Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NávOD K POUžITí
STOFZUIGER
ASPIRATEUR
STAUBSAUGER
VACUUM CLEANER
ASPIRADORA
Sáčkový vySavač
DO7236S
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO7236S

  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO7236S GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Page 4 DO7236S Type nr. apparaat DO7236S N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Page 6: Recyclage-Informatie

    DO7236S RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 8 DO7236S Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 14: Précautions

    DO7236S PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 15 DO7236S ’ ’ fin de diminuer le risque d incendie électrOcutiOn Ou de blessures 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché la prise. Enlevez la fiche de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le nettoyer.
  • Page 16 DO7236S 9. Ne rien enfoncer dans les orifices de l’aspirateur. Veillez à ce qu’aucun des orifices ne soit obstrué. Si cela serait quand même le cas, n’utilisez pas l’appareil. 10. Evitez le contact entre les vêtements flottants, vos cheveux, vos doigts ou d’autres parties de votre corps et l’aspirateur ou ses pièces mouvantes.
  • Page 17: Description Des Pieces Detachees

    DO7236S DESCRIPTION DES PIECES DETACHEES 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton enrouleur cordon 3. Réglage de l’aspiration 4. Couvercle accessoires 5. Indication remplacement sac à poussières 6. Bouton ouvrir couvercle sac à poussières 7. Suceur brosse 8. Flexible MONTAGE 1. Montez le raccord flexible dans l’anneau de l’aspirateur.
  • Page 18: Nettoyage

    DO7236S NETTOYAGE 1. Le filtre moteur: Le filtre moteur se trouve dans le compartiment du sac à poussière. Si le filtre moteur de votre aspirateur est visiblement sale, il suffit de le nettoyer ou de le remplacer. Cela améliora l’efficacité et prolongera la durée de vie de votre aspirateur. Il est recommandé...
  • Page 38 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...