Publicité

Liens rapides

EW8W2123RA
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW8W2123RA

  • Page 1 EW8W2123RA Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. ACCESSOIRES....................50 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du •...
  • Page 7 FRANÇAIS 2.4 Utilisation • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil dans un AVERTISSEMENT! endroit où il ne pourrait pas être Risque de blessure, de choc complètement ouvert. électrique, d'incendie, de • Réglez les pieds pour laisser un brûlures ou de dommage espace suffisant entre l'appareil et le matériel à...
  • Page 8: Installation

    • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage du d'origine. hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le 2.6 Mise au rebut tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant • Débranchez l'appareil de aux exigences locales relatives à...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. Retirez la protection en polystyrène en 6. Retirez le câble d'alimentation électrique bas de l'appareil. Redressez l'appareil en et le tuyau de vidange de leurs supports. position verticale. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.
  • Page 10 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à 2. Sur le bord d'un évier : attachez le l'arrière de l'appareil. guide au robinet d'eau ou au mur. 45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Reportez-vous à l'illustration. l'illustration. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent du siphon de l'évier à L'extrémité du tuyau de l'appareil. vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire 6. Placez le tuyau directement dans une que le diamètre interne du conduite de vidange murale intégrée et conduit d’évacuation...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Utilisez les profondeur dans les fibres pour une parfums délicats exclusivement douceur parfaite. conçus par ELECTROLUX pour • Le système SensiCare ajuste ajouter une agréable touche de automatiquement la durée du « fraîchement lavé » à vos vêtements programme en fonction du linge dans pour éliminer les odeurs et les...
  • Page 13 FRANÇAIS Touche Départ différé Pour activer les options Mode - Séchage Touche et option permanentes, maintenez la touche correspondante Anti-froissage permanente enfoncée pendant au moins Time Manager Touche et option 3 secondes. Sécurité enfants permanente Sélecteur de programme Taches Touche et option Soft Plus Touche Essorage permanente Touche Temp.
  • Page 14 Voyant Time Manager. Voyant Minuterie. Voyant de phase Vapeur. Voyant Niveau séchage Prêt à repasser Prêt à ranger Très sec Voyant de phase de lavage Indicateur Rinçage plus. Voyant Soft Plus. Voyant de phase UltraCare. Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recom‐...
  • Page 15: Manettes Et Touches

    FRANÇAIS 6. MANETTES ET TOUCHES 6.1 Introduction automatiquement la vitesse d'essorage maximale, sauf avec le programme Les options / fonctions ne Denim. Cette touche vous permet de sont pas disponibles avec réduire la vitesse d'essorage par défaut. tous les programmes de Appuyez à...
  • Page 16 6.6 Prélavage Cette option allonge la durée du programme. Cette option vous permet d'ajouter une Cette option n'est pas phase de prélavage à un programme de disponible avec des lavage. températures de lavage Le voyant correspondant s'allume au- inférieures à 40 °C.
  • Page 17 FRANÇAIS programme. Si vous appuyez sur une le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. touche, le voyant clignote pour indiquer que les touches sont L'option Time Manager est uniquement verrouillées. disponible avec les programmes indiqués dans le tableau. 6.12 Mode - Séchage voyant Appuyez sur cette touche pour activer ou...
  • Page 18: Programmes

    La durée augmente par paliers • Prêt à repasser : linge à repasser. d'une heure jusqu'à 20 heures. • Prêt à ranger : linge à ranger. Le voyant correspondant s'allume au- • Très sec : linge à sécher dessus de la touche.
  • Page 19 • Linge non adapté au sèche-linge. • Tous les articles contenant des pièces en plastique, métal, bois ou équivalent. Parfum ELECTROLUX . En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront l'odeur du linge fraîchement lavé : versez une bouteille à dosage unique dans le compartiment et lancez simplement un programme vapeur.
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Coton, synthétique, délicat. Programme va‐ peur court et doux pour rafraîchir les vête‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à...
  • Page 22 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 tr/mi 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge maxi‐ maxi‐ Plage de tem‐ male male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets. 1) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 10 kg est le pro‐ gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux nor‐...
  • Page 24 Programme ■ ■ FreshScent ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ Lavage tambour ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SportWear ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 25 FRANÇAIS 7.2 Woolmark Apparel Care - lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par Bleu le fabricant de ce lave-linge. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company.
  • Page 26 Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg (peignoirs, serviettes de Prêt à Ranger bain, etc.) Pour les articles à ranger directe‐ Textiles synthétiques et jusqu'à 4 kg ment mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats...
  • Page 27: Réglages

