Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale d'installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance manual
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod.
Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod.
TERMO-FOCUS HR
vers. acciaio – ceramica
steel - ceramic vers. / vers. acier - céramique / Ausf. Stahl – Keramik / vers. acero - ceramica
484215131-M5_07/2013
Hardware - M
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
The manual is an integral part of the unit.
Lire attentivement les instructions avant d'installer, d'utiliser et d'entretenir le poêle.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil.
Vor Installation, Gebrauch und Wartung muss diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden.
Das Handbuch ist wesentlicher Bestandteil des Geräts.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación, el uso y el mantenimiento.
El manual es parte integrante del equipo.
1
TERMO-FOCUS HR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cola TERMO FOCUS HR

  • Page 1 Manuale d’installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance manual Manuel d’installation, d'utilisation et d'entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Manual de instalación, uso y mantenimiento Stufa a pellet mod - Pellet stove model - Poêle à granulés mod. Pelletofen Modell - Estufa de pellets mod. TERMO-FOCUS HR vers.
  • Page 2 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 3 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 4 5- 37 ............................. La Ditta COLA garantisce i propri prodotti secondo le norme attualmente in vigore , ad esclusione delle parti soggette a normale usura . Per le condizioni di garanzia rivolgersi all’importatore o al rappresentante autorizzato, il quale può integrare il periodo della garanzia obbligatoria con un periodo supplementare a sua totale ed esclusiva responsabilità.
  • Page 36 8 ALLEGATI TERMO-FOCUS HR...
  • Page 37 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 70 8 ENCLOSURES TERMO-FOCUS HR...
  • Page 71 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 72 1 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.1 Introduction 4.6 Menu 1.2 Comment utiliser ce manuel 4.6.1 menu 01 – réglage des ventilateurs 1.3 Règles de sécurité 4.6.2 menu 02 – réglage de l'horloge 1.4 Description technique 4.6.3 menu 03 – activation du chrono 1.5 Combustible et usage prévu 4.6.4 menu 04 –...
  • Page 73: Recommandations Générales

    Comment utiliser ce manuel La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Les opérations d'installation, d'utilisation et d'entretien du poêle doivent satisfaire les exigences de ce manuel, des normes européennes, nationales et locales.
  • Page 74: Description Technique

    Description technique Le poêle est alimenté exclusivement avec des granulés de bois et peut facilement être raccordé à une installation de chauffage. Les systèmes de contrôle automatiques dont il est pourvu assurent un rendement thermique optimal et une combustion complète. Des systèmes de sécurité garantissent des conditions de sécurité pour l'utilisateur et la fiabilité...
  • Page 75 Dimensions du poêle chaudière TERMO-FOCUS HR Dimensions du poêle Termo-FOCUS céramique DÉTAIL A ÉCHELLE 1:5 Légende : A - Connexion du câble électrique B - Aspiration d'air comburant C - Évacuation d'eau en surpression (1/2" Femelle) D - Raccordement réseau eau de ville E - Retour chauffage (3/4"...
  • Page 76 Dimensions du poêle Termo-FOCUS acier DÉTAIL A ÉCHELLE 1:5 Légende : A - Connexion du câble électrique B - Aspiration d'air comburant C - Évacuation d'eau en surpression (1/2" Femelle) D - Raccordement réseau eau de ville E - Retour installation (3/4" mâle) F - Départ installation (3/4"...
  • Page 77: Combustible Et Usage Prévu

    Ouverture - fermeture de la porte de foyer du poêle chaudière à granulés TERMO FOCUS Pour ouvrir la porte insérer la poignée fournie et tourner en sens horaire Poignée d'ouverture-fermeture porte de foyer ; - Ouverture : sens horaire - Fermeture : sens anti-horaire Combustible et usage prévu Les poêles à...
  • Page 78: Normes De Reference

