lessives de la quantité de linge ► appropriées ven dues dans le commerce du degré de salissure du linge ►...
  • Page 12 normalement sale Produit de lessive liquide en cas de programmation Salissures visibles et quelques petites taches. Le produit de lessive directement versé Dosage normal par rapport au conseil dans le compartiment peut s’écouler lente- ► de dosage. ment pendant le temps de programmation Lavez ces textiles avec le programme et s’épaissir.
  • Page 13: Agents De Blanchiment, Sel Détachant

    Produits de trempage Produit d’imprégnation Choisir l’option Trempage. Les vêtements peuvent êtres imprégnés de ► Versez le produit de trempage dans le façon uniforme et durable dans le lave-linge. ► Les vêtements de pluie, respirants, du type GoreTex ou SympaTex, ne doivent être Assouplissants liquides et épais traités qu’avec un produit d’imprégnation Avant de verser, remuez les assouplissants...
  • Page 14: Lavage Écologique

    Lavage écologique Les articles en pure laine ou à base de laine doivent en outre porter une indication telle que «ne feutre pas» ou «lavable en Il est plus économique et écologique de machine» car ils risqueraient de feutrer au laver avec une charge de linge maximale.
  • Page 15: Éliminer Les Taches

    Éliminer les taches Teinter des textiles dans son lave-linge Les taches non traitées peuvent être Démarrer et arrêter le programme fixées sur les textiles en raison du la- vage en machine. Ensuite, il est impos- Sélectionnez le programme de lavage en ►...
  • Page 16: Description De La Machine

    Description de la machine Commandes et affichage Bacs à lessive (Image: Commande devant) Volet d’entretien Porte...
  • Page 17: Affichage Et Touches

    ECO / 30° Coton 40° Coton 40° Coton Powerclean Affichage et touches Groupes de programmes On / Off Vêtements sport, outdoor Retour Babycare Feuilleter en arrière Homecare Feuilleter en avant Favoris Démarrer Businesswear Ouvrir la porte Antibac Programmes eco Options du programme Programmes standard Supersilent Réglages...
  • Page 18: Bacs À Lessive

    Bacs à lessive Lessive liquide trappe Tirer la vers le bas. ► Produit de lessive principal et modulaire, blanchiment, Pour la lessive en poudre et en ta- ► amidon, adoucisseur de l’eau blettes, rabattre le volet contre en haut Adoucissant et autres additifs et le faire glisser vers l’arrière.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Allumer l’appareil Faites installer l’appareil par du personnel ► On / Off formé conformément aux instructions Appuyez sur . Après le ► d’installation. démarrage, le menu principal s’affiche. Ne branchez pas un appareil visiblement ► ECO / endommagé.
  • Page 20: Lavage

    Lavage Préparer l’appareil Sélectionner le programme Vissez le couvercle de la pompe. ► Allumez l’interrupteur principal. ► ECO / Ouvrez le robinet d’eau. ► 30° Coton Allumer l’appareil 40° Coton On / Off Appuyez sur . Après le ► 40° Coton Powerclean démarrage, le menu principal s’affiche.
  • Page 21: Modifier Le Programme Avant Le Démarrage

    En appuyant sur la touche fléchée Fermer la porte ► Feuilleter en avant vous Appuyez sur la porte jusqu’à ce que ► pouvez atteindre d’autres options. l’enclenchement de la fermeture se fasse entendre. Remplir le linge Veiller à ce qu’aucune pièce de linge ne ►...
  • Page 22: Démarrage Du Programme

    40° Coton 0:57 h Démarrage du programme Recharger en linge max. 8.0 kg 1500 R/min Rinçage + Lavage Appuyer sur la touche ► Passer à la prochaine étape Annuler Avant du programme 40° Coton 0:57 h max. 8.0 kg 1500 R/ min Express Lavage Ouvrir la porte...
  • Page 23: Arrêter Le Programme

    Arrêter le programme 40° Coton 0:01 h max. 8.0 kg 1600 R/min Appuyez longtemps sur la touche ► Rinçage + On / Off jusqu’à ce que la fenêtre suivante apparaisse: Programme arrêté Annuler Avant L’eau est pompée et le programme est ►...
  • Page 24: Fin Du Programme

    Fin du programme Essorer le linge après l’arrêt 0:01 h du rinçage max. 8.0 kg Appuyer sur la touche ► La fin du programme apparaît. L’eau est évacuée et le linge essoré. Fin du programme Securité enfant active Réglages / Securité enfant.
  • Page 25: Après Le Lavage