    FRANÇAIS 7.4 Séchage chronométrique Degré de sé‐ Type de textile Char Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min) (kg) d'es‐ sora‐ ge (tr/ min) Très Sec Coton et lin 1600 245 - 265 Pour les arti‐ (peignoirs, serviettes de bain, etc.) 1600 165 - 185 cles en tissu...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Pour activer/désactiver les signaux Si vous désactivez les sonores lorsque le programme est signaux sonores, ils terminé, appuyez simultanément sur les continueront à retentir si touches Lavage et Prélavage pendant l'appareil présente une environ 2 secondes. L'affichage indique anomalie.
  • Page 29 FRANÇAIS 10.4 Ajout du produit de lavage Si vous mettez un poids de et des additifs linge supérieur à la charge maximale dans le tambour, le symbole clignote pendant quelques secondes et la charge maximale recommandée s'affiche. Vous pouvez tout de même choisir de laver votre linge, mais les consommations d'eau et d'énergie...
  • Page 30 10.5 Vérification de la position du volet du produit de lavage 1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 10.6 Départ d'un programme 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir Appuyez sur la touche Départ/Pause...
  • Page 31 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la 2. Modifiez les options. Les touche Départ différé jusqu'à ce que informations données sur l'affichage changent en conséquence.
  • Page 32 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause • La zone de l'horloge indique l'affichage montre le hublot verrouillé Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. • Le voyant de la touche Départ/Pause 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si clignote.
  • Page 33: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE Séchage pour effectuer un programme AVERTISSEMENT! lavage&séchage complet.
  • Page 34 L'indicateur de hublot verrouillé s'affiche. Les voyants s'allument en s'allume. conséquence sur l'affichage : L'affichage indique la durée restante du Prêt à repasser : pour les programme. articles en coton ; 11.4 À la fin du programme de Prêt à...
  • Page 35: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    FRANÇAIS 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT Très sec : pour les articles en AVERTISSEMENT! coton. Reportez-vous aux chapitres L'affichage indique la durée du concernant la sécurité. programme de séchage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Cet appareil est un sèche- linge automatique.
  • Page 36: Peluches Sur Les Textiles

    1. Sortez le linge de l'appareil. recommandons de ne retirer le linge 2. Vérifiez que le tambour est vide. que lorsque la phase est terminée ou Après la phase de séchage, presque. Le voyant reste allumé.
  • Page 37 FRANÇAIS 14.2 Taches tenaces • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des Pour certaines taches, l'eau et les illustrations imprimées vers l'intérieur. produits de lavage ne suffisent pas. • Traitez au préalable les taches tenaces. Il est recommandé de pré-traiter ces •...
  • Page 38 à basse • Textiles avec des résidus de laque, température. de dissolvant pour les ongles ou • Pour utiliser la bonne quantité de substances similaires. produit de lavage, vérifiez la dureté de • Vêtements avec de la mousse de l'eau de votre système domestique.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Pour éviter la formation d'électricité Lorsque le programme de séchage est statique à la fin du cycle de séchage : terminé, retirez rapidement le linge du tambour. 1. Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage. 2. Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge.
  • Page 40 à double lèvre situé dans le à effectuer régulièrement la procédure joint du hublot durant le cycle de lavage. de nettoyage suivante : Vous pourrez alors facilement les 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur récupérer à la fin du cycle.
  • Page 41 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. 4.
  • Page 42 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, le filtre afin d'empêcher toute fuite. remettez le filtre en position et videz le récipient.
  • Page 43 FRANÇAIS 15.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 15.9 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 44: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 16.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 45 FRANÇAIS 16.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 46 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cycle Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐ de lavage dure plus tre «...
  • Page 47 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position À la fin du cycle de la‐ (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS vage, il y a des résidus pour la lessive liquide). de produit de lavage •...
  • Page 48: Valeurs De Consommation

    2. Débranchez la fiche d'alimentation ATTENTION! de la prise secteur. Risque de blessure ! 3. Ouvrez le volet du filtre. Assurez-vous que le 4. Poussez le levier de déverrouillage tambour ne tourne pas. Si d'urgence une fois vers le bas.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Programmes Char‐ Consom‐ Consom‐ Durée approximati‐ ge (kg) mation mation ve du programme énergéti‐ d'eau (li‐ (minutes) tres) (kWh) Coton Eco Programme Coton Éco à 0.95 60 °C Coton 40 °C 1.35 Synthétiques 40 °C 0.83 Textiles délicats 40 °C 0.64 Laine/Lavage à...
  • Page 50: Accessoires

    19. ACCESSOIRES 19.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 19.2 Kit de plaques de fixation Pour surélever votre appareil et faciliter...
  • Page 51 FRANÇAIS...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières