Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C18FT28.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF C18FT28.0

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C18FT28.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 10 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des sa gaine de protection est endommagée. petits morceaux et s'étouffer. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Conserver les petites pièces hors de por- d'alimentation avec des sources de chaleur tée des enfants.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface 2.1 De manière générale d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Utilisation allumer/éteindre...
  • Page 8: Affichage

    fr Description de l'appareil 4.3 Affichage Direction Utilisation Se déplacer vers la Faire glisser votre doigt Utilisez l'affichage pour régler toutes les fonctions de gauche vers la droite sur l'écran votre appareil. Pour adapter un réglage, effleurez avec le doigt l'en- Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers droit correspondant à...
  • Page 9: Compartiment De Cuisson

    Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril grande surface 50 - 290 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Ventilateur de refroidissement laver. Le ventilateur de refroidissement se met en marche et → "Supports", Page 34 s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil.
  • Page 11: Remarques Concernant Les Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Retirer Les Accessoires Du Compartiment De Cuisson

    Combiner les accessoires appareil sur Internet ou dans nos brochures : Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez www.neff-international.com combiner la grille avec la lèchefrite. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Calibrez l'appareil. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Avant la première mise en service Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Avant d'effectuer la première mise en service, informez- sation d'eau filtrée ou déminéralisée.
  • Page 14: Calibrer Et Nettoyer L'appareil

    fr Utilisation 6.3 Calibrer et nettoyer l'appareil ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Avant de préparer pour la première fois des mets avec cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des l'appareil, calibrez ce dernier et nettoyez le comparti- températures supérieures à...
  • Page 15: Vapeur

    Vapeur fr Réglez la température et démarrez le fonctionne- 7.4 Réglage du mode de cuisson et de la ment. température Allumez l'appareil avec ⁠ . 7.7 Interrompre le fonctionnement a Les modes de cuisson s'affichent. Appuyez sur ⁠ . Balayez vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- que le mode de cuisson apparaisse au milieu.
  • Page 16: Remplir Le Réservoir D'eau

    fr Vapeur Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son Ouvrez le bandeau de commande. logement  ⁠ . Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. Remettez en place le réservoir d'eau rempli et fer- mez le bandeau de commande. 8.3 Modes de cuisson à la vapeur Votre appareil dispose de plusieurs modes de cuisson à...
  • Page 17 Vapeur fr Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure! Pour sélectionner la durée, appuyez sur ⁠ . L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide Pour sélectionner une durée, balayez vers la pendant la cuisson. gauche ou vers la droite. Soulevez délicatement le sachet sous vide avec ▶...
  • Page 18: Cuire Avec La Fonction Vapeur

    fr Vapeur Pour sélectionner une durée, balayez vers la Arrêter le fonctionnement avec la fonction gauche ou vers la droite. vapeur Pour enregistrer les réglages, appuyez sur ⁠ . Éteignez l’appareil avec ⁠ . Démarrez le réchauffage avec Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment → "Interrompre le fonctionnement", Page 15 de cuisson.
  • Page 19 Vapeur fr Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge. Allumez l'appareil avec ⁠ . Appuyez sur ⁠ . Pour sélectionner "Sécher"  , balayez vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur la ligne inférieure. a La durée apparaît. La durée ne peut pas être modi- fiée.
  • Page 20: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Appuyez sur ⁠ . temps qui vous permettent de gérer son utilisation. Pour sélectionner la durée, balayez vers la gauche ou vers la droite. Démarrez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 21: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande fr Pour réinitialiser l'heure de fin, balayez vers la a L'heure de fin correspond à l'heure actuelle plus la droite. durée réglée. a Le fonctionnement démarre avec une durée. 10  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à...
  • Page 22: Température À Cœur De Différents Aliments

    fr Thermomètre à viande 10.3 Température à cœur de différents 10.4 Régler la température du aliments compartiment de cuisson et la température à cœur Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- pératures à cœur de divers aliments. Le thermomètre à viande mesure la température à l'in- Ces valeurs indicatives dépendent de la qualité...
  • Page 23: Annuler Le Fonctionnement Avec Un Thermomètre À Viande

    Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr 10.6 Annuler le fonctionnement avec un ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures! thermomètre à viande Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les ▶...
  • Page 24: Programme Vapeur

    fr Programme vapeur 12  Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous ¡ Stériliser des biberons aide à préparer différents mets et sélectionne automati- quement les réglages optimaux. 12.3 Préparer des mets pour le programme vapeur 12.1 Récipients Remarque : Utilisez des aliments frais, de préférence Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la des aliments à...
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Pour modifier les réglages, balayez vers la droite ou 12.5 Poursuivre la cuisson vers la gauche. Appuyez sur "Poursuivre la cuisson". Démarrez la poursuite de la cuisson avec ⁠ . 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme.
  • Page 26: Chauffage Rapide

    fr Chauffage rapide 14  Chauffage rapide Les fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Le mode de chauffage ré- glé détermine si l'appareil chauffe avec le chauffage rapide ou PowerBoost. 14.1 Chauffage rapide et PowerBoost Fonction Mode de cuisson Mets dans le compartiment de cuis- Chauffage rapide Convection naturelle ...
  • Page 27: Réglages De Base

