Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montre cardio-fréquencemètre · 10/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3875
Montre cardio-
fréquencemètre
Mode d'emploi
Herzfrequenz-
Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103142
Horloge met
hartfrequentiemeter
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Heart Rate Monitor
Usage and safety instructions
Utilisation et avertissements de sécurité ........................................... - 1 -
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips........................................... - 25 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ................................. - 47 -
Usage and safety instructions ..................................................................... - 70 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 1-LD3875

  • Page 1 Montre cardio-fréquencemètre · 10/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3875 Horloge met Montre cardio- hartfrequentiemeter fréquencemètre Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Mode d‘emploi Utilisation et avertissements de sécurité ........... - 1 - Herzfrequenz- Heart Rate Monitor Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips........... - 25 - Messuhr Usage and safety instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise .........
  • Page 2: Table Des Matières

    Mémoire Totale/Total memory (14 jours)............ - 17 - Utilisation et avertissements de Remarques IMC ....................- 18 - sécurité Suppression d'erreurs ....................- 18 - Réinitialisation de la montre ................... - 19 - Pour changer la pile de votre Montre cardio-fréquencemètre ......- 19 - Sommaire Indicateur de piles faibles ..................
  • Page 3: Introduction

    Données techniques Montre cardio-fréquencemètre Montre cardio-fréquencemètre Introduction Plage de températures de service 0-50°C Merci d’avoir acheté cette montre cardio-fréquencemètre. En optant pour ce Dimensions 4,4 x 5,2 x 1,5 cm produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie Dimensions de ecran 2,5 x 2,5 cm constituante de votre montre cardio-fréquencemètre.
  • Page 4: Tout Appareil Électrique Doit Être Tenu Hors De Portée D'un Enfant

    vous n’utilisez pas cet appareil pendant un certain temps, retirez-en les piles et Sangle thoracique conservez-le à un endroit sec et à l’abri de la poussière. En cas d‘utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d’explosion et d’écoulement. ATTENTION: Il est vivement recommandé...
  • Page 5: Fixation Pour Vélo

    Port de la ceinture thoracique Fixation pour vélo Ajuster la ceinture pour qu'elle soit placée directement sous le muscle pectoral. Humidifier légèrement les surfaces de contact de la ceinture avec de l'eau ou du Utilisation de la fixation pour vélo gel EKG (que vous pouvez trouver en pharmacie).
  • Page 6: Informations Importantes Pour L'utilisation De La Montre Cardiofréquencemètre

    de la même manière l’année, le mois et le jour de la date, confirmez par pression Informations importantes pour l’utilisation de la de SET. Ensuite s’affiche l’option du poids. Saisissez votre poids en appuyant sur montre cardiofréquencemètre SEL et en confirmant avec SET. De la même manière, vous entrerez votre taille et confirmerez en appuyant sur SET.
  • Page 7: Votre Montre Dispose De 7 Modes De Fonctions

    passe automatiquement au calibrage de la marche : GEHEN/WALK, procédez comme pour la course LAUFEN/RUN. Pour accéder au 2e fuseau horaire (ZEIt 2 / TIME-2), appuyez sur SEL et maintenez enfoncé. Votre montre dispose de 7 modes de fonctions Vous passerez d’un mode de fonctions à l’autre en appuyant sur le bouton MODE.
  • Page 8: Fonction Chronomètre (St-Uhr/Chrono)

    Compte à rebours (TIMER) max. 9:59:00 Appuyez sur SEL pour régler et confirmez avec SET. Entrez les minutes de la même Passez d’abord en fonction (TIMER) en procédant par courtes pressions répétées manière. du bouton MODE. Le temps de compte à rebours prédéfini de 0:3000 s’affiche sur l‘écran. Pour Pour arrêter l’alarme, appuyez sur un bouton quelconque quand l’alarme se fait régler le compteur, appuyez sur SET et maintenez enfoncé.
  • Page 9: Calibrage Du Compteur De Pas (Podomètre)

    Calibrage du compteur de pas (podomètre) Pour le cas où vous n’auriez pas encore calibré le podomètre comme décrit au FC actuelle paragraphe « Mise en service de la montre cardiofréquencemètre », ou si vous Zone cible désirez recalibrer celui-ci, appuyez sur SET et maintenez enfoncé. L’option de saisie du poids apparaît sur l‘écran.
  • Page 10: Pour Activer/Désactiver L'alarme De Fréquence Cardiaque

    calories totale/Brûlage graisses total (Total Calories/Total Fat Burn) > Compteur > kilométrique/Odometer (G-DSt /ODO) > BMI (BMI). Zone 1 Loisirs 50-65 % Zone 2 Forme physique 65-80 % Remarque: Zone 3 Les valeurs enregistrées chaque jour et relatives aux calories consommées, Sport graisses brûlées, à...
  • Page 11: Réinitialisation De La Montre

    (5). Recollez l’étiquette de la pile sur celle-ci et remettez le couvercle du boîtier en place en revissant fermement. Le pouls n'est pas indiqué ou mal indiqué Veillez à ce que la ceinture thoracique soit correctement positionnée et ajustée. Votre peau ne doit pas être trop sèche ou froide Les surfaces de contact peuvent être légèrement humidifiées afin d'améliorer le fonctionnement.
  • Page 12: Conseils D'entretien

    vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions Conseils d’entretien de garantie décrites ci-après. Ne nettoyez les appareils qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Conditions de garantie Après chaque utilisation, veuillez nettoyer votre sangle thoracique et le bracelet La période de garantie commence à...
  • Page 13: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    pièces fragiles comme, par exemple boutons/interrupteurs, piles rechargeables Service Après Vente ou verres. Nom: Inter-Quartz GmbH Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à l’utilisation et l‘ Rue: Valterweg 27A entretien non adéquats du produit. Toutes les instructions et conseils prodigués Ville: Eppstein 65817 dans ce mode d’emploi en vue d’une utilisation conforme et adéquate du produit Pays: Allemagne...

Table des Matières