    Normes de reference Norme UNI 10683:2012 : elle fixe les exigences essentielles concernant l'installation des générateurs de chaleur à bois ou à d'autres biocombustibles Norme UNI EN14785:2006 : elle fixe les exigences relatives à la conception, à la fabrication, à la sécurité, aux performances (rendement et émissions), aux instructions et aux marquages, ainsi qu'aux méthodes d'essai correspondantes pour les essais de type d'appareils fonctionnant aux granulés de bois ;...
  • Page 79: Lieu D'installation, Mise En Place Et Sécurité Anti-Incendie

    Lieu d’installation, mise en place et sécurité anti-incendie La pièce dans laquelle le poêle est installé doit être suffisamment aérée pour assurer une bonne évacuation en cas de fuite éventuelle de fumée de combustion. L’appareil peut fonctionner dans une habitation ayant une température minimum de 0 °C : il dispose d'une fonction antigel qui amorce la pompe de chauffage dès que la température de l’eau du circuit descend en dessous de 6 °C, afin de protéger la chambre de combustion et le circuit de chauffage-sanitaire.
  • Page 80 Le couvercle est soigneusement emballé et se trouve dans la caisse carton contenant le poêle : déballer soigneusement le couvercle, contrôler l'état apparent de celui-ci et, si aucun endommagement n'est décelé, le monter au terme des opérations de mise en place du poêle, en procédant comme suit : -contrôler la présence des vis dans les inserts filetés sur la surface inférieure du couvercle et régler la distance pour le montage dans les rainures des supports supérieurs de poêle.
  • Page 81: Évacuation Des Fumées De Combustion

    Prise d’air Le conduit d'aspiration, ou prise d'air du poêle, a une section circulaire de 50 mm de diamètre et est installé à l'arrière du poêle. L’air de combustion peut être : prélevé directement dans la pièce, à condition de prévoir une prise d'air extérieur murale à proximité du poêle, ►...
  • Page 82: Contrôle De La Position Du Brasier Et Des Turbulateurs

    Contrôle de la position du brasier et des turbulateurs Avant d'allumer le poêle, contrôler que le déflecteur de flamme se trouve bien au-dessus du brasier, dans les fentes prévues à cet effet. Contrôler d'autre part que le dispositif de secouage des turbulateurs se trouve au repos, c'est-à- dire en position basse.
  • Page 83: Schéma Électrique Pour Installation À Zones

    Schéma électrique pour installation à zones Avant d'installer le poêle dans l'habitation, vérifier la typologie de l’installation de chauffage ; si elle compte plusieurs zones, il faudra prévoir une unité électronique pour circuits avec gestion multizone disponible en option. Ceci pour éviter de surchauffer la chambre de combustion au cas où les vannes de zone se fermeraient simultanément, entraînant par la même occasion l'arrêt du débit d'eau chaude.
  • Page 84: Première Intervention

    Schéma hydraulique du poêle chaudière à granulés réf. COLA 10-14kW_06-2010 Poêle chaudière à granulés Thermostat T > 85°C Chambre de combustion granulés – 2010 Pt=10-14 kW DÉPART chauffage mâle 3/4“ ÉVACUATION EAU EN SURPRESSON F1/2 RETOUR chauffage mâle 3/4“ Alimentation réseau eau...
  • Page 85 3 SÉCURITÉ Distance de sécurité par rapport aux matériaux combustibles Installer l’appareil à une distance minimale par rapport à tout matériau inflammable, afin d'éviter tout risque d'incendie conformément aux indications présentes sur la fiche technique du manuel et sur la plaque de l'appareil. Faire attention au type de sol : en cas de matériaux délicats et inflammables, il est recommandé...
  • Page 86: Sécurité Contre La Surpression Du Circuit Hydraulique

