Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cuisinière
Free standing cooker
Fogão de instalação livre
HGA3321.0M
[fr] Notice d'utilisation ............ 3
[pt] Instruções de serviço ....... 42
[en] Instruction manual ........... 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HGA3321.0M

  • Page 1 Cuisinière Free standing cooker Fogão de instalação livre HGA3321.0M [fr] Notice d’utilisation .... 3 [pt] Instruções de serviço ..42 [en] Instruction manual ... 23...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz......8 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Déplacement de l'appareil avec la conduite de gaz ou la Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : poignée de la porte ................8 www.bosch-eshop.com Raccordement électrique ..............8...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est mécanique réglée sur une allure qu'alors que vous pourrez utiliser votre supérieure. appareil correctement et en toute sécurité. Cet appareil est conçu exclusivement pour Conserver la notice d'utilisation et de une utilisation avec une minuterie externe montage pour un usage ultérieur ou pour le ou une télécommande.
  • Page 5 fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer les accessoires du compartiment de l'arrivée de gaz. cuisson. L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 6 Risque de blessure ! Risque de basculement ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les réparations inexpertes sont Risque de blessure ! ■...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages produit de la vapeur d'eau. Le changement de température Table de cuisson peut occasionner des dommages sur l'émail. Attention ! Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides ■ N'utilisez les plaques de cuisson que couvertes de plats. Ne ■...
  • Page 8: Anomalies À L'installation De Gaz/Odeur De Gaz

    Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz Installation de l'appareil Voici ce que vous devez impérativement faire si vous constatez une odeur de gaz ou des anomalies au niveau de l'installation de gaz : fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la ■...
  • Page 9: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires. Généralités Zone de cuisson La version dépend du type d'appareil actuel. Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel. Explications Fuite de vapeur Attention !
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend Commutateur pour le brûleur à gaz inférieur du type d'appareil actuel. Tournez le commutateur du brûleur à gaz inférieur vers la gauche, afin de régler la température souhaitée. Positions Fonction Position zéro...
  • Page 11: Vos Accessoires

    Vos accessoires Accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés 4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans dans le four dans le bon sens. le four. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le Il est possible de sortir l'accessoire aux deux tiers sans risque maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe de basculement.
  • Page 12: Pour Procéder Au Réglage Du Gril Électrique

    Pour procéder au réglage du gril électrique Ouvrez le couvercle supérieur. Le couvercle supérieur doit rester ouvert tant que la cuisinière est en fonctionnement. Ouvrez l'arrivée de gaz principale de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant. Appuyez sur le bouton multifonctions. L'utilisation du bouton multifonctions met en marche le gril électrique et le tournebroche.
  • Page 13: Récipients Appropriés

    Exemple Mets Foyer Position de chauffe Chocolat, beurre, margarine Brûleur auxiliaire petite flamme Faire fondre Bouillon, légumes en conserve Brûleur semi-rapide petite flamme Faire chauffer Plaque de cuisson électrique** Soupes Brûleur auxiliaire petite flamme Réchauffer et maintenir au chaud Plaque de cuisson électrique** Poisson Brûleur semi-rapide entre grande et petite flamme...
  • Page 14: Régler Le Four

    N’utilisez pas deux brûleurs ou sources de chaleur pour un seul récipient. Evitez d'utiliser des plaques pour les grillades, des cassolettes en céramique, etc. longtemps à la puissance maximum. Régler le four Réglage du gril électrique du four Cette section explique comment régler le four. Exemple illustré...
  • Page 15: Grillades Avec Le Tournebroche

    Grillades avec le tournebroche Le tournebroche est idéal pour préparer de gros rôtis, comme du rôti roulé et de la volaille. La viande sera bien croustillante et dorée. Préparer le rôti Afin que le rôti soit bien dorée et cuise à coeur uniformément, veuillez respecter les consignes suivantes.
  • Page 16 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Brûleur* Enlever la tête de brûleur et le chapeau, Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à les nettoyer à l'eau chaude additionnée vaisselle : (selon le modèle (selon le modèle de produit à vaisselle. Nettoyer avec une lavette et sécher avec d'appareil) d'appareil)
  • Page 17: Couvercle Supérieur En Verre