    Après le lavage Éliminez les éventuels corps étrangers ► (par ex. agrafes) du tambour et du joint en caoutchouc pour éviter les taches de rouille. Laissez la porte ouverte ou entrebâillée ► après le lavage. Sécher et aérer le tam- bour empêche la formation d’odeurs et de moisissures.
  • Page 26: Aperçu De Programmes

    Aperçu de programmes Veuillez toujours observer le symbole d’entretien des textiles h:min = Durée / l = Consommation d’eau / kWh = Consommation d’électricité (valeurs approximatives) Programmes ECO La consommation d’énergie est réduite avec un effet de nettoyage équivalent h:min 40°...
  • Page 27: Programmes Les Plus Efficaces Pour Les Textiles En Coton

    Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton selon l’ordonnance (EU) No. 1015 / 2010 Les programmes standard suivant (classés selon ) permettent de nettoyer les textiles en coton normale- ment sales le plus efficacement du point de vue de la consommation combinée d’énergie et d’eau. h:min 8,0 kg 40°...
  • Page 28 h:min 4,0 kg 30° Entretien facile Vêtements, t-shirts, chemises, vêtements de sport 0:59 0,45 ► Coton d’entretien facile, tissu mixte ou textiles avec fibres synthétiques 4,0 kg 40° Entretien facile Vêtements, chemises, blouses, t-shirts, chaussettes 1:03 ► Coton d’entretien facile, tissu mixte ou textiles avec fibres synthétiques 4,0 kg 60°...
  • Page 29: Vêtements Sport, Outdoor

    h:min 30° Quickwash 3,0 kg Jeans, pullovers (vêtements de sport), maillots de bain, 0:15 linge en tissu éponge ► Coton, tissu mixte et fibres synthétiques non salis qui se froissent facilement ► Nouveaux textiles (éliminer les résidus de production) 20° Coton 8,0 kg Linge de lit et de table, linge de cuisine, serviettes, tabliers, 1:01...
  • Page 30: Babycare

    h:min 30° Imprégner 3,0 kg Vestes de sport et de loisirs, vêtements climatiques, tenues 0:54 de ski, linge de table ► Pour imprégner les textiles modernes en microfibre ou avec une grande teneur en microfibre (par ex. GoreTex ou SympaTex), pour atteindre un effet hydrofuge et anti-tâche 30°...
  • Page 31: Homecare

    Homecare h:min 4,5 kg 60° Chiffons de nettoyage Chiffons de nettoyage, serpillères 1:18 ► Coton, fibres mélangées ou micro-fibres ► Avec prérinçage. Versez la lessive en poudre dans le 2,0 kg 40° Rideaux Les rideaux déclarés lavables en machine 1:05 ►...
  • Page 32: Businesswear

    ► Dans le cas où vous souhaitez utiliser un détergent, nous vous conseillons d’utiliser le Nettoyant pour machine Schulthess R 163. Vous obtiendrez ainsi un résultat optimal. ► Démarrez le programme autonettoyant. Appuyez immédi- Avant atement sur la touche de la barre lumineuse.
  • Page 33: Antibac

    Antibac h:min 8,0 kg 40° Coton Antibac Jeans, pullovers, t-shirts, pantalons, chaussettes 1:13 ► Coton en couleur 8,0 kg 60° Coton Antibac Linge de lit, tabliers, jeans, serviettes, chemises, 1:30 sous-vêtements ► Coton en couleur, lin 90° Coton Antibac 8,0 kg Linge de lit et de table, linge de cuisine, serviettes, tabliers, 1:38 sous-vêtements...
  • Page 34: Programmes Spécifiques

    Programmes spécifiques En appuyant sur les touches de symbole Laissez agir pendant e nv. 5 minutes ► le menu du groupe de programmes le produit puis laver le linge comme à correspondant s’ouvre. l’accoutumée. Vêtements sport, outdoor Imprégner Avant d’imperméabiliser le linge, ce der- nier doit au préalable être lavé...
  • Page 35: Babycare

    Babycare Businesswear Pour le programme «70° Linge de bébé» Pour les chemises et blouses sans un prérinçage à l’eau froide est effectué repassage, il est en général possible de au début. renoncer au fer à repasser. Par conséquent, versez le produit de Accrochez les chemises et blouses ►...
  • Page 36: Options Du Programme

    Supprimer les favoris Favoris Réglages / Supprimer les Voir favoris. 20° Coton 40° Entretien facile Prélavage 60° Coton Express Vous pouvez également afficher directe- ment à l’écran vos programmes favoris enregistrés lors de la mise en route de Réglages / Sélection l’appareil (voir Menu Start).
  • Page 37: Prélavage

