Publicité

Liens rapides

EW8F2968MQ
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW8F2968MQ

  • Page 1 EW8F2968MQ Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE).......22 10. PROGRAMMES..................... 30 WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..........37 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................40 13. CONSEILS......................44 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............46 15. DÉPANNAGE....................55 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............60 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 62 My Electrolux Care app...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6 à l'aide d'un niveau • Avant d'installer des tuyaux neufs, à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez des tuyaux n'ayant pas servi depuis les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. longtemps, lorsqu'une réparation a •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Le bac possède deux réservoirs laver. Utilisez les parfums délicats intégrés (lessive + assouplissant) et exclusivement conçus par deux compartiments pour le ELECTROLUX pour ajouter une remplissage manuel de la lessive et...
  • Page 8 « fraîchement froissage. Le repassage est alors plus lavé » à vos vêtements pour éliminer simple ! les odeurs et les défroisser. • L'option Intensif pré-traite les taches • La technologie UltraCare a été tenaces pour optimiser l'efficacité du conçue pour protéger les fibres des...
  • Page 9: Données Techniques

    FRANÇAIS La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. de série (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐...
  • Page 10 ATTENTION! Ne posez pas le lave- linge sur sa partie avant. 3. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 5.2 Informations pour l'installation Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les...
  • Page 11 FRANÇAIS 45º 45º 20º 20º 2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d’eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
  • Page 12 Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en...
  • Page 13: Accessoires

    6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 6.2 Kit de plaques de fixation AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec les programmes »...
  • Page 15 FRANÇAIS À l’aide de la touche Essorage, vous pouvez également ré‐ gler : • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas effectué.
  • Page 16 Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’ap‐ pareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Départ/Pause cours. Touche Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer une des options ou les deux. Le voyant correspondant s’affiche.
  • Page 17 FRANÇAIS Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Vapeur Plus enfoncée jusqu’à ce que apparaisse/dispa‐ Sécurité enfant raisse sur l’affichage. Lorsqu’elle est activé, en appuyant sur n’importe quelle tou‐ che, le voyant de la touche clignote 3 fois.
  • Page 18 Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un programme. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐ En appuyant cette touche, le voyant apparaît près du sym‐ bole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de doser une quantité...
  • Page 19 FRANÇAIS Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se dé‐ clenchent lorsque : • Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial). • Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial). • Vous appuyez sur une touche (clic). •...
  • Page 20 Voyant Sécurité enfants. Voyant de connexion Wi-Fi. Voyant Départ à distance. Voyant Hublot verrouillé. Voyant de départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • Durée du programme : par exemple, • Départ différé : par exemple • Fin du cycle : •...
  • Page 21 FRANÇAIS Voyant de mode couplé. Il s'allume lorsque les compartiments de dosage automatique sont couplés et remplis avec la même lessive. AutoDose la fonction pour l’assouplissant est désacti‐ vée. 7.3 Time Manager indicateur Cette option vous permet d'écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Assurez-vous de remplir les Durant l'installation ou avant réservoirs AutoDose avec de la la première utilisation, vous lessive liquide et de constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau l’assouplissant . Reportez-vous au dans l'appareil. De l'eau paragraphe «...
  • Page 23 FRANÇAIS Dans certains programmes, AutoDose AutoDose est désactivé (OFF est allumé et les Manual voyants et/ou sont éteints) car certains vêtements nécessitent des lessives ou des traitements spéciaux. Si OFF est allumé, versez la lessive et les autres traitements dans le bon compartiment de (Manual) remplissage manuel.
  • Page 24 • Compartiment manuel pour les deviez changer le réglage d’usine. Lisez Manual additifs liquides (assouplissant, le paragraphe « Mode de configuration adoucissant, amidon). AutoDose » pour savoir comment changer les réglages de base, mais •...
  • Page 25 FRANÇAIS 9.4 AutoDose mode de 6. Pour régler le dosage de base, appuyez sur les touches configuration correspondant aux réservoirs jusqu'à ce que le dosage de produit de Entrez dans le mode de lavage et deux flèches s'affichent en configuration de la fonction bas de l'écran.
  • Page 26 2. Soulevez le couvercle du compartiment AutoDose. 6. Refermez doucement le distributeur de produit de lavage, jusqu'à sentir 3. Versez doucement de la lessive un déclic. liquide uniquement dans le réservoir de lessive AutoDose Remplissez-le jusqu'au repère maximal 9.6 AutoDose indication niveau Ne remplissez pas les 4.
  • Page 27 FRANÇAIS rappeler qu'un remplissage est nécessaire. Si le niveau est bas dans les deux réservoirs, les deux indicateurs clignotent, mais seul le dosage défini pour la lessive s'affiche. Si les réservoirs sont remplis avant la première mise en marche de l'appareil, le 9.8 Agent blanchissant voyant AutoDose ne Alternativement à...
  • Page 28 2. Au bout d'environ 10 secondes, l'écran d'information du programme s'affiche de nouveau. 9.10 Remplissage manuel du 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment produit de lavage et des additifs Il se peut que vous deviez utiliser une Manual lessive ou un assouplissant différents de...
  • Page 29 FRANÇAIS 9.11 Voyant bac ouvert Lorsqu'un programme est en cours, le bac à détergent doit toujours être fermé. Un capteur situé dans le bac détecte si le bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le programme est en cours. Dans ce cas, l'appareil se met immédiatement en pause.
  • Page 30: Programmes

    10. PROGRAMMES 10.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Programmes de lavage...
  • Page 31 • Linge non adapté au sèche-linge. • Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐...
  • Page 32 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
  • Page 33 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le compartiment (1200 - 30 °C...
  • Page 34 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1600 9 kg Articles en coton blanc. Il associe un pro‐...
  • Page 35 FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Détergent AutoDose AutoDose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Assouplis‐ sant ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■...
  • Page 36 Vapeur ■ ■ ■ ■ Plus ■ ■ ■ ■ Time Ma‐ nager ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Dif‐ féré 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange.
  • Page 37: Wi-Fi - Réglage De La Connectivité

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs UltraWash ▲ ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 38 11.1 Installation et configuration 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et de "My Electrolux" configurer l'appareil. "My Electrolux" vous permet 11.2 Configuration de la de contrôler l’entretien de connexion sans fil du lave-linge votre linge avec un appareil mobile.
  • Page 39 5. Configurez l'application "My touche Départ/Pause Electrolux" sur votre appareil pour lancer le programme, intelligent et suivez les instructions mais il est également pour connecter l'appareil au réseau possible de lancer un Wi-Fi.
  • Page 40: Utilisation Quotidienne

    à jour commencera à la fin du La position Réinitialiser programme. désactive le Départ à Pendant la mise à jour, l’appareil affiche distance. 11.4 Mise à jour OTA (Over- Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez the-air) pas l’appareil pendant la mise à...
  • Page 41 FRANÇAIS 12.4 Réglage d'un programme Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Si vous souhaiter modifier le Le programme démarre et le hublot est dosage automatique du verrouillé. L'indicateur s'allume. détergent ou de La pompe de vidange peut l'assouplissant, entrez dans momentanément se mettre le mode de configuration...
  • Page 42 être répétée jusqu'à trois fois (voir Modification du départ différé point 1). au cours du décompte Important ! Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de Pour modifier le départ différé : lavage redémarre tout de même, malgré...
  • Page 43 FRANÇAIS 12.11 Fin du programme Si le système d'ajustement automatique SensiCare Lorsque le programme est terminé, System est terminé et que le l'appareil s'éteint automatiquement. Les remplissage d'eau a déjà signaux sonores retentissent (s'ils sont commencé, le nouveau activés). L'affichage indique programme démarre et la phase SensiCare System Le voyant de la touche Départ/Pause...
  • Page 44: Conseils

