Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vincent
Bedienungsanleitung
deutsch
Instructions for use
english
Manuel d'utilisation
français
SA-T1
Stereo-Röhrenvorverstärker in Class-A-Betrieb
Tube Class A Stereo Preamplifier
Préamplificateur stéréo classe A à tubes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VINCENT SA-T1

  • Page 1 Vincent Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d‘utilisation français SA-T1 Stereo-Röhrenvorverstärker in Class-A-Betrieb Tube Class A Stereo Preamplifier Préamplificateur stéréo classe A à tubes...
  • Page 2 à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Remote control Installation Operating the appliance Tips Search for errors Technical specifications Glossary english Consignes de sécurité Autres consignes Contenu de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Utilisation de l'appareil Conseils Résolution de problèmes Caractéristiques techniques Glossaire français Vincent...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Händen an. Verwenden Sie das der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie- im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher von Vincent. Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein. Ausschalten Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,...
  • Page 5: Weitere Hinweise

    Produkte. Deshalb bleiben Ände- das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut- rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge- zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten. platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
  • Page 6: Lieferumfang

    Dieser Vorverstärker ist der ideale Partner für Vin- Die SA-T1 ist eine fernbedienbare Stereo-Vorstufe cent-Endverstärker wie den SP-T100 sowie für aus dem Programm von Vincent. Sie ist das Top- DVD-Player, CD-Player, Tuner und Kopfhörerver- Modell unter den Röhren-Vorverstärkern von stärker von Vincent. Zusammen mit den HiFi- Vincent und vereint die Vorzüge von Transistor-...
  • Page 7 9. VOLUME: Lautstärkedrehknopf und TREBLE eingestellte Klangregelung umgan- Hiermit kann die Lautstärke des Systems erhöht gen (Bypass). oder verringert werden. Während das Gerät nach dem Einschalten die Röhren aufheizt und wenn die Stummschaltung aktiviert wurde blinkt die LED im Lautstärkedrehknopf. Vincent...
  • Page 8 Klangregelung und Loudness-Funktion. Ist die Gerätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicher- Vorstufe stummgeschaltet (15), gibt auch dieser heitshinweise. Aufnahmeausgang kein Signal aus. 14. AC 220-240V: Netzbuchse Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden Sie es mit der Stromversorgung. Vincent...
  • Page 9: Fernbedienung

    Batterien sind aus Gründen des Umwelt- gestellt, richtig ein. schutzes entsprechend der örtlichen Umweltschutz- bestimmungen zu entsorgen und nicht in den Haus- müll zu geben. Verwenden Sie ausschließlich c. Schließen Sie das Batteriefach Mikrozellen der Größe AAA (LR3) der Fernbedienung. Vincent...
  • Page 10 „OUTPUT REC“ (11) ab. 16. Eingangswahltasten Dienen der Auswahl des Eingangsgerätes, das Sie hören möchten. 17. DIMMER: Helligkeitseinstellung für die Beleuchtung des Röh- renfensters (5) an der Gerätevorderseite. 18. VOLUME und VOLUME Lautstärketasten Verändern Sie hiermit die Lautstärke des Systems. Vincent...
  • Page 11: Installation

    Um das Klangpotential der Komponenten voll aus- Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher- mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden. und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie der Installation nicht geschirmte Audio-Kabel.
  • Page 12: Allgemeine Hinweise

    Funktion, sie unterscheiden sich lediglich durch die Beschriftung. Meist sind die Ausgangsanschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ markiert. In- formationen über die Anschlussmöglichkeiten der Quellgeräte finden Sie in deren Bedienungsanleitungen. Cinch-Verbindung SA-T1 CD-Player, Tuner, DVD-Player, etc. LINE OUT Allgemeine Hinweise: Zur Verwendung eines Plattenspielers benötigen Sie eine so genannte Phono-Vorstufe (auch Entzerrer-...
  • Page 13 „POWER AMP IN“ beschriftet. Achten Sie darauf, dass rechter und linker Kanal nicht vertauscht werden. Die Buchstaben „R“ und „L“ zeigen Ihnen die richtige Zuordnung. Der mit „2“ bezeichnete Vor- stufenausgang der SA-T1 kann zusätzlich beispielsweise für einen Kopfhörerverstärker verwendet werden. Sie haben die Möglichkeit, beide Stereo-Ausgänge des Endverstärkers gleichzeitig zu nutzen und somit bis zu 4 Endstufenkanäle und deren Lautsprecher zu versorgen.
  • Page 14: Bedienung Des Gerätes

