Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
• Manual de Instructions Pare el Uso y el
Cuidado de su Unidad
FROST FREE REFRIGERATOR
REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE
REFRIGERADOR SIN ESCARCHA
Model • Modèle • Modelo
DFF280WDB
v1 03.24 DM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DFF280WDB

  • Page 1 • Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Model • Modèle • Modelo DFF280WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 v1 03.24 DM...
  • Page 2: All Refrigerator

    • Garantie REFRIGERADOR 19-27 Guide d’utiliser et soin de propriètaire • Instrucciones de Seguridad Importantes • Instrucciones D’Instalacion • Operación • Limpieza y Mantenimiento • Solución Sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF280WDB...
  • Page 3: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service; like you will find in this owner’s use and care guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby Refrigerator.
  • Page 4: Electrical Requirements

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 5: Door Reversal Instructions

    Installation Instructions The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of food stored and the frequency with which the door is opened. NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. •...
  • Page 6: Door Reversal

    Installation Instructions DOOR REVERSAL NOTE: The left door and the right door stop of the freezer door are different. They can’t replace each other. INSTRUCTIONS DOOR AND HINGE REPLACEMENT 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown (see Bottom Hinge graphic).
  • Page 7: Ice Cube Tray

    Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER BINS 2) REFRIGERATOR BINS 3) CAN DISPENSER 4) FREEZER SHELF 5) FREEZER TEMPERATURE CONTROL KNOB 6) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 7) LAMP COVER 8) REFRIGERATOR SHELVES 9) CRISPER 10) LEVELING LEG ICE CUBE TRAY The Ice Cube Tray is flexible. Twist tray to remove the ice cubes. If the ice cube tray is frozen solid to the evaporator surface, run a little water over the tray.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Operating Instructions NOTE: Refrigerator • If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start. • Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance. •...
  • Page 9 Care and Maintenance SETTING THE THERMOSTAT The thermostat setting can be adjusted from 1 (minimum setting) through Maximum (coldest setting). We recommend setting the thermostat at 4 (medium setting). However, if you find this setting inadequate for your cooling requirements, adjust as needed by rotating the thermostat dial. The thermostat dial is located on the front top section of the refrigerator compartment.
  • Page 10 Occasionally, a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be necessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. POSSIBLE CAUSE...
  • Page 11 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 12: Besoin D'assistance

    Beinvenue Bienvenue dans la famille Danby .Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en prove- nance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Page 13: Consignes De Miseà La Terre

    Consignes De Sécurité Important PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 14: Instructions De Porte Reversible

    Instructions d’installation NOTES: • Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche á l’alimentation électrique. Ceci réduit la possibilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport.
  • Page 15: Remplacement De La Porte Et De La Charnière

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE REMARQUE: l'arrêt de porte gauche et l'arrêt de porte droit de la porte du congélateur sont PORTE REVERSIBLE différents. Ils ne sont pas interchangeables. (suite) REMPLACEMENT DE LA PORTE ET DE LA CHARNIÈRE 1. Remettez les pièces de la charnière inférieure en place comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la charnière inférieure).
  • Page 16: Caractéristiques

    Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 2) STOCKAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 3) PAROI DE PORTE CANSTOR TM : Range les boites de boisson gazeuse, jus ou bierre de 355ml. 4) ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR 5) CADRAN DU THERMOSTAT CONGÉLATEUR 6) PANNEAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE RÉFRIGÉRATEUR 7) COUVERCLE DE LA LAMPE 8) ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR...
  • Page 17: Congélateur

    Consignes d’utilisation NOTES: Refrigerator • Si l'unité est débranchée, elle perd la puissance ; vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de remettre en marche l'unité. Si vous essayez de se remettre en marche avant cet à retard de temps, le réfrigérateur ne démarrera pas. •...
  • Page 18: Soins Et Entretien

    Soins Et Entretien REGLAGE DU THERMOSTAT Le thermostat peut etre regle de 1 (min.) au maximum (reglage le plus froid). Nous vous recommandons un réglage a 4 (intermediaire). Mais si vous trou- vez que ce réglage ne convient pas en fonction de vos besoins, faites le réglage voulu en tournant le bouton du thermostat.
  • Page 19: Dépannage

    En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu- tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements. PROBLEME...
  • Page 20 être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’u- tilisation convenable ou inexacte.
  • Page 21: Necesita Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi- able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa- mento de servicio al consumidor.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones De Seguridad Importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico proporcionando un cable de escape para la correinte eléctrica. REQUISITOS Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión a tierra.
  • Page 23 Instrucciones D’Instalacion NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulación para su transporte.
  • Page 24: Pasos Finales

    Instrucciones D’Instalacion LAS INSTRUCCIONES NOTA: Coloque un soporte adicional a las puertas mientras se mueven las bisagras. No deje que los imanes de la puerta soporten toda la carga de las DE INVERSIÓN DE LA puertas mientras usted está trabajando. 2. Arme las piezas de la bisagra del centro, como se ilustra y apriete todos los tornillos (vea la ilustración de la bis- PUERTA agra del centro).
  • Page 25: Características

    Instrucciones D’Instalacion CARACTERÍSTICAS 1) RECIPIENTES DEL CONGELADOR 2) RECIPIENTES DEL REFRIGERADOR 3) RECIPIENTE PARA LATAS 4) ESTANTE DEL CONGELADOR 5) PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 6) LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 7) CUBIERTA DE LA LÁMPARA 8) ESTANTES DEL REFRIGERADOR 9) CAJÓN PARA VERDURAS 10) PATA DE NIVELACIÓN...
  • Page 26: Cuidado Y Mantenimiento

    Operación NOTA: Refrigerator • Si la unidad está desconectada, pierde potencia; debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad. Si intenta hacerlo antes del tiempo señalado, el refrigerador no se encenderá. • Grandes cantidades de alimentos disminuirán el rendimiento del aparato. •...
  • Page 27 Cuidado y Mantenimiento CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO El termostato se puede ajustar desde #1 (temperatura más alta) hasta Máximo (temperatura más baja). Recomendamos configurarlo en #4 (temperatura media); sin embargo, si encuentra que esta temperatura no satisface sus necesidades, rote el cuadrante del termostato para ajustarlo a la temperatura apropriada.
  • Page 28 Con frecuencia, los probelmas no son muy importantes, y es posible que no se requiera unallamada de servicio, use la guia para la resolucion de problemas para tratar de encontrar una posible solución. Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llame a una estación de servicio autorzada o 1-800-26-DANBY PROBLEMA CAUSA PROSIBLE SOLUCIÓN...
  • Page 29 Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
  • Page 30: Refrigérateur Sans Givre

    (1-800-263-2629) • Numéro de modèle Model • Modèle • Modelo DFF280WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table des Matières