Electrolux EB3SL90KCN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EB3SL90KCN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EB3SL90KCN
EB3SL90KSP
EB3SL9KCN
EB3SL9KSP
FR
Four à micro-ondes combiné
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB3SL90KCN

  • Page 1 EB3SL90KCN EB3SL90KSP EB3SL9KCN EB3SL9KSP Four à micro-ondes combiné Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. GARANTIE..................... 41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou •...
  • Page 5 FRANÇAIS Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments • dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation • dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites cuire des aliments dans des •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne laissez pas les câbles L'appareil doit être installé d'alimentation entrer en contact avec uniquement par un la porte de l'appareil, particulièrement professionnel qualifié.
  • Page 7 FRANÇAIS • Éteignez l'appareil après chaque causent des taches qui peuvent être utilisation. permanentes. • Soyez prudent lors de l'ouverture de • Cet appareil est exclusivement la porte de l'appareil lorsque celui-ci destiné à un usage culinaire. Ne est en fonctionnement. De l'air brûlant l'utilisez pas pour des usages autres peut s'en échapper.
  • Page 8: Utilisation Du Verre

    N'utilisez Évitez de manipuler des récipients en pas de produits abrasifs, de tampons verre chaud (y compris des plats avec à récurer, de solvants ni d'objets des surfaces antidérapantes en silicone) métalliques. sans un dessous de plat sec.
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Panneau de commande Affichage Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Positions de la grille 3.2 Accessoires Plateau de cuisson Grille métallique Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Plateau de cuisson en verre 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ Pour allumer et éteindre l'appareil. ARRET Modes De Cuis‐...
  • Page 11: Affichage

    FRANÇAIS Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK/Départ rapi‐ Pour confirmer la sélection ou les réglages. de micro-ondes Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐ vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Symbole Fonction Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur pour réinitiali‐ ser la durée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.
  • Page 13: Modes De Cuisson

    FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient une liste des Permet de régler le programmes de cuis‐ volume des tonalités Programmes Volume Alarme son préférés de l'utili‐ des touches et des Préférés sateur, enregistrés signaux sonores par...
  • Page 14: Programmes Spéciaux

    6.4 Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ Utilisation Mode de cuis‐ Utilisation Vous pouvez utiliser cette fonction pour Pour maintenir les ali‐ décongeler des ali‐ ments au chaud. Décongélation ments surgelés com‐ Maintien Au me des légumes et Chaud des fruits. Le temps de décongélation dé‐...
  • Page 15: Réglage De La Fonction

    FRANÇAIS 6.7 Réglage de la fonction 6.8 Réglage de la fonction Micro-ondes Combi 1. Retirez tous les accessoires. 1. Activez un mode de cuisson. 2. Allumez le four. Reportez-vous au chapitre « Réglage d'un mode de cuisson ». 3. Appuyez sur pour activer la fonction Micro-ondes.
  • Page 16: Fonctions De L'horloge

    7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation Durée, Fin, vous devez l'horloge d'abord régler un mode de cuisson et une température.
  • Page 17: Programmes Automatiques

    FRANÇAIS À la fin de la fonction programmée, un 4. Appuyez sur à plusieurs reprises signal retentit. jusqu'à ce que l'affichage indique : La fonction reste activée si vous modifiez Chaleur Et Tenir. les modes de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer.
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires

    Poussez le plateau de cuisson entre les Plateau en verre du micro-ondes : rails du support de grille et glissez la ATTENTION! grille métallique entre les rails se N'utilisez le plateau en verre trouvant juste au-dessus. du micro-ondes qu'avec la fonction micro-ondes.
  • Page 19: Activation Du Programme

    FRANÇAIS 10.4 Set + Go Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom La fonction vous permet de régler un Du Programme. mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant Activation du programme une fois sur un symbole.
  • Page 20: Ventilateur De Refroidissement

    • Luminosité « nuit » : lorsque le four – si le four est éteint et que vous est à l'arrêt, la luminosité de sélectionnez la fonction : l'affichage est plus faible entre MinuteurLorsque la fonction se 22 h 00 et 6 h 00.
  • Page 21: Ustensiles De Cuisine Et Matériaux Compatibles Avec Les Micro-Ondes

    FRANÇAIS Après avoir éteint le four, sortez et plastique afin que l'eau de décongélation laissez reposer les aliments pendant puisse s'écouler. quelques minutes. Retirez les morceaux décongelés en Décongélation au micro-ondes allant. Placez les aliments surgelés déballés sur Vous pouvez utiliser une puissance de une petite assiette retournée avec un micro-ondes plus élevée pour cuire les récipient en dessous, ou sur une grille de...
  • Page 22: Conseils Pour Les Modes De Cuisson Spécifiques Du Four

    Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Mi‐ cro-ondes Décon‐ Réchauffage gélation Cuisson Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte Moules à gâteau, laqués noirs ou revêtements en silicone (vérifiez toujours les caractéristiques des...
  • Page 23: Cuisson Sur Un Seul Niveau Du Four

    FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop Réglez une durée de cuisson courte.
  • Page 24 Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Tarte aux pommes (recou‐ 160 - 180 50 - 60 verte) Apple pie / Tourte aux pom‐ 180 - 190 65 - 80 mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diagonale) Tarte salée (par ex., Quiche...
  • Page 25: Soufflés Et Gratins

    FRANÇAIS Biscuits/Gâteaux secs Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Biscuits sablés 160 - 180 6 - 20 Petits sablés à la douille 10 - 40 Biscuits à base de génoise 160 - 180 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs 80 - 100 120 - 150 d'œufs, meringues...
  • Page 26: Cuisson Basse Température

    Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 160 - 180 15 - 35 2 / 3 Petits sablés à la douil‐ 20 - 60 2 / 3 Biscuits à base de gé‐ 160 - 180...
  • Page 27: Rôtissage

    FRANÇAIS Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté (min) des gril‐ Rôti de bœuf à 1000 - 1500 80 - 90 180 - 240 point Veau Plat Quantité Saisie de Température Posi‐ Durée chaque (°C) tions (min) côté...
  • Page 28 Porc Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Épaule, collier, jambon à 1000 - 1500 170 - 190 90 - 120 l'os Côtelettes, filet mignon de 1000 - 1500 180 - 200 60 - 90 porc fumé...
  • Page 29 FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Poisson entier > 1kg 1000 - 1500 210 - 220 45 - 75 Volaille Plat Quantité (g) Tempéra‐ Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Poulet, coquelet 1000 - 1500 190 - 210...
  • Page 30: Turbo Gril

    Plat Durée (min) Positions des gril‐ 1re face 2e face Filet de bœuf, rôti 10 - 12 10 - 12 de boeuf (environ 1 kg) 4 - 6 3 - 5 Toast / Toasts Toasts avec garni‐ 8 - 10 ture 1) Utilisez la grille métallique sans plaque.
  • Page 31: Décongélation

    FRANÇAIS Plat Fonction Températu‐ Durée (min) Positions des re (°C) grilles Cake aux Chaleur Tour‐ comme indi‐ comme indiqué sur fruits nante qué sur l'em‐ l'emballage ballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.16 Décongélation •...
  • Page 32 Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à Continuez la cuis‐ ce que la prépara‐ son à 100 °C (min) tion commence à frémir (min) Fraises / Myrtilles / 160 - 170 35 - 45 Framboises / Gro‐ seilles à maque‐...
  • Page 33: Cuisson Du Pain

    FRANÇAIS Plat Température Durée (h) Positions des grilles (°C) 1 position 2 positions Légumes pour 5 - 6 2 / 3 potage Champignons 6 - 9 2 / 3 Fines herbes 40 - 50 2 - 4 2 / 3 Prunes 8 -12 2 / 3...
  • Page 34 Résultats de cuis‐ Cause probable Solution son/décongélation Les aliments ne Le temps de cuisson était Réglez une durée plus longue. sont toujours pas trop court. N'augmentez pas la puissance des décongelés, chauds Micro-ondes. ou cuits une fois le temps de cuisson écoulé.
  • Page 35 FRANÇAIS Décongélation de gâteaux/pâtisseries Plat Puissance Durée (min) Temps de repos (min) Gâteau à base de levure 2 - 3 15 - 20 (1 morceau) Gâteau au fromage (1 mor‐ 2 - 4 15 - 20 ceau) Gâteau sans garniture (ex. 2 - 4 15 - 20 quatre-quarts) (1 morceau)
  • Page 36 Cuisson Plat Puissance Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 8 - 10 2 - 5 Filets de poisson (0,5 kg) 4 - 7 2 - 5 Légumes frais (0,5 kg + 5 - 15 50 ml d'eau) Légumes surgelés (0,5 kg...
  • Page 37: Exemples D'utilisations De Cuissons Pour Les Réglages De Puissance

    FRANÇAIS Plat Plats de cuisson Puis‐ Tempé‐ Du‐ Posi‐ Temps de san‐ rature rée tions repos (min) (°C) (min) grilles Toast au Plateau Crostino avec jambon et au fond en verre. Max. fromage, 4 min/préchauffage surgelé 700 W, retournez (2 x 0,1 kg) 1 fois Hamburgers Plateau Crostino avec...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau Installez les supports de grille selon la savonneuse tiède. même procédure, mais dans l'ordre inverse.
  • Page 39: Dépannage

    FRANÇAIS 3. Nettoyez-le. 4. Si nécessaire, remplacez l'éclairage par un éclairage G9 résistant à une température de 300 °C. 5. Replacez le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille gauche. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable...
  • Page 40: Données De Maintenance

    Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figu‐ Une anomalie électrique • Éteignez le four à l'aide rant pas dans ce tableau est survenue. du fusible de l'habitation s'affiche. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐...
  • Page 41: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Ce four est doté de Lorsque vous cuisez plusieurs plats les caractéristiques qui vous uns après les autres, veillez à ne pas permettent d'économiser de trop espacer les cuissons.
  • Page 42: En Matière De Protection De L'environnement

    Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de...
  • Page 43 FRANÇAIS...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb3sl90kspEb3sl9kcnEb3sl9ksp

Table des Matières