    Sécurité contre la surpression du circuit hydraulique Toute surpression de l'eau à l'intérieur de la chambre, pour P>3 bars, est déchargée par la soupape de sûreté installée sur le circuit hydraulique à l'intérieur du poêle. Il est interdit d’intervenir sur les dispositifs de sécurité. Dysfonctionnement du ventilateur d'extraction des fumées Si pour une raison quelconque le ventilateur d'extraction des fumées s'arrête de fonctionner, l'électronique de commande bloque instantanément l'alimentation des granulés et affiche le message ‘AL4 ASPIRAT-DÉFAILLANT’...
  • Page 87 Le tableau permet l'allumage et l'extinction (la marche/l'arrêt) du poêle, la régulation pendant le fonctionnement et le paramétrage des programmes de gestion et d'entretien. Sur l'écran sont affichées toutes les informations sur l'état de fonctionnement du poêle. Pour accéder au menu : appuyer sur la touche CONSIGNE (SET) ‘P3’...
  • Page 88: Contrôle Avant L'allumage

    Allumage 4.3.1 Contrôle avant l'allumage Avant d'allumer le poêle, il faut : - s'assurer d'avoir bien lu et compris les indications contenues dans le manuel ; - s'assurer que le réservoir à granulés est rempli ; - s'assurer que le chambre de combustion est propre ; - s'assurer que le brasier est totalement libre, propre (sans dépôts) et correctement en place ;...
  • Page 89: Fonctionnement

    En alternative, il est possible d’allumer le poêle en appuyant simultanément sur les touches P4 et P5 pendant 3 secondes. Sur l’écran apparait “ATTENTE DEMANDE”. Dans ce mode, le poêle est en attente de fonctionnement et se mettra en phase de démarrage s’il reconnait une demande de chaleur pour le chauffage ou pour l’eau chaude sanitaire (si disponible).
  • Page 90: Modification Du Préréglage De La Température De L'eau

    Horloge Température ambiante Quand la température ambiante a atteint la valeur préréglée, ou bien la température des fumées a atteint la valeur max. préréglée, la puissance est automatiquement amenée à la valeur minimale, en condition de MODULATION. Si le mode VEILLE (STAND-BY) est activé, le poêle s'éteint à retardement après avoir atteint la CONSIGNE (SET) de température.
  • Page 91: Installation Avec Un Ballon D'accumulation

    4.4.4 Nettoyage du brasier Température ambiante Horloge Pendant le fonctionnement normal, à intervalles prédéfinis, la modalité ‘DURE NETTOYAG’ pour une durée prédéfinie est activée. 4.4.5 Eau chaude sanitaire avec échangeur rapide. Fenêtre de dialogue Puissance préréglée Lorsqu’il y a une demande d’eau chaude sanitaire, l’écran du tableau de commande affiche “SCAM SANIT” et le LED indiquant un robinet s’allume.
  • Page 92 Température ambiante Sur l'écran, dans la fenêtre de dialogue, apparaîtra l'indication ‘OFF’ au terme de l'opération. Pendant la phase d'extinction, il n'est pas possible de remettre en marche le poêle jusqu'à ce que la température des fumées n'est pas descendue en dessous d'une valeur prédéterminée pour une durée prédéfinie.
  • Page 93: Menu 01 - Réglage Des Ventilateurs

    20 – start prog 3 heure 21 – stop prog 3 heure 22 – lundi prog 3 on / off 23 – mardi prog 3 on / off 24 – mercredi prog 3 on / off 25 – jeudi prog 3 on / off 26 –...
  • Page 94: Menu 03 - Activation Du Chrono

    4.6.3 Menu 03 – activation du chrono Permet d’activer et de désactiver toutes les fonctions du « Cronotermostato ». Avec la sélection ON, s’active la fonction et apparaît sur l’écran le segment/led [D]. Lorsqu’une programmation journalière, hebdomadaire ou weekend end est insérée, l’écran laisse apparaitre respectivement sur la partie supérieure droite le segment/led approprié...
  • Page 95 PROGRAMME 1 Niveau de menu Sélection Signification Valeurs possibles Heure d‘activation Heure de désactivation PROGRAMME 2 Niveau de menu Sélection Valeurs possibles Signification Heure d‘activation Heure de désactivation PROGRAMME 3 Niveau de menu Sélection Valeurs possibles Signification Heure d‘activation Heure de désactivation PROGRAMME 4 Niveau de menu Sélection...
  • Page 96: Menu 08 - État Du Poêle

