Einstellung Der Geschwindigkeit - Sincro EP Série Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

MONTAGEANLEITUNG
Vor der Montage ist zu prü-
fen,
dass
die
Kopplungssitze (sowohl des
Wechselstromgenerators als
ACHTUNG!
auch des Motors) miteinander
verträglich, korrekt und gut ge-
reinigt sind.
1) Den Flansch (1) am Motor befes-
tigen (nachdem es vom Generator
entfernt wurde).
2) Die Zugstange (2) für die Längs-
befestigung des Rotors anbringen
und sie auf der Vorkragung der Mo-
torwelle festschrauben.
3) Den kompletten Wechselstrom-
generator (Stator und Rotor zusam-
men) mit den 4 Schrauben M8 (3)
und, für den Flansch Typ J609b, mit
den selbstblockierenden Muttern M8
(4) befestigen.
4) Prüfen, dass die konischen Sitze
des Rotors und des Motors in Kon-
takt sind, indem mit einem Plastik-
hammer axial auf den Rotor geschla-
gen wird.
5) Den Rotor axial blockieren, dazu
die jeweilige selbstsperrende Mutter
(5) an der Zugstange (2) anschrau-
ben. Anzugsmomente 20÷25Nm.
Vevor die Mutter angebracht
wird, beobachten, ob ein Teil
des Gewindeabschnitts der
Zugstange in den Rotor hin-
ACHTUNG!
eingeht und dadurch ein si-
cheres Blockieren gestattet.
6) Den Stopfen (6) montieren.
7) Das Aggregat mit geeigneten
Schwingungs¬dämpfern (7) stützen,
dabei die korrekte Ausrichtung zwi-
schen Motor und Generator beach-
ten.
EINSTELLUNG DER
GESCHWINDIGKEIT
Frequenz und Spannung hängen
direkt von der Drehgeschwindigkeit
ab, die daher bei Lastveränderung so
konstant wie möglich bleiben muss.
Unter Berücksichtigung, dass das
Regulierungssystem der Geschwin-
digkeit der Mitnehmermotoren im
allgemeinen einen leichten Drehzahl-
abfall zwischen Leerlauf und Last
aufweist, wird empfohlen, die Leer-
laufgeschwindigkeit auf ca. 3÷4%
höher als die Nenngeschwindigkeit
einzustellen.
Bei dieser Einstellung erweist sich
die vom Wechselstromgenerator im
Leerlauf gelieferte Spannung als ca.
dem Nennwert entsprechend.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Antes de efectuar el montaje
konischen
hay que comprobar que los
asientos cónicos de acopla-
miento (tanto del alternador
¡ATENCIÓN!
como del motor) sean com-
patibles, regulares y estén
bien limpios.
1) Fijar la brida (1) al motor (después
de haberlo sacado del alternador).
2) Aplicar el tirante (2) para la fijación
axial del rotor enroscándolo en la
parte saliente del eje motor.
3) Fijar el alternador completo (juntos
el estator y el rotor) en la brida, usan-
do los 4 tornillos M8 (3) y, para la brida
tipo J609b, las tuercas de autobloqueo
M8 (4).
4) Verificar que los asientos cónicos
del rotor y del motor estén en contac-
to, y para ello se golpea axialmente
el rotor con un martillo de plástico.
5) Bloquear axialmente el rotor en-
roscando la tuerca autoblocante (5)
en el tirante (2). Pares de apriete
20÷25Nm.
Antes de poner la tuerca,
comprobar que entre en el
rotor parte de la rosca del
tirante,
¡ATENCIÓN!
seguro.
6) Montar el tapòn (6).
7) Sostener el grupo con antivibrado-
res (7) adecuados cuitando de que el
motor y el alternador se encuentren
correctamente alineados.
REGULACION DE LA VELOCI-
DAD
Tanto la frecuencia como la tensión
dependen directamente de la veloci-
dad de rotación, lo que supone que
ésta permanecerá lo más posible
constante al variar la carga.
Dado que el sistema de regulación
de la velocidad de los motores de
arrastre presenta una ligera dismi-
nución de revoluciones entre vacío
y cargado, se recomienda regular
la velocidad en vacío alrededor del
3÷4% superior a la velocidad nomi-
nal.
Con esta regulación la tesión sumi-
nistrada por el alternador en vacío
resulta casi igual al valor nominal.
para un bloqueo
2
5
6
7
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ep260lEp272lEp295hEp295lEp2c5lEp2c5t

Table des Matières