Maytag W11040359A Guide D'utilisation Et D'entretien

Maytag W11040359A Guide D'utilisation Et D'entretien

Laveuse haute efficacité à faible consommation d'eau avec chargement par le dessus
Masquer les pouces Voir aussi pour W11040359A:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer
Laveuse haute efficacité à faible consommation
d'eau avec chargement par le dessus
W11040359A
W11040360A-SP
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou tout question, consulter www.maytag.ca
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.maytag.com.
Designed to use only
HE High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un
détergent haute efficacité seulement.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag W11040359A

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou tout question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Table des matières WASHER SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........21 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ........4 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ......22 CONTROL PANEL AND FEATURES ........5 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ............23 Dispensers .................
  • Page 21: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 22: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Détection automatique Nettoyer avec moins d’eau de taille de charge Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l’eau ne soit ajoutée.
  • Page 23: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Modèle vapeur Modèles à fonctionnement sans vapeur REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond jusqu’à...
  • Page 24 SOIL LEVEL (niveau de saleté) lumineux de détection est allumé, cela signifie que la Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Pour laveuse fonctionne correctement. On entend le moteur les articles très sales, sélectionner le niveau de saleté Extra qui fait tourner le panier par de courtes impulsions pour Heavy (saleté...
  • Page 25: Distributeurs

    Distributeurs Distributeur d’assouplissant liquide Si désiré, verser la mesure d’assouplissant liquide dans le distributeur d’assouplissant liquide. Celui-ci distribuera automatiquement le produit au moment opportun. • Utiliser uniquement de l’assouplissant liquide dans ce distributeur. Distributeur de détergent haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal.
  • Page 26: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à...
  • Page 27 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s’allument. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à...
  • Page 28: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Ajouter les produits de lessive Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous On peut ajouter un sachet de lessive à dose unique, l’agent le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne de blanchiment sans danger pour les couleurs ou des cristaux des bruits inattendus.
  • Page 29: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs Ajouter l’eau de Javel dans de produits de lessive le distributeur REMARQUE : Ne pas ajouter de sachet de lessive à dose unique, d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou des cristaux d’assouplissant dans les distributeurs. Ils ne seront pas distribués correctement.
  • Page 30: Sélectionner Le Programme

    Appuyer sur POWER (mise sous Sélectionner SOIL LEVEL tension pour mettre en marche (niveau de saleté) la laveuse Après avoir sélectionné un programme, sélectionner le niveau de saleté désiré en appuyant sur le bouton Soil Level (niveau S’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, de saleté) au réglage désiré.
  • Page 31: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU f. Sélectionner le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation g. Appuyer et maintenir enfoncer le bouton Start/Pause pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter (mise en marche/pause) pour démarrer le programme.
  • Page 32 NON-UTILISATION ET ENTRETIEN TRANSPORT DE LA LAVEUSE EN PÉRIODE DE VACANCES 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. les tuyaux d’arrivée d’eau. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 2.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas en...
  • Page 34: Causes Possibles

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour...
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Températures de lavage...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou De l’eau supplémentaire a été...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur “LF”...
  • Page 40 NOTES...
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 43 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Maytag ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Maytag ou de votre détaillant à...
  • Page 44: Assistance Ou Service

    Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.maytag.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

W11040360a-sp

Table des Matières