    Zone Nettoyants Zone Nettoyants Sécurité enfants* Eau chaude additionnée de produit à Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : vaisselle : (selon le modèle Nettoyer avec une lavette. Mettre à tremper et nettoyer avec une d'appareil) lavette ou une brosse. Si une sécurité...
  • Page 18: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Décrocher et accrocher la porte du four Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous du décrochage. pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement En accrochant la porte du four, veiller à...
  • Page 19: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Changer la lampe du four au plafond Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des le tableau.
  • Page 20: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de Fermez toujours le récipient avec un couvercle approprié. ■ l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la La flamme de gaz doit toujours être en contact avec le fond ■...
  • Page 21: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Gâteau dans un moule Accessoires Hauteur Température Durée en en °C minutes (Four, brûleur inférieur) Gâteau Moule à kouglof rond 60-80 Tarte génoise Moule démontable (Ø 26 cm) 50-60 Quiche Moule rond avec revêtement anti-adhé- 80-100 rent (Ø 30 cm) Pâtisserie cuite sur la plaque Accessoires Hauteur...
  • Page 22: Viande, Volailles, Poissons, Toasts

    Viande, volailles, poissons, toasts Tournez les morceaux de viande après de la cuisson. Placez les aliments systématiquement au milieu de la grille. Tableau - Cuisson - Gril électrique Pour griller directement sur la grille, enfournez la plaque au Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à niveau 1.
  • Page 23 Produktinfo Causes of damage..............27 Damage to the oven................ 27 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and Set-up, gas and electricity connection........27 in the online shop www.bosch-eshop.com Gas connection ................27 Faults in the gas installation/smell of gas ........27 Moving the appliance by the gas line or door handle....
  • Page 24: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Do not use inappropriate child safety will you be able to operate your appliance shields or hob guards. These can cause safely and correctly. Retain the instruction accidents. manual and installation instructions for This appliance may be used by children future use or for subsequent owners.
  • Page 25: Risk Of Burns

    flames carefully using a lid, fire blanket or become very hot. Never touch the hot something similar. surfaces. Keep children at a safe distance. The hotplates become very hot. Never During operation, the surfaces of the Risk of fire! Risk of burns! ■...
  • Page 26: Risk Of Electric Shock

    the fuse box. Shut off the gas supply. Risk of electric shock! Contact the after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our Unsuitable pan sizes, damaged or Risk of injury! ■ trained after-sales engineers.
  • Page 27: Causes Of Damage

    Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Caution! Moist food: do not store moist food in the cooking ■ Only use the burners when cookware has been placed on ■ compartment when it is closed for prolonged periods This will top.
  • Page 28: Moving The Appliance By The Gas Line Or Door Handle

    Moving the appliance by the gas line or door Setting up the appliance handle Do not move the appliance while holding the gas line; the gas pipe could be damaged. There is a risk of a gas leak! Do not move the appliance while holding it by the door handle.
  • Page 29: Your New Appliance

    Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
  • Page 30: Control Panel

    Control panel Here you can see an overview of the control panel. The design Switch for the lower gas burner depends on the respective appliance model. Turn the switch for the gas burner anti-clockwise to set the desired temperature. Positions Function Zero position Oven not hot.
  • Page 31: Accessories

    Wire rack For ovenware, cake tins, roasts, grilled items and frozen meals. Enamelled baking tray For cakes and biscuits. Slide the baking tray into the oven with the sloping edge facing the oven door. Heat may cause the accessory to deform. As soon as the Rotary spit accessory cools down, it regains its original shape.
  • Page 32: Cleaning The Accessories

    Cleaning the accessories Before you use the accessories for the first time, clean them thoroughly with hot soapy water and a soft dish cloth. Making settings on the hob Your hob is equipped with four gas burners. The following information explains how to light the gas burners and set the size of flame.
  • Page 33: Suitable Pans

    Example Food Hotplate Heat setting Pancakes, potatoes, schnitzel, High-output burner** Between large and small flame Roasting fish fingers Wok burner** * If you are using a pan with a lid, turn the flame down as soon as it reaches boiling point. ** Optional.
  • Page 34: Setting The Oven