    2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. : l'appareil effectue la vidange et • 5 minutes après la fin du programme l'essorage. de lavage. Le voyant de l'option disparaît. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche.
  • Page 45 FRANÇAIS 13.3 Type et quantité de pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les détergent rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. Le choix du détergent et l’utilisation de • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou quantités correctes affecte non déchirés.
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    • moisissure dans l'appareil. conseillée par le fabricant de lessive et vérifiez la dureté de l’eau de votre Une quantité excessive de détergent système domestique. Reportez-vous peut causer : au chapitre « Dureté de l'eau ». • la génération d'une mousse qui •...
  • Page 47 FRANÇAIS 14.4 Détartrage Nettoyer le tuyau Deux fois par an Si la dureté de l’eau de votre d'arrivée d'eau et région est élevée ou le filtre de la vanne modérée, nous vous recommandons d’utiliser un Les paragraphes suivants expliquent produit de détartrage pour comment vous devez nettoyer chaque lave-linge.
  • Page 48 Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît. 14.8 Nettoyage du distributeur Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un de produit de lavage et des agent nettoyant à...
  • Page 49 FRANÇAIS 3. Ouvrez les bouchons de vidange de 5. Nettoyez le distributeur et tous les chaque réservoir et videz-les dans un inserts sous l'eau courante. évier. ATTENTION! 4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière N'utilisez pas de brosse comme indiqué sur l'illustration, et ou d'éponge métalliques soulevez le couvercle supérieur pour ou tranchantes.
  • Page 50 7. Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 8. Replacez le couvercle inférieur dans AVERTISSEMENT! sa position d'origine en alignant les N'utilisez aucun outil ou trous avec les crochets situés sur le brosse métalliques ou...
  • Page 51 FRANÇAIS 9. Assurez-vous d'éliminer tous les Pour restaurer la résidus de lessive dans les parties fonctionnalité, remplissez les supérieure et inférieure du logement. réservoirs de lessive et Utilisez une petite brosse pour d'assouplissant. Si vous nettoyer le logement. versez les mauvais additifs dans les réservoirs, vous pouvez facilement les vider en utilisant le bouchon de...
  • Page 52 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
  • Page 53 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- 12. Fermez le couvercle de la pompe. vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 54 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 55: Dépannage

    FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 56 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, La machine ne vi‐ ni coudes. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
  • Page 58 Problème Résolution possible • Vérifiez le signal sans fil. • Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐ tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion sans fil du lave-linge » du chapitre « Wi-Fi - Réglages de Le voyant du Wi-Fi la connectivité...
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ naces avant de laver le linge. • Veillez à sélectionner la bonne température. • Réduisez la charge de linge. Les résultats de lava‐...
  • Page 60: Valeurs De Consommation

    3. Ouvrez le volet du filtre. ATTENTION! 4. Poussez le levier de déverrouillage Risque de blessure ! d'urgence une fois vers le bas. Assurez-vous que le Poussez-le une nouvelle fois vers le tambour ne tourne pas. Si bas, maintenez-le vers le bas tout en nécessaire, attendez que...
  • Page 61 FRANÇAIS 16.2 Légende Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension...
  • Page 62: Guide De Démarrage Rapide

    Programme Litres h:mm °C Coton 2.15 3:35 1600 90 °C Coton 1.55 3:50 1600 60 °C Coton 0.35 3:10 1600 20 °C Synthétiques 0.80 2:25 1200 40 °C Délicats 0.30 1:10 1200 30 °C Laine 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
  • Page 63 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez les réservoirs 2. Tournez le sélecteur pour choisir le AutoDose, la lessive et l'assouplissant programme souhaité. sont chargés automatiquement. Vérifiez 3. Sélectionnez les options souhaitées que les réservoirs ne sont pas vides. en utilisant les touches correspondantes.
  • Page 64 Programmes Charge Description de l’appareil Programme vapeur pour les articles en co‐ 1 kg ton, les textiles synthétiques et délicats. FreshScent Tous textiles, excepté la laine et les tissus 9 kg délicats. Programme pour essorer et vidan‐ Essorage/Vidange ger l’eau.
  • Page 65 FRANÇAIS...
  • Page 68 My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Table des Matières