    Réglages de base fr 16  Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Système ¡ Non équipé ultérieurement télescopique (support) 16.1 Vue d’ensemble des réglages de ¡ Équipé ultérieurement (tiroir base à 1 compartiment) Home connect Home Connect Réglages Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et...
  • Page 28: Home Connect

    fr Home Connect 17  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 29: Utiliser L'appareil Avec L'appli

    Home Connect  fr Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau 17.3 Utiliser l'appareil avec l'appli domestique WLAN (WiFi). L'appli Home Connect vous Home Connect en informe dès que l'installation est réussie. Lorsque la fonction de démarrage à distance est acti- Remarques vée, vous pouvez régler et démarrer l'appareil à dis- ¡...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 18  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 18.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 32: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- 18.2 Nettoyer l'appareil dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- cuisson de manière ciblée. quement comme indiqué et avec des produits de net- ATTENTION ! toyage appropriés. Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées.
  • Page 33: Fonction De Nettoyage

    Fonction de nettoyage fr 19  Fonction de nettoyage Utilisez la fonction de nettoyage pour nettoyer l'appa- Post-nettoyage du compartiment de cuisson reil. ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le comparti- 19.1 Aide au nettoyage EasyClean ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment ▶...
  • Page 34: Supports

    fr Supports Ouvrez le bandeau de commande. a Un signal retentit dès que le détartrage est terminé. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- Effectuer un premier cycle de rinçage tion détartrante. Introduisez le réservoir d'eau rempli de la solution Ouvrez le bandeau de commande et retirez le réser- détartrante.
  • Page 35: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Veiller à ce que le crochet soit accroché à la broche Nettoyez le support. ⁠ . → "Produits de nettoyage", Page 30 Accrocher les supports Remarque : Les supports s'adaptent uniquement à gauche ou à droite et doivent pouvoir être tirés vers l'avant.
  • Page 36: Accrocher La Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 37: Monter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrir la porte de l’appareil. ‒ Rabattre la baguette de condensation vers le ‒ haut et la retirer. Appuyer sur le recouvrement de la porte à...
  • Page 38 fr Porte de l'appareil Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage fr 22  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de com- Dysfonctionnement mande ne peut pas Appelez le service après-vente. s'ouvrir. → "Service après-vente", Page 41 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 41: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com. 23  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 42: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    à les recopier ailleurs. plaque signalétique se trouve derrière le cache. 25  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 43: Cuisson À La Vapeur

    Comment faire fr Cuisson dans un récipient fermé Cuisson sur 2 niveaux Hauteur ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. Lèchefrite ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- Plaque à pâtisserie vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la Deux grilles avec moules dessus viande peut augmenter.
  • Page 44: Préparation De Produits Surgelés

    fr Comment faire ¡ Les produits surgelés sont précuits partiellement de Riz ou céréales ¡ Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les pro- manière inégale. Le brunissement irrégulier de- portions données. meure même après la cuisson. Par exemple, 1 : 1,5 signifie que pour 100 g de riz, il faut ajouter 150 ml de liquide.
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ⁠ 1. 210 - 220 Fort 1. 10-15 1500 g 2. 180 - 190 désacti- 2.
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Rôti de porc avec Récipient ouvert ⁠ 1. 100 Faible 1. 25 - 30 couenne par ex. épaule, ⁠ 2.
  • Page 47: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Si les ramequins sont très épais, le temps de cuis- Versez le mélange dans de petits récipients, par son peut se prolonger. exemple des tasses ou des petits verres. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Préparer du yaourt mentaire.
  • Page 48 fr Comment faire Sous vide – Les ingrédients acides rendent les mets plus fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- Cuisson sous-vide signifie cuire « sous vide » à basses naigre. températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de va- –...
  • Page 49 Comment faire fr Pour une répartition homogène de la chaleur, ne Ouvrir le sac pour mise sous vide avec des ciseaux. pas placer les plats mis sous vide les uns sur les Verser tous les aliments et le liquide dans le réci- autres ou à...
  • Page 50: Stérilisation Et Hygiène

    fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Mode de Tempéra- Durée en Remarques concernant la pients cuisson ture en °C min. cuisson sous vide Carottes, en rondelles Grille 70-80 Astuce de cuisson : les 0,5 cm, 600 g mettre sous vide avec du Lèchefrite jus d'orange, du curry et du beurre.
  • Page 51 Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 Pâte grasse, par ex. panet- Plat creux sur grille 1. 1 ⁠ 1. 2 1. 40-90 tone Moule sur la grille 2.
  • Page 52: Plats Tests

    fr Comment faire 26.9 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 53: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour cuire à la vapeur Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en °C Durée en min. pients cuisson → Page 8 1, 2 Petits pois, surgelés, deux 3+2+1 ⁠ récipients Récipient de cuisson à la vapeur, taille XL Lèchefrite Brocoli, frais, 300 g Récipient de cuisson...
  • Page 54: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡...
  • Page 55: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 56: Raccorder Électriquement L'appareil Avec Une Fiche De Contact De Sécurité

    fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté Centrez l'appareil. au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé...
  • Page 57: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- Soulever légèrement l'appareil et le retirer complète- cale : ment. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 60 *9001613830* 9001613830 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010812 81739 München GERMANY...

Table des Matières