    Setting the oven Here you can find out how to set the oven. Preheat the empty oven for approximately 15 minutes before baking. This is how you adjust the lower gas burner in When the dish has finished cooking, turn off the switch for the the oven lower gas burner.
  • Page 35: Using The Rotary Spit

    Using the rotary spit Insert the baking tray in position 1 and push it in as far as it will go. The back panel of the oven has an opening into which Place the support for the rotary spit on the baking tray (fig. A). the rotary spit is inserted (fig.
  • Page 36 Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Gas burners* Remove the burner head and cap and Cooking zone Hot soapy water or a vinegar solution: clean with hot soapy water. Clean with a dish cloth. (depending on Do not clean in the dishwasher. appliance model) For stubborn dirt, use a stainless steel The gas outlet openings must remain...
  • Page 37: Upper Glass Cover

    Upper glass cover Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. Before opening the top cover, remove any spills with a cloth. Use glass cleaner if possible. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A).
  • Page 38: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 39: Energy And Environment Tips

    Notes We recommend that you only use genuine Bosch baking trays, The values in the table apply to dishes placed into the as these have been optimally designed for the cooking ■...
  • Page 40: Baking Tips

    Cakes in tins Accessories Level Temperature Cooking time in °C in minutes (bottom gas burner in oven) Cake Round ring cake tin 60-80 Fatless sponge cake Springform cake tin (26 cm diameter) 50-60 Quiche Round, non-stick tin (30 cm diameter) 80-100 Baked items on a tray Accessories...
  • Page 41: Meat, Poultry, Fish, Toast

    Meat, poultry, fish, toast Turn the pieces of meat after of the cooking time. Always place items in the centre of the wire rack. Table - cooking - electric grill If you are grilling directly on the wire rack, you should insert the The values in the table apply to dishes placed in a cold oven.
  • Page 42 Problemas na instalação de gás / cheiro a gás ....... 47 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Deslocar o aparelho pela tubagem do gás ou pelo manípulo da www.bosch-home.com e na loja Online: porta ....................47 www.bosch-eshop.com Ligação eléctrica................47 Colocação na horizontal..............
  • Page 43: Instruções De Segurança Importantes

    : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho não está concebido para o assim poderá utilizar o seu aparelho de funcionamento com um relógio externo ou forma segura e correcta. Guarde as um comando à distância. instruções de utilização e montagem para Não utilize dispositivos de proteção consultas futuras ou para futuros...
  • Page 44 tampa, manta de amianto ou um objecto de álcool. Abra a porta do aparelho com equivalente. cuidado. As zonas de cozinhar ficam muito As zonas de cozinhar e as suas Perigo de incêndio! Perigo de queimaduras! ■ ■ quentes. Nunca coloque objectos imediações, nomeadamente uma inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
  • Page 45 Perigo de ferimentos! Perigo de tombar! O vidro riscado da porta do aparelho ■ pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. As reparações indevidas são perigosas. Perigo de ferimentos! ■ As reparações e substituições de condutores de corrente e tubagens do gás danificados só...
  • Page 46: Causas De Danos

    Causas de danos de água. A mudança de temperatura pode danificar o Placa de cozinhar esmalte. Atenção! Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante ■ Utilize as zonas de cozedura apenas com o recipiente ■ muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode colocado.
  • Page 47: Problemas Na Instalação De Gás / Cheiro A Gás

    Problemas na instalação de gás / cheiro a gás Colocação do aparelho Se sentir cheiro a gás ou constatar que existem problemas na instalação de gás, deve fechar imediatamente a alimentação de gás ou a válvula da ■ botija de gás; apagar imediatamente qualquer lume, chama e cigarros;...
  • Page 48: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Neste capítulo poderá obter informações sobre o aparelho, os modos de funcionamento e os acessórios. Generalidades Área de cozedura A versão depende do respectivo modelo. Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A versão depende do respectivo modelo.
  • Page 49: Painel De Comandos

    Painel de comandos Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A Interruptor para o queimador versão depende do respectivo modelo. Rode o interruptor do queimador para a esquerda, de modo a regular a temperatura pretendida. Posições Função Posição neutra O forno não aquece.
  • Page 50: O Seu Acessório

