Sony CDX-GT100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDX-GT100:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 8.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 9 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 9.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 9.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 9.
CDX-GT100
© 2006 Sony Corporation
2-668-436-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-GT100

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 9 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 9. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 9. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 9. CDX-GT100 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 28 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition position ACC de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de maintenir la touche (OFF) de l’appareil pouvez profiter de cet appareil grâce aux fonctions ci-dessous.
  • Page 29 Table des matières Préparation Autres fonctions Réinitialisation de l’appareil ....4 Modification des caractéristiques du son ..8 Réglage de l’horloge ..... 4 Réglage des caractéristiques du son Retrait de la façade .
  • Page 30: Préparation

    Préparation Retrait de la façade Réinitialisation de l’appareil Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Avant la première mise en service de l’appareil, Alarme d’avertissement après avoir remplacé la batterie du véhicule ou Si vous mettez la clé de contact en position OFF modifié...
  • Page 31: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal CDX-GT100 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros Radio : de pages indiqués entre parenthèses. Syntonisation automatique de stations (appuyez) ; recherche manuelle d’une station A Touche OFF (appuyez et maintenez la touche enfoncée).
  • Page 32: Radio

    Radio Recherche automatique des fréquences Réception et mémorisation des Sélectionnez la bande, puis appuyez stations sur (SEEK) –/+ pour rechercher une station Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil Attention capte une station. Répétez cette procédure Pour syntoniser des stations pendant que vous jusqu’à...
  • Page 33: Réglages Af Et Ta/Tp

    Services RDS Mémorisation des stations RDS avec Cet appareil propose automatiquement les les réglages AF et TA services RDS, comme suit : Vous pouvez prérégler les stations RDS avec les réglages AF et TA. Si vous utilisez la fonction AF (Fréquences alternatives) BTM, seules les stations RDS sont mémorisées Permet de sélectionner et de régler de nouveau avec les mêmes réglages AF/TA.
  • Page 34: Sélection De Pty

    Autres fonctions Sélection de PTY Appuyez sur (PTY) en cours de Modification des réception FM. caractéristiques du son Réglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB Le nom du type d’émission diffusé apparaît si Vous pouvez régler la balance gauche/droite, la station transmet des données PTY. l’équilibre avant/arrière, ainsi que le volume du Appuyez plusieurs fois sur (PTY) caisson de graves.
  • Page 35: Réglages Des Paramètres De Configuration

    Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par DIM (régulateur de luminosité) défaut, appuyez sur la touche de sélection Pour modifier la luminosité de l’affichage. avant la fin du réglage et maintenez-la – « DIM-ON » : pour réduire la luminosité de enfoncée.
  • Page 36: Informations Complémentaires

    Raccordement de l’appareil audio Informations complémentaires portatif 1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension. Précautions 2 Baissez le volume sur l’appareil. • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, 3 Raccordez l’appareil. laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. •...
  • Page 37: Entretien

    également, il est possible que disponibles dans le commerce l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux votre revendeur Sony le plus proche. disques vinyle. Nettoyage des connecteurs Remarques sur les disques CD-R et L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si CD-RW les connecteurs entre l’appareil et la façade sont...
  • Page 38: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Spécifications Retirez le tour de protection. Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB 1 Retirez la façade (page 4). Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour Pleurage et scintillement : en dessous de la limite de protection.
  • Page 39: Dépannage

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas. • Le régulateur de luminosité est réglé sur « DIM- ON » (page 9). • De la soudure sans plomb est utilisée pour le • L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche soudage de certaines pièces.
  • Page 40: Affichage Des Erreurs Et Messages

    • Les données RDS n’ont pas été reçues. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur • La station ne spécifie pas le type d’émission. reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. RESET Le lecteur ne peut pas être utilisé en raison de certains problèmes.

Table des Matières