    Bassanteile des Klangs die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die BASS (3) verändern Intensität. Die Einstellung wird nur wirksam, wenn der „TONE“-Knopf (4) gedrückt ist. Auf das Signal des Ausgangs „OUTPUT REC“ (11) hat die Einstellung keinen Einfluss. Vincent...
  • Page 15 Mehrmalige Betätigung der Taste „DIMMER“ verringert die Helligkeit der DIMMER (17) Röhrensichtfensters Sichtfensterbeleuchtung, nach dem vierten Tastendruck ist diese verändern Beleuchtung abgeschaltet. Der fünfte Tastendruck stellt die maximale Helligkeit wieder her. Nach dem Ausschalten des Gerätes bleibt die gewählte Helligkeitseinstellung gespeichert. Vincent...
  • Page 16: Weitere Tipps

    Dies kann helfen, Brummstörungen zu beseitigen. putern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoo- Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten. fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler Verstärker besteht. weiterhelfen. Vincent...
  • Page 17: Fehlersuche

    Prüfen und befestigen Sie dieses Kabel. Endverstärker ist defekt oder die Steckverbindungen lose. Eines der Lautsprecherkabel ist nicht richtig Prüfen und befestigen Sie alle Lautsprecher- an die Endstufe angeschlossen oder defekt. kabel an den Klemmen des Endverstärkers und an den Lautsprecheranschlüssen. Vincent...
  • Page 18: Technische Daten

    6 x Cinch stereo (LINE IN) Ausgänge: 2 x Cinch stereo (PRE OUT), 1 x Cinch stereo (REC OUT) Maße: 430 x 95 x 390 mm Gewicht: 8 kg Farbe: silber / schwarz Röhren: Röhren: 2 x 12AX7; 1 x 12AU7 Vincent...
  • Page 19: Lexikon/Wissenswertes

    Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang. einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin- derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über- tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt. Vincent...
  • Page 20: Safety Guidelines

    Use the power Be careful with the volume setting, therefore, in order cable supplied or another one from Vincent. to prevent damage to hearing. So that you do not expose yourself to high volumes unintentionally, always set to a low level before changing the input channel.
  • Page 21: Other Instructions

    Iffezheim and may not be copied or distributed part- system’s sound quality, we recommend placing the ly or in full without express, written consent. equipment on Vincent racks and not putting them Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs on top of each other.
  • Page 22: Included In Delivery

    SP-T100 as well as DVD players, SA-T1 is a remote controllable stereo preamplifier CD players, tuners, headphone amplifiers and from the Vincent product range. It is the new top loudspeakers from the Vincent range. In combina- model among the tube preamplifiers and combi-...
  • Page 23 If deactivated, audio signals bypass the tone con- blinking for some seconds while after switching trol that has been set with the BASS and TREBLE on the tubes are being warmed up or while the dials. preamplifier is muted. 5. Display window for the tube Vincent...
  • Page 24 With these two pairs of RCA connectors you can output the preamplified stereo audio signal of the currently selected source to the power amplifier channels. The volume setting, mute status, tone settings as well as the Loudness function have effect on the signal at this output. Vincent...
  • Page 25: Remote Control

    For environmental reasons, used batteries should be disposed of in accordance with local environ- mental regulations and not put with domestic waste. c) Put the compartment cover back on and close the battery compartment. Only use AAA (LR3) size batteries. Vincent...
  • Page 26 17. DIMMER: tube illumination setting This setting affects the brightness of the illuminati- on of the tube display window (5). 18. VOLUME and VOLUME These buttons change the amplifier’s volume level for the preamplifier outputs “OUTPUT” (12). Vincent...
  • Page 27: Installation

    Vincent cables, should be used. Your local stockist will be glad to advise you about this. Make sure that you do not mix up the analogue con- nectors for right and left.
  • Page 28: General Information

    All six inputs represent electrically equivalent standard high level inputs with RCA connection. They have an identical function and differ only in name. RCA connection SA-T1 CD player, tuner etc. LINE OUT...
  • Page 29 The letters “R” and “L” indicate the correct correlation. You may further use the SA-T1 preamplifier output marked with “2” for a headphone amplifier. You can as well use both stereo outputs at the same time, giving way for up to 4 main amplifier channels to supply their loudspeaker.
  • Page 30: Operating The Appliance

    LED for the input selection will be lighted. At the front panel: If you turn the dial “INPUT”, you select one of the devi- ces connected to the inputs on the back of the SA-T1 (10) for playback. INPUT (7) Using the remote control: A short touch on the button for the desired input channel (e.g.
  • Page 31 Initially the brightness setting is at of the tube window illu- DIMMER (17) maximum. By repeatedly pressing “DIMMER” all illumination levels are mination available. After switching off the preamplifier the brightness setting is saved until you use the device again. Vincent...
  • Page 32: Tips

    (as TV-sets or Tuners), personal computers, electrostatic loud- If the problem occurs and cannot be solved by speakers, subwoofers, record players or headpho- yourself your audio specialist dealer will help you. Vincent...
  • Page 33: Search For Errors

    One of the speaker cables is not correctly con- Check and refasten the speaker cables at the nected to the main amplifier or is defective. speaker terminal of the main amplifier and at the speaker’s connectors. Vincent...
  • Page 34: Technical Specifications

