EINHELL TE-MG 200 CE Instructions D'origine
EINHELL TE-MG 200 CE Instructions D'origine

EINHELL TE-MG 200 CE Instructions D'origine

Outil multifonction
Masquer les pouces Voir aussi pour TE-MG 200 CE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
F
Instructions d'origine
Outil multifonction
I
Istruzioni per l'uso originali
Utensile multifunzione
NL
Originele handleiding
Multifunctioneel gereedschap
E
Manual de instrucciones original
Herramienta multifuncion
P
Manual de instruções original
Ferramenta multifunções
2
Art.-Nr.: 44.650.40
Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 1
Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 1
TE-MG 200 CE
I.-Nr.: 21071
09.07.2021 08:32:29
09.07.2021 08:32:29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-MG 200 CE

  • Page 1 TE-MG 200 CE Originalbetriebsanleitung Multifunktionswerkzeug Instructions d’origine Outil multifonction Istruzioni per l’uso originali Utensile multifunzione Originele handleiding Multifunctioneel gereedschap Manual de instrucciones original Herramienta multifuncion Manual de instruções original Ferramenta multifunções Art.-Nr.: 44.650.40 I.-Nr.: 21071 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 1 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 1 09.07.2021 08:32:29...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 2 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 2 09.07.2021 08:32:31 09.07.2021 08:32:31...
  • Page 3 – - 3 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 3 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 3 09.07.2021 08:32:32 09.07.2021 08:32:32...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 4 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 4 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 4 09.07.2021 08:32:35 09.07.2021 08:32:35...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Schutzklasse II (Doppelisolierung) - 5 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 5...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- in den Service-Informationen am Ende der An- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leitung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Page 7: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Warnung: mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert nen während der tatsächlichen Benutzung des wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Page 8: Bedienung

    6. Bedienung nach oben zeigt. • Setzen Sie das Einsatzwerkzeug (z.B. Dreieck-Schleifplatte) so auf die Werkzeug- 6.1 Ein-/Ausschalten aufnahme (2), dass in die Aussparungen des Zum Einschalten des Gerätes muss der Ein-/Aus- Einsatzwerkzeuges die Stifte der Werkzeug- schalter (1) nach vorne geschoben werden. aufnahme (2) passen.
  • Page 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Gefahr! Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes www.Einhell-Service.com beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- Tipp! Für ein gutes Arbeits- lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- ergebnis empfehlen wir gen zu vermeiden.
  • Page 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 10...
  • Page 11: Serviceinformationen

    Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- les sécurités d’emballage et de transport (s’il tivement ce mode d’emploi/ces consignes de y en a).
  • Page 17: Données Techniques

    nellement, artisanalement ou dans des sociétés trique, en particulier du type de traitement de la industrielles, tout comme pour toute activité pièce à usiner. équivalente. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • 4. Données techniques Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
  • Page 18: Commande

    6. Commande serrez bien à fond la vis avec la clé allen (9). • Veillez à n’utiliser la rondelle (a) que sur la lame de scie et le racloir comme rondelle 6.1 Mise en/hors circuit pour la vis (b) (voir fig. 3). Placez le striage de Pour la mise en service de l’appareil, il faut dépla- la rondelle sur l’outil employé.
  • Page 19: Commande De Pièces De Rechange Et D'accessoires

    Danger ! Vous trouverez les prix et informations actuelles à Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil l‘adresse www.Einhell-Service.com est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par Astuce ! Pour un bon résul- une personne de qualifi...
  • Page 20 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 20 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 20...
  • Page 21: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 22: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 23 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9.
  • Page 24 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso. Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare l’apparecchio dalla confezione. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fermi di trasporto / imballo (se presenti). •...
  • Page 26: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ......230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: ........200 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Numero di giri a vuoto: ..
  • Page 27: Uso