    Prélavage Remarque 70° Autoclean Pour les programmes Pour les textiles fortement souillés et et Antibac, il n’est pas possible de tachés (par exemple taches de sang ou baisser la température. marques de protéine etc.) et les vête- ments de travail. La température de lavage est de 30 °C Vitesse de rotation environ.
  • Page 38: Arrêt Cuve Pleine

    Arrêt cuve pleine 60° Entretien facile 2:27 h max. 4.0 kg 800 R/min Pour le linge sensible, il est possible Trempage Début prog. d’éviter la formation de plis en laissant 03.12. 13:30 le linge dans la dernière eau de rinçage avant l’essorage.
  • Page 39: Supersilent

    Supersilent 1:52 h Fin du programme 04.09. 13:15h max. 7 kg − Date Avec Supersilent, votre lave-linge lave − Heure de manière extrêmement silencieuse. La machine essore à un régime faible et Réinitialiser la durée du programme est prolongée. En tapant sur la barre lumineuse, Utilisez cette fonction pour laver pen- ►...
  • Page 40: Réglages

    Réglages Le réglage de base de l’appareil a été effectué à l’usine, mais on peut l’adapter Réglages selon ses exigences individuelles, lors de Langue la mise en service ou ultérieurement. Les paramètres ne peuvent être Date modifiés que si aucun programme de Heure lavage n’est en cours.
  • Page 41: Menu Réglages

    Menu Réglages Affichage durée programmée Durée * ► * = Réglages usine Sur l’écran, la durée restante du programme est affichée. Langue ► Français * ► Sur l’écran, la fin du programme est ..► indiquée. touches En appuyant sur les fléchées vous pouvez Clarté...
  • Page 42: Rinçage Supplémentaire

    Rinçage supplémentaire Protection cutanée Off * Off * ► ► ► ► Pour le paramètre On, pour tous les Un rinçage supplémentaire améliore le résultat de rinçage dans les régions programmes de lavage, deux rinçages avec eau douce ou pour les personnes supplémentaires sont effectués et ainsi allergiques.
  • Page 43: Saisie Lorsque La Sécurité Enfant Est Activée

    Saisie lorsque la sécurité enfant Pour que le menu de démarrage ► est activée sélectionné s’affiche, l’appareil doit être éteint et rallumé brièvement après la 40° Coton 0:57 h modification du réglage. max. 8.0 kg 1500 R/min Express | Prélavage Mesure de charge Express Arrêt cuve pleine...
  • Page 44: Ouverture Automatique

    Éteindre l’appareil Anti-froissage Réglages pour l’arrêt automatique ► 30 min * de l’appareil: ► ► ► À la fin du programme, une phase de L’appareil reste toujours allumé. protection contre les plis (démêlage du On * linge) de 30 minutes ou 6 heures peut ►...
  • Page 45: Réseau Électrique Réduit

    Cool Down Off * ► ► Il est possible d’éviter les dommages sur les anciennes conduites d’écoulement en ajoutant de l’eau froide à la fin du lavage du blanc. Les programmes d’entretien facile incluent automatiquement ce refroidis- sement qui permet d’éviter le froisse- ment du linge.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tambour Éliminez au moyen d’un nettoyant ► Avertissement exempt de chlore les taches de rouille Danger de choc électrique ! causées sur le tambour par le séjour Avant le début du nettoyage, éteignez d’objets métalliques (tenir compte des ►...
  • Page 47: Protection Antigel

    Protection antigel Ecoulement de la pompe de vidange Vidange d’urgence. Voir ► Si l’appareil est installé dans un local exposé au gel, il y aura lieu, immédiate- Nettoyage du bac à lessive ment après chaque emploi, de chasser tous les restes d’eau de la pompe de Extraire le tiroir pour produit de vidange et des tuyaux d’arrivée d’eau et lessive...
  • Page 48: Vidange D'urgence

    Vidange d’urgence Une vidange d’urgence peut être effectuée dans les cas suivants : Le message de panne Vérifier ► écoulement eau s’affiche. La pompe est bouchée par des corps ► étrangers (par ex. boutons, épingles). Nettoyez l’insert et les compartiments à ►...
  • Page 49 Avertissement Danger de brûlures ! La lessive peut être très chaude en cas de lavage à haute température. Laissez la lessive refroidir avant la vidange ! Fermez le volet d’entretien. ► Ouvrez de nouveau l’arrivée principale du ► courant. Sélectionnez un programme de lavage ►...
  • Page 50: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage du filtre d’arrivée Ouvrez brièvement le robinet d’eau pour ► d’eau vérifier que les pièces de raccordement sont étanches. Refermez le robinet de l’eau. ► Le filtre se trouvant dans le raccord à vis de l’arrivée d’eau peut se boucher. Vérifiez et nettoyez le filtre dans les cas suivants : Vérifier...
  • Page 51: Pannes