    Outputs: 2 x RCA stereo (PRE OUT), 1 x RCA stereo (REC OUT) Dimensions (W x H x D): 430 x 95 x 390 mm Weight: 8 kg Colour: silver / black Tubes: 2 x 12AX7; 1 x 12AU7 Vincent...
  • Page 35: Glossary

    (mostly represented by RCA sockets), which are desi- gned for signals on the CD player, tape recorder, DVD player etc. are also referred to as “line level inputs”. Those signal inputs must not be confused with inputs that accept preamplified signals. Vincent...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. câble de Vincent. Nettoyage Arrêt Débranchez le connecteur avant de Arrêtez chaque fois l'appareil avant de...
  • Page 37: Autres Consignes

    Pour cette rai- nous vous recommandons de placer les appareils son, des modifications de design et de construction sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un technique liées au progrès sont possibles. sur l'autre.
  • Page 38: Contenu De La Livraison

    SA-T1 est un top modèle sous les préamplificateurs lecteurs de CD/DVD et des tuners de Vincent. à tubes de Vincent et unit les avantages de l’ampli- Adapté aux meubles HiFi, aux haut-parleurs et aux fication de transistor et amplification de tubes. Le câbles de haut-parleurs du programme, on peut...
  • Page 39: Facade Avant

    Tandis que l'appareil chauffe les tubes après la a été réglée à l’aide des boutons tournants BASS mise sous tension et si le mode silencieux a été et TREBLE. activé, l'indicateur LED clignote dans le bouton rotatif de volume. 5. Fenêtre pour le tube Vincent...
  • Page 40 Respectez les consignes de sécurité à sourdine (15), la sortie d'enregistrement « OUT- ce sujet. PUT REC » (11) ne transmet également aucun signal. 14. AC 220-240V : prise secteur Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au secteur. Vincent...
  • Page 41: Télécommande

    Eliminez les piles usagées conformément aux dis- positions locales de protection de l'environnement c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3). Vincent...
  • Page 42 Servent à la sélection de l’appareil source raccor- dé, dont on veut écouter la reproduction. 17. DIMMER Ajustage de luminosité pour l'éclairage de la fenê- tre de tubes (5) à la face d'appareil. 18. VOLUME et VOLUME touches de volume Réglez ici le volume du système. Vincent...
  • Page 43: Installation

    Prises RCA des câbles de liaison et de haut-parleurs de quali- Des branchements RCA mécaniquement identiques té supérieure, par exemple des câbles Vincent. existent en tant que connexions des entrées et des Utilisez de préférence des câbles audio blindés. sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions...
  • Page 44: Raccordement Des Appareils Source

    En ce qui concerne les entrées audio RCA, il s’agit d’entrées haut niveau de qualité électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation. Connexion RCA SA-T1 p. ex. lecteur CD, tuner LINE OUT Informations générales : Pour utiliser une platine tourne disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono soi-disant correc-...
  • Page 45 4 canaux des amplificateurs de puissance et leurs haut-parleurs. Pour cela vous aurez besoin de connecter les connexions de sortie jusqu’alors laissées libres (12) avec plus de canaux d’amplificateurs de puissance. Connexion RCA SA-T1 amplificateur de puissance stéréo INPUT p.
  • Page 46: Utilisation De L'appareil

    Le réglage n’est activé que si le bouton « TONE » (4) a été actionné. Le signal de la sortie « OUTPUT REC » (11) n’est pas modifié. Vincent...
  • Page 47 éclairage est coupé. La cinquième pression sur une touche produit encore la luminosité maxima. Après avoir éteint l'appareil, l'embauche de lumino- sité choisie reste sauvegardée. Vincent...
  • Page 48: Conseils

    Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce ronflement, votre revendeur vous y aidera. Vincent...
  • Page 49: Résolution De Problèmes

    Vérifiez toutes les prises des amplificateurs. plificateur n’est pas bien fixé ou est défectueux. Un des câbles de haut-parleurs n’est pas cor- Vérifiez et serrez les câbles de haut-parleurs rectement raccordé ou est défectueux. aux bornes de l’amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Vincent...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    2 x RCA stéréo (PRE OUT), 1 x RCA stéréo (REC OUT) Dimensions (L x H x P) : 430 x 95 x 390 mm Poids : 8 kg Variante de couleur : noir / argent Tubes : 2 x 12AX7; 1 x 12AU7 Vincent...
  • Page 51: Glossaire

    2 à 5 mV à l’entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un à l’entrée phono MC. signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced). Vincent...
  • Page 52 Vincent Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Die Kaufquittung dient Ihnen als Nachweis für den Beginn der Garantiezeit. Die Seriennummer befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Please keep the receipt, store it together with this manual. The receipt is your proof for the beginning of the warranty period.

Table des Matières