    4.6.9 Menu 09 – réglages du technicien La sélection de cette option est réservée uniquement au technicien agréé de l'assistance COLA. La modification des paramètres techniques du menu 09 doit être effectuée par un professionnel agréé et compétent ; les modifications éventuelles faites de manière fortuite peuvent sérieusement endommager le poêle et dégage la société...
  • Page 97: Télécommande

    Télécommande La télécommande fonctionne avec les présélections ou préréglages du tableau de commande et permet l'allumage et l'extinction du poêle, ainsi que la régulation de la puissance et de la température désirée. La télécommande transmet par une diode infrarouge et doit donc être dirigée vers le récepteur situé sur le tableau de commande du poêle.
  • Page 98: Nettoyage Du Poêle

    5 NETTOYAGE DU POÊLE Il est important de nettoyer le poêle pour éviter le noircissement de la vitre de foyer, la mauvaise combustion, le dépôt de cendres et d'imbrûlés dans le foyer et la réduction de l'efficacité thermique. La porte du foyer doit toujours être fermée quand le poêle est allumé. Les joints des portes de foyer et du cendrier doivent être contrôlées régulièrement pour éviter toute infiltration d'air ;...
  • Page 99: Nettoyage De L'extracteur De Fumées Et De La Chambre De Combustion

    Nettoyage des céramiques (modèles avec habillage céramique) Les carreaux céramiques COLA sont fabriqués de manière artisanale et peuvent à ce titre présenter de petites imperfections superficielles, telles que micro-piqûres ou variations chromatiques. Il est conseillé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec ; l’utilisation de certains détergents pourrait mettre davantage en évidence les imperfections.
  • Page 100: Dépose De L'habillage Céramique

    Dépose de l'habillage céramique Baisser languette arrière d'arrêt du couvercle Légende : 1 - Couvercle de réservoir à granulés 2 - Couvercle en céramique 3 - Flanc en céramique 4 - Support de façade supérieure 5 - Façade céramique supérieure-inférieure 6 - Support de façade inférieure 7 - Rallonges avec bouton pour turbulateurs Dépose de l'habillage acier...
  • Page 101: Composants Internes Du Poêle

    Composants internes du poêle Légende : 1 - Soupape de sûreté 2 - Couvercle de chambre de combustion 3 - Protection en isolcart 4 - Bouton de secouage des turbulateurs 5 - Protection en vermiculite 6 - Cadre inférieur du couvercle 7 - Turbulateurs 8 - Chambre de combustion Éclaté...
  • Page 102: Composants Électriques

    Composants électriques Légende : 1 - Tableau de commande mod.F047 2 - Thermostats de sécurité 3 - Interrupteur ON-OFF avec fusibles 4 - Carte électronique 5 - Cordon d'alimentation 6 - Vacuostat 7 - Sonde de température des fumées 8 - Sonde de température ambiante 9 - Liaison série Composants hydrauliques Légende :...
  • Page 103: Recherche Des Pannes

    7 RECHERCHE DES PANNES Gestion des alarmes Les alarmes sont signalées à la fois visuellement à l'écran (message) et par un signal sonore (si activé). En cas d'alarme, éteindre le poêle, éliminer la cause de la panne et remettre en marche le poêle en respectant la procédure normale décrite dans ce manuel.
  • Page 104 La société COLA s.r.l. se réserve d'apporter des modifications techniques ou esthétiques à ses produits à n'importe quel moment et sans préavis. Toutes les configurations, les dessins, les mesures et les schémas sont fournis à titre d'exemple.
  • Page 105 8 ANNEXES TERMO-FOCUS HR...
  • Page 106 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 139 8 ANLAGEN TERMO-FOCUS HR...
  • Page 140 TERMO-FOCUS HR...
  • Page 173 8 ANEXOS TERMO-FOCUS HR...
  • Page 174 TERMO-FOCUS HR...

Ce manuel est également adapté pour:

Ls05d00yLs05a00y

Table des Matières