    6. Uso le scanalature dello spessore devono essere rivolte verso l’utensile. 6.1 Accensione/spegnimento Verifi cate che l’utensile sia ben fi ssato! Per accendere l’apparecchio spingete l’interruttore (1) in avanti. 5.2 Piastra di levigatura a delta Con la piastra di levigatura a delta l’apparecchio 6.2 Istruzioni di lavoro •...
  • Page 28: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Numero del pezzo di ricambio richiesto da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare Per i prezzi e le informazioni attuali si veda pericoli. www.Einhell-Service.com 8. Pulizia, manutenzione e Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo ordinazione dei pezzi di ricambio gli accessori di qualità...
  • Page 29 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 29 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 29...
  • Page 30: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 31: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 32 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Vervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Verwijdering en recyclage 10. Opbergen - 32 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 32 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 32 09.07.2021 08:32:48...
  • Page 33 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! - 33 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 33 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 33...
  • Page 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! Gelieve daarvoor de garantietabel in de service- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele informatie aan het einde van de handleiding in veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om acht te nemen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
  • Page 35: Technische Gegevens

    Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- de vermelde waarden, afhankelijk van de manier enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd waarop het wordt gebruikt, en met name van wat zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel voor soort werkstuk wordt bewerkt. gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij- Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt...
  • Page 36: Bediening

    6. Bediening reedschapshouder (2) in de uitsparingen van het inzetgereedschap passen. • Maak het inzetgereedschap vast m.b.v. de 6.1 In-/uitschakelen bijgaande schroef (b) en haal de schroef met Om het gereedschap in te schakelen schuift u de de inbussleutel (9) flink aan. schakelaar (1) naar voren.
  • Page 37: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Actuele prijzen en info vindt u terug onder gevaren te vermijden. www.Einhell-Service.com 8. Reiniging, onderhoud en Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- bestellen van wisselstukken waardig toeehoren van aan! www.kwb.eu...
  • Page 38 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 38 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 38...
  • Page 39: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 40: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 41 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Page 42 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! de garantía de las condiciones de garantía que se Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una encuentran al fi nal del manual. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente siones o daños.
  • Page 44: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no en el que se utiliza la misma, especialmente del está indicado para un uso comercial, industrial o tipo de pieza que se mecaniza. en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- les, comerciales o talleres, así...
  • Page 45: Manejo

    6. Manejo del alojamiento (2). • Fijar la herramienta insertable con el tornillo suministrado (b) y apretar bien el tornillo con 6.1 Conectar/Desconectar la llave de hexágono interior (9). Para conectar el aparato, desplazar el interruptor • Asegurarse de utilizar la arandela (a) solo (1) hacia delante.
  • Page 46: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Número de la pieza de repuesto requerida o por una persona cualifi cada para ello, evitando Los precios y la información actual se hallan en así cualquier peligro. www.Einhell-Service.com 8. Mantenimiento, limpieza y pedido ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda-...
  • Page 47 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 47 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 47...
  • Page 48: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 49: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 50 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9.
  • Page 51 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções. Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Page 52: Instruções De Segurança

    Perigo! mações do serviço de assistência técnica no fi m Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas do manual. • algumas medidas de segurança para preve- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia aparelho. •...
  • Page 53: Dados Técnicos

    mos qualquer responsabilidade se o aparelho for Reduza a produção de ruído e de vibração utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou para o mínimo! • em actividades equiparáveis. Utilize apenas aparelhos em bom estado. • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.
  • Page 54: Operação

    6. Operação aberturas da ferramenta de trabalho. • Fixe a ferramenta de trabalho com o parafuso (b) fornecido e aperte-o bem com a chave 6.1 Ligar/desligar Allen (9). Para ligar o aparelho, empurre o interruptor (1) • Certifique-se de que a anilha (a) só é utiliz- para a frente.
  • Page 55: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Pode consultar os preços e informações actuais uma pessoa com qualifi cação. em www.Einhell-Service.com 8. Limpeza, manutenção Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios e encomenda de peças...
  • Page 56 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 56 - Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 56...
  • Page 57: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 58 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 59 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Multifunktionswerkzeug* TE-MG 200 CE (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 60 EH 07/2021 (01) Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 60 Anl_TE_MG_200_CE_SPK2.indb 60 09.07.2021 08:32:50 09.07.2021 08:32:50...

Ce manuel est également adapté pour:

44.650.4021071

Table des Matières