Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Croma E 280 1jet Showerpipe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma E 280 1jet Showerpipe 27630000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Croma E 280 1jet Showerpipe ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 安全功能 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 为 ℃ 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 调节 参见第页 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 保养 参见第页 头与人头之间有足够的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 至少一年一次 。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 流量示意图 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。  手持花洒 请遵守当地国家现行的安装规定。 ...
  • Page 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Ρ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Διαστάσεις Κ Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Α Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β...
  • Page 22 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian ē Drošības norādes ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ē ķ ē Drošības funkcija ē ē ķ ņ ļ ē Ieregulēšana ķ ē ķ ē ķē ķ Apkope Norādījumi montāžai ņ ē ē ē ē ē ļ ņ Izmērus ē...
  • Page 25 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Page 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫مم‬ ‫المسافة المركزية‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ ‫الجروح‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وأغراض...
  • Page 30 Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő Karbantartás ű ő ő ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások  ő ő  Tartozékok ő ő Egyéb tartozék ő ő ő Tisztítás Használat ő ő...
  • Page 31 日本語 接続 : 湯 左 水 右 安全上の注意 お湯による高温消毒 : 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 逆流防止処置がされています この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 ください。 法に適合する飲料水 ! オーバーヘッ ドシャワーのアームには、 オーバーヘッ ドシャワー以外の アイコンの説明 他の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください。 酢酸系シリコンをご使用にならないでください ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンデ ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 安全機能 次のページを参照 控えてください。 生命に重大な危険が及ぶことや、 物的損害の危険があ ります。 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 「 」...
  • Page 32 Silicone 36 mm X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 4 mm SW 30 mm...
  • Page 33 SW 8 mm SW 3 mm SW 17 mm SW 2 mm...
  • Page 34 SW 3mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3mm...
  • Page 35 SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحمر‬ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 10 mm SW 3 mm SW 30 mm...
  • Page 36 Croma E 280 1jet Showerpipe 4 2 4 2 8 0 3 4 3 m a x . 2 4 6 Ø 3 0 6 ± 12 15 0 Croma E 280 1jet Showerpipe 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20...
  • Page 37 Reinigungsempfehlung ⁄ Garantie ⁄ Kontakt Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Recommandation pour le nettoyage ⁄ Garanties ⁄ Contact Temizleme önerisi ⁄ Garanti ⁄ Temas Cleaning recommendation ⁄ Warranty ⁄ Contact Recomandări pentru curăţare ⁄ Garanţie ⁄ Contact Raccomandazione di pulizia ⁄ Garanzia ⁄ Contatto Σύσταση καθαρισμού ⁄ Εγγύηση ⁄ επαφή Recomendaciones para la limpieza ⁄ Garantía ⁄ Contacto Priporočilo za čiščenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging ⁄ Garantie ⁄ Contact Puhastussoovitused ⁄ Garantii ⁄ Kontakt Rengøringsvejledning ⁄ Garanti ⁄ Kontakt Tīrīšanas ieteikumi ⁄ Garantija ⁄ Kontakti Recomendações de limpeza ⁄ Garantia ⁄ Contacto Preporuke za čišćenje ⁄ Garancija ⁄ Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji ⁄ Gwarancja ⁄ Kontakt Anbefaling for rengjøring ⁄ Garanti ⁄ Kontakt Doporučení k čistění ⁄ Záruka ⁄ Kontakt Препоръка за почистване ⁄ Гаранция ⁄ Контакт Odporúčania pre čistenie ⁄ Záruka ⁄ Kontakt Këshilla rreth pastrimit ⁄ Garancia ⁄ Kontakt 清洁指南 ⁄ 担保 ⁄ 接触 세정시 권장사항 ⁄ 품질보증 ⁄ 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Page 38 SW 2 mm SW 17 mm SW 17 mm SW 2 mm > 1 min SW 5 mm SW 5 mm...
  • Page 39 > 1 min...
  • Page 40 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 开 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ē ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 关 ⁄ ⁄ ⁄...
  • Page 41 Croma E 280 1jet Showerpipe...
  • Page 44 P-IX DVGW SINTEF 27630000 27909000 · · · ⁄ · ⁄ ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Croma e 280 1jet showerpipe 27909000