    O seu acessório Acessórios O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o O acessório pode ser inserido no forno em 4 alturas diferentes. lado correcto no interior do aparelho. Pode puxar cerca de dois terços do acessório para fora, sem Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o que este tombe.
  • Page 51: Limpar Os Acessórios

    Limpar os acessórios Antes da primeira utilização, lave bem os acessórios com uma solução de água quente e detergente e um pano macio. Regular a placa de cozinhar A sua placa de cozinhar está equipada com quatro queimadores a gás. Passa-se a descrever como poderá acender os queimadores a gás e regular o tamanho da chama.
  • Page 52: Recipientes Apropriados

    Exemplo Alimento Zona de cozinhar Posição de cozedura Batatas e outros legumes, Queimador normal Entre chama grande e pequena Estufar* carne Disco elétrico** Arroz, legumes, carnes (com Queimador normal Altura grande da chama Cozer* molhos) Disco elétrico** Panquecas, batatas, panados, Queimador forte** Entre chama grande e pequena Assar...
  • Page 53: Programar O Forno

    Programar o forno Aqui receberá informações sobre como ajustar o forno. Antes de confeccionar, aqueça o forno vazio previamente durante aprox. 15 minutos. Ajusta desta forma o queimador do forno Quando os alimentos estiverem prontos, desligar o interruptor do queimador a gás. Quando o queimador a gás estiver aceso, pode cozer num tabuleiro com a porta do forno fechada.
  • Page 54: Aplicar O Espeto Rotativo

    Aplicar o espeto rotativo Inserir o tabuleiro na posição 1 até ao encosto. No painel traseiro do forno encontra-se um orifício no qual o espeto Colocar o suporte do espeto rotativo sobre o tabuleiro rotativo encaixa (imagem C) (imagem A). Retirar o cabo e fechar a porta do forno (imagem D).
  • Page 55 Zona Produto de limpeza Zona Produto de limpeza Placa de cozinhar a Solução de água quente e detergente. Vidro Limpa-vidros: gás e suporte para Utilize pouca água e evite que esta pene- Limpe com um pano macio. panelas* tre no interior do aparelho através das Não use o raspador.
  • Page 56: Tampa De Vidro

    pode ser desengatada. Quando as alavancas de bloqueio Zona Produto de limpeza estão abertas para desengatar a porta do forno (figura B), as Acessórios Solução quente à base de detergente: dobradiças estão seguras, ou seja, não podem fechar. Deixe amolecer e limpe com um pano da louça ou uma escova.
  • Page 57: Porta Do Forno - Medidas De Segurança Adicionais

    Caso tenha crianças pequenas, deverá ter especial cuidado na Perigo de ferimentos! utilização do forno. Perigo de ferimentos! Se a porta do forno descair para fora Para além disso, encontra-se disponível um dispositivo de inadvertidamente ou uma dobradiça se fechar, não agarre na protecção (grelha de protecção), que impede um contacto dobradiça.
  • Page 58: Conselhos Energéticos E Ambientais

    Conselhos energéticos e ambientais Poupar energia na placa de cozinhar a gás A presente secção contém alguns conselhos sobre como poupar energia ao cozer e assar no seu forno e ao cozinhar na Seleccione sempre um tacho com o tamanho correcto para placa de cozinhar e sobre como eliminar correctamente o ■...
  • Page 59: Conselhos Para Confecção De Alimentos

    Bolos na forma Acessórios Altura Temperatura Tempo de dura- em °C ção em minu- (Queimador a gás inferior do forno) Bolos Forma de buraco redonda 60-80 Bolo 4 quartos Forma de mola (Ø 26 cm) 50-60 Quiche Forma redonda com revestimento antia- 80-100 derente (Ø...
  • Page 60: Conselhos Para Assar E Grelhar

    Coloque os pedaços a grelhar no centro da grelha. Ao grelhar directamente na grelha, coloque o tabuleiro na altura 1. O molho do peixe é recolhido e o forno fica limpo. Prato Peso Acessórios e recipien- Altura Temperatura Tempo de duração em em °C, potên- minutos cia do grelha-...
  • Page 64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001166819* 021295 9001166819...

Table des Matières