Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DO7291S
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Stofzuiger
Aspirateur
Staubsauger
Vacuum cleaner
Aspiradora
Aspirapolvere
Sáčkový vysavač
Vreckový vysávač
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO7291S

  • Page 1 DO7291S Handleiding Stofzuiger Mode d’emploi Aspirateur Gebrauchsanleitung Staubsauger Instruction booklet Vacuum cleaner Manual de instrucciones Aspiradora Istruzioni per l’uso Aspirapolvere Návod k použití Sáčkový vysavač Návod na použitie Vreckový vysávač PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 4 Steek geen voorwerpen in de openingen van de stofzuiger. Gebruik het toestel niet wanneer er een opening geblokkeerd is. · Houd haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen van de stofzuiger en van bewegende delen. DO7291S...
  • Page 5: Aan-Uitknop

    Trek altijd de stekker uit het stopcontact vooraleer onderdelen te (de)monteren. SLANG · Montage: steek het koppelstuk aan het uiteinde van de slang in de verbindingsopening in de stofzuiger en draai naar rechts zodat de slang vast komt te zitten. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 6 Wanneer je stopt met stofzuigen, trek dan de stekker uit het stopcontact en rol het snoer automatisch op door op de voetpedaal met het symbool te drukken. Zorg ervoor dat de stekker niet heen en weer slingert tijdens het oprollen, door de kabel door je hand te leiden. Dit om mogelijke schade te voorkomen. DO7291S...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    De motorfilter bevindt zich in het compartiment van de stofzak. Verwijder de flexibele slang. Open het deksel van het stofzakreservoir. Schuif de filterhouder omhoog en neem de filter eruit. Maak hem grondig schoon. Laat hem goed drogen door blootstelling aan de lucht. Plaats hem terug in de stofzuiger. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO7291S...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 10 être présentes. · Avant d’aspirer le sol, veillez à ce qu’aucun objet imposant ou aux arêtes vives ne soit dans le chemin afin d’éviter tout dommage potentiel. DO7291S...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    · Démontage : Débranchez la fiche de la prise de courant. Tournez la pièce d’accouplement à l’extrémité du flexible vers la gauche et retirez-la de l’ouverture de raccordement. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 12: Utilisation

    Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’aspirateur, tirez la fiche hors de la prise de courant et utilisez l’enroulage automatique du câble électrique en appuyant sur la pédale portant le symbole Assurez-vous que la fiche ne se balance pas pendant l’enroulage en guidant le câble avec votre main afin d’éviter tout dommage. DO7291S...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Le filtre du moteur est situé dans le compartiment du sac à poussière. Retirez le tuyau flexible. Ouvrez le couvercle du compartiment du sac à poussière. Libérez le filtre en tirant le support du filtre vers le haut. Nettoyez-le minutieusement. Laissez sécher le filtre à l’air libre. Replacez-le dans l’aspirateur. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO7291S...
  • Page 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 16 Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Staubsaugers ein. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. · Bringen Sie Haare, lockere Kleidung, Finger oder andere Körperteile nicht in die Nähe der Staubsaugeröffnungen bzw. der beweglichen Teile. DO7291S...
  • Page 17 Fugendüse 16. Staubbürste Parkettbürste 18. Knopf zum Aufrollen des Kabels 19. Saugkraftregler 20. An-/Ausschalter 21. HEPA H12-Filter hinter Kunststoffrost VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einzelteile des Gerätes zusammenmontieren. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 18 Sie anschliessend das Kabel automatisch auf, indem Sie mit dem Fuss auf das Pedal mit dem Symbol drücken. Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht hin- und herschlingert während des Aufrollens. Dies können Sie kontrollieren, indem Sie das Kabel durch Ihre Hand laufen lassen während des Aufrollens. So können Sie Schäden am Gerät vermeiden. DO7291S...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Entfernen Sie das Gitter des HEPA-Filters über die vorgesehene Klappe. Den HEPA-Filter nehmen Sie aus dem Gerät, indem Sie die Klappe zu sich ziehen. Wir empfehlen Ihnen, diesen Filter jedes Jahr zu ersetzen. Setzen Sie vor der erneuten Verwendung des Geräts zunächst alle Einzelteile in den Staubsauger ein. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 20: Motorfilter

    Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7291S...
  • Page 21: Safety Instructions

    This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 22 Hold the plug while rewinding the cord onto the cord reel. Do not let the plug whip back and forth during rewinding. · Unplug the appliance before connecting the hose. · Do not pick up any burning or smoking objects, like cigarettes, matches or hot ashes. SAVE THESE INSTRUCTIONS DO7291S...
  • Page 23: Before The First Use

    Release the slide button and let the tube snap into place. Attach the floor nozzle to the telescopic tube by firmly sliding the tube into the nozzle. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Remove the dust bag and place a new one in the correct position. Note: you can clean the dust bag by washing it in water. You can then reuse the dust bag. Dry the bag well before placing it back in the vacuum cleaner. DO7291S...
  • Page 25 Always use the vacuum cleaner with the filters intact. If you do not do this, you may lose suction force or damage the motor. · Unplug the plug before cleaning the filters. · Do not put the filter into the dishwasher. · Do not use a hairdryer to dry the filters. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 26 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO7291S...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 28 No aspire objetos ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. · No use la aspiradora sin la bolsa de polvo y/o filtro. · Conecte siempre el horno a una toma de corriente con conexión a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DO7291S...
  • Page 29: Antes Del Primer Uso

    Entonces suelte el botón deslizante y deje que el tubo haga clic en su lugar. Inserte el tubo telescópico en la boquilla para suelos hasta que encaje. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Cambie la bolsa de polvo y coloque una nueva en la posición correcta. Observación: puede limpiar la bolsa de la aspiradora lavándola con agua. Una vez hecho esto podrá reutilizar la bolsa. Antes de volver a colocarla en la aspiradora debe haberse se-cado completamente. DO7291S...
  • Page 31: Filtro Hepa

    · Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar los filtros. · No lave el filtro en el lavavajillas. · No use un secador de pelo para secar los filtros. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 32: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO7291S...
  • Page 33: Indicazioni Di Sicurezza

    · Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 34 Tenere ferma la spina quando il cavo si riavvolge. Non lasciare libera la spina al momento dell’avvolgimento del cavo. · Togliere la spina dalla presa di corrente prima inserire il tubo sull’apparecchio. · Non aspirare oggetti in fiamme o fumanti come sigarette, fiammiferi o cenere calda. CONSERVARE LE ISTRUZIONI DO7291S...
  • Page 35: Prima Dell'uso

    Sistemare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata. Premere il cursore sul tubo verso il basso e tirare la parte superiore del tubo per allungarlo. Lasciare il cursore facendo in modo che il tubo si fissi con un clic. Inserire il tubo telescopico nella spazzola per i pavimenti fino a quando si fissa. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 36: Pulizia E Manutenzione

    Aprire il coperchio dell’alloggiamento del sacco con la valvola. Togliere il sacco e metterne uno nuovo nella posizione corretta. Nota: il sacchetto di raccolta della polvere può essere lavato con acqua. È quindi possibile riutilizzarlo. Lasciarlo asciugare bene prima di rimetterlo nell’aspirapolvere. DO7291S...
  • Page 37 Utilizzare l’aspirapolvere sempre con i filtri in posizione. In caso contrario, si potrebbero avere perdite di potenza o danni al motore. · Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire i filtri. · Non lavare i filtri in lavastoviglie. · Non utilizzare l’asciugacapelli per asciugare i filtri. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 38: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO7291S...
  • Page 39: Bezpečnostní Pokyny

    Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Page 40 Při navíjení kabelu (pomocí tlačítka) přidržujte konec se zástrčkou a držte jej mírně napnutý. · Před sestavováním a připojením hadice mějte vysavač odpojený od el. sítě. · Nevysávejte doutnající ani horké předměty, jako jsou např. nedopalky z cigaret, popel nebo uhlíky. DO7291S...
  • Page 41: Před Prvním Použitím

    TELESKOPICKÁ TRUBICE Konec plastové hadice spojte s teleskopickou trubicí. Nerezovou trubici si pomocí posuvného tlačítka prodlužte na požadovanou délku. Posunutím černého tlačítka uvolníte trubici a můžete ji volně vytáhnout/zasunout. Podlahovou hubici pevně nasaďte na konec nerezové teleskopické trubice. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 42: Čištění A Údržba

    Odstraňte flexibilní hadici. Otevřete horní část vysavače/kryt sáčku Vyjměte prachový sáček a do stejné polohy nový vložte nový/prázdný- Poznámka: Připadný textilni sáček můžete vyprat ve vodě, tím se uvolní zbývající prach. Před opětovným použitím jej nechte důkladně vyschnout. DO7291S...
  • Page 43 Vždy používejte vysavač se všemi filtry. Pokud nebudou všechny filtry správně usazeny a čištěny, můžete ztratit sací sílu nebo poškodit motor. · Před čištěním filtrů vždy vysavač odpojte ze sítě. · Filtry nevkládejte do myčky nádobí ani do pračky. · K vysoušení nikdy nepoužívejte fén. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 44 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO7291S...
  • Page 45: Bezpečnostné Pokyny

    + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
  • Page 46 Pri navíjanie kábla (pomocou tlačidla) pridržiavajte koniec so zástrčkou a držte ho mierne napnutý. · Pred zostavovaním a pripojením hadice majte vysávač odpojený od el. siete. · Nevysávajte tlejúce ani horúce predmety, ako sú napr. Ohorky z cigariet, popol alebo uhlíky. DO7291S...
  • Page 47: Pred Prvým Použitím

    Koniec plastové hadice spojte s teleskopickou trubicou. Nerezovú trubicu si pomocou posuvného tlačidla predĺžte na požadovanú dĺžku. Posunutím čierneho tlačidla uvoľníte trubicu a môžete ju voľne vytiahnuť / zasunúť. Podlahovú hubicu pevne nasaďte na koniec nerezové teleskopické trubice. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 48: Čistenie A Údržba

    Odstráňte flexibilnú hadicu. Otvorte hornú časť vysávača / kryt sáčku Vyberte prachový a do rovnakej polohy nový vložte nový / prázdný- Poznámka: Prachový sáčok môžete vyprať vo vode, tým sa uvoľní zvyšný prach. Pred opätovným použitím ho nechajte dôkladne vyschnúť. DO7291S...
  • Page 49 Vždy používajte vysávač so všetkými filtrami. Ak nebudú všetky filtre správne usadené a čistené, môžete stratiť saciu silu alebo poškodiť motor. · Pred čistením filtrov vždy vysávač odpojte zo siete. · Filtre nevkladajte do umývačky riadu ani do práčky. · K vysúšaniu nikdy nepoužívajte sušič vlasov. www.domo-elektro.be DO7291S...
  • Page 50 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO7291S...
  • Page 51 DO7291S...
  • Page 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table des Matières