    Pannes Avertissement Des réparations incorrectes peuvent entraîner des accidents graves, des dégradations et des dysfonctionnements. N’effectuez aucune modification, manipulation ou tentative de réparation, notamment, n’utilisez pas d’outils comme les tournevis etc. M ESSAGE S D ’ E RRE U R S U R L’ÉC R A N Securité...
  • Page 52 L’écoulement d’eau fourni par le client est bouché. Nettoyage et Effectuez une vidange d’urgence (voir ► entretien / Vidange d’urgence) et nettoyez l’écoule- ment (écoulement sous crépi). Après avoir éliminé le dysfonctionnement, appuyez sur la ► touche de démarrage. Le tuyau d’évacuation a été monté à une hauteur trop ►...
  • Page 53: Affichage

    Veuillez patienter, Il y a trop d’eau dans le lave-linge. L’eau est vidé. pompage en cours Lorsque vous voyez trop de mousse dans le hublot, le lave- linge a produit trop de mousse. Réduisez à l’avenir la quantité de lessive. ►...
  • Page 54 Le lave-linge Appuyez sur la touche ► ne démarre pas Si le programme ne se lance pas alors que vous avez appuyé ► sur la touche de démarrage, informez le service clientèle. Remarque Démarrage différé activé, le pro gramme ne démarrera qu’après écoulement du temps programmé.
  • Page 55: Déverrouiller Et Ouvrir La Porte

    Déverrouiller et ouvrir la porte Réalisez les gestes suivants simultanément: À l’aide d’un tournevis, tirer le mécanisme noir de traction ► vers le bas pour provoquer l’ouverture. Maintenir cette traction. Soulevez simultanément la porte en utilisant l’outil vert ou ► un outil mince comme levier (pas d’objet métallique!).
  • Page 56: Mauvais Résultats De Lavage

    Mauvais résultats Degré de salissure plus élevé que d’habitude. de lavage Changez de type de lessive et de dosage. ► Choisissez la température maximale admissible pour les ► textiles. Choisissez un programme de lavage plus énergique. ► Dosez une quantité suffisante de lessive selon les spécifi- ►...
  • Page 57 Le linge dégage une Le linge a été lavé trop longtemps à une température faible odeur désagréable et contient trop de germes odorants. (p.ex. sueur ou Lavez le linge de temps en temps à 60 °C ou à la tempéra- ►...
  • Page 58 De la mousse sort du Vous avez dosé trop de lessive. bac à lessive pendant Interrompez le programme en tapant sur la barre lumineuse ► le lavage, rinçage ou à côté de Annuler. essorage Vous pouvez résoudre le problème de deux manières: Variante A Mélangez env.
  • Page 59: Mauvais Résultat

    E SSO RAGE E T B RU IT S Bruits de pompe Ce n’est pas une panne. Des bruits pendant le démarrage de la pompe de vidange et l’aspiration de son contenu sont normaux. Essorages répétés Le système de contrôle des déséquilibre a détecté un défaut d’équilibrage, qu’il tente d’éliminer par un démarrage répété...
  • Page 60: Données Techniques

    Données techniques Fiche de produit pour lave-linge domestique selon l’ordonnance (EU) no. 1061 / 2010 Schulthess Nom / désignation du modèle Spirit 530 Capacité nominale kg 8,0 Classe d’efficacité énergétique A +++ (efficace maximale) à D (efficacité minimale) A +++ Consommation énergétique annuelle...
  • Page 61: Service Clientèle

    Service clientèle Schulthess Maschinen SA produit des lave- Notre numéro de service 0844 888 222 est linge et des sèche-linge de qualité excep- à votre disposition du lundi au vendredi de tionnelle, particulièrement durables. C’est 8 h – 12 h et de 13 h – 17 h.
  • Page 62: Notes

    Notes...
  • Page 64 Siège et production Schulthess Maschinen AG Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen ZH Tel. + 41 (0) 55 253 51 11 www.schulthess.ch Austriche Schulthess Maschinen GmbH Hetzendorfer Strasse 191 1130 Wien Tel. + 43 (0) 1 803 98 00 www.schulthess.at Mode d’emploi succinct Observez les conseils de sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

8530.1

Table des Matières