Page 56
Sommaire Informations concernant le présent mode d’emploi ........ 3 1.1. Explication des symboles ................... 3 1.2. Utilisation conforme .................... 5 Information relative à la conformité ............5 Informations sur la marque ................ 6 Consignes de sécurité.................. 7 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 57
Entrée des données ................... 29 15.1. Clavier ........................29 15.2. Pavé tactile......................30 Système sonore ..................31 16.1. Connexions audio externes ................31 Fonctionnement en réseau ............... 32 17.1. Wi-Fi (réseau local sans fil) ................32 17.2. Bluetooth® ......................32 17.3. Mode Avion ......................33 Lecteur de cartes microSD ................ 33 18.1.
1. Informations concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Page 59
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’ap- pareil ! Tenez compte des remarques contenues dans le mode d’em- ploi ! Énumération/Information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation Action à exécuter Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes. 2. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
Le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI Licensing LLC. La marque nominative et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Blue- tooth SIG, Inc. et sont utilisés par Lenovo/MEDION sous licence. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
4. Consignes de sécurité 4.1. Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Lancez la lecture et augmentez le volume à un ni- veau qui vous semble agréable. 4.2. Sécurité de fonctionnement Veuillez lire attentivement le présent chapitre dans son intégra- lité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil.
Éteignez immédiatement l’ordinateur portable ou ne l’al- lumez pas, débranchez la fiche d’alimentation et adres- sez-vous au service après-vente dans les situations sui- vantes : • Des bruits inhabituels s’échappent du bloc d’alimentation ou de l’ordinateur portable, si vous constatez un dégagement de fumée au niveau de l’ordinateur portable ou du bloc d’ali- mentation.
4.4. Lieu d’installation • L’ordinateur portable doit être utilisé uniquement en intérieur en raison de la technologie Wi-Fi 5 GHz. • N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font par ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités.
4.5. Conditions ambiantes • L’ordinateur portable peut être utilisé à une température am- biante comprise entre 5 °C et 30 °C et à une humidité relative comprise entre 20 % et 80 % (sans condensation). • Éteint, l’ordinateur portable peut être stocké entre 0 °C et 60 °C pendant quatre semaines maximum.
4.6. Alimentation électrique AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Le bloc d’alimentation contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie ! N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. Ne couvrez pas le bloc d’alimentation. ...
REMARQUE ! Risque de dommage ! L’utilisation d’un bloc d’alimentation non adapté peut endommager l’appareil. Pour charger l’appareil, utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni. 4.7. Consignes relatives à la batterie Pour garantir un fonctionnement sécurisé de votre batterie ainsi que pour augmenter sa durée de vie et ses capacités, respectez les consignes suivantes : •...
• Maintenez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éven- tuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, télé- phones DECT, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. • Veillez à n’utiliser avec cet ordinateur portable que des câbles blindés de moins de 3 mètres pour les interfaces externes.
L’utilisation du pavé tactile se fait par l’intermédiaire du pouce ou d’un autre doigt ; il réagit à l’énergie émise par la peau. La présence de poussière ou de graisse sur la surface du pavé tac- tile réduit sa sensibilité. •...
REMARQUE ! Risque de dommage ! L’écran tactile est un périphérique d’entrée hautement sensible qui réagit au moindre contact et à la moindre pression. Ne touchez jamais l’écran tactile avec trop de force ou avec violence, vous pourriez l’endommager ou le détruire.
Page 72
Faites des pauses régulières loin de votre ordinateur portable afin d’évi- ter les tensions musculaires et la fatigue. Une station assise prolongée sans changement de position peut provoquer un in- confort. Afin de réduire au minimum les risques de douleurs ou de blessures phy- siques, il est important d’adopter une posture correcte.
à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. En cas de dommage constaté, adressez-vous au service après-vente. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : • Ordinateur portable MEDION® E3222 avec batterie • Bloc d’alimentation •...
7. Aperçus et description des éléments de commande 7.1. Ordinateur ouvert (Similaire aux illustration) Écran Microphones Webcam Clavier Pavé tactile Voyants de fonctionnement et d’état...
7.2. Côté gauche (Similaire aux illustration) LED de la prise pour bloc d’alimentation Si le niveau de charge est compris entre 0 et 94 %, la LED est allumée en rouge. Si le niveau de charge est supérieur ou égal à 95 %, la LED est allu- mée en vert.
7.4. Vue de dessous (Similaire aux illustration) Emplacement pour mémoire M.2 SATA (occupé) 7.5. Mode Cadre Si vous souhaitez utiliser l’ordinateur portable en mode Cadre, ouvrez-le et tour- nez-le de telle sorte qu’il repose sur le clavier. Mettez l’écran dans la position sou- haitée.
Le clavier ne fonctionne pas dans ce mode. 7.7. Mode Présentation Vous pouvez aussi utiliser votre ordinateur portable en mode Présentation. Ce mode convient pour les applications exigeant peu ou pas de commandes de l’appa- reil, par ex. présentations sur écran, lecture de vidéos et affichage de photos. Le clavier ne fonctionne pas dans ce mode.
8. Voyants de fonctionnement et d’état Le système indique par l’intermédiaire de voyants l’état de l’alimentation et du fonc- tionnement. Ces voyants s’allument selon l’activité de l’ordinateur portable : LED de fonctionnement S’allume lorsque l’appareil est allumé. Capital Lock – Majuscules S’allume lorsque les majuscules [Caps Lock] sont activées à...
Avant la première mise en service de votre ordinateur portable, assu- rez-vous que le bloc d’alimentation est branché. Allumez l’ordinateur portable en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. L’ordina- teur portable démarre et passe maintenant par différentes phases d’installation. Au cours du processus d’installation, vous devez accepter les conditions d’utilisation afin de pouvoir utiliser le système d’exploitation.
Le Microsoft Store vous donne la possibilité par ex. d’acheter de nouvelles applica- tions ou d’actualiser des applications déjà préinstallées. Si vous vous connectez avec un compte local, la connexion avec un compte Micro- soft est possible à tout moment ultérieurement. Contrat de licence Lisez attentivement le contrat de licence.
Cet ordinateur portable et le bloc d’alimentation fourni doivent être uti- lisés ensemble uniquement. 12. Manipulation générale de la batterie Lors de la manipulation de la batterie, il est important de veiller à l’utiliser et à la charger correctement, afin d’exploiter pleinement sa capacité et de préserver le plus longtemps possible sa durée de vie.
12.1.3. Décharge de la batterie Utilisez l’ordinateur portable sur batterie jusqu’à ce qu’il s’éteigne pour cause de batterie faible. REMARQUE ! Perte de données ! Une panne de courant soudaine peut entraîner une perte de données. Pensez à sauvegarder à temps vos fichiers ouverts afin de prévenir toute perte de données.
Afin que vous puissiez tirer parti de ce potentiel d’économie d’énergie, la fonction de gestion de l’énergie a été préréglée de telle sorte que le système se comporte comme suit en fonctionnement sur secteur : • L’écran s’éteint au bout de 10 minutes •...
Utilisez uniquement votre doigt ou un stylet spécifi- quement prévu pour les écrans tactiles. 14.3. Connexion d’un moniteur externe L’ordinateur portable dispose d’un port Mini-HDMI pour connecter un moniteur ex- terne. Arrêtez correctement votre ordinateur portable. Raccordez le câble de signal du moniteur externe (non fourni) au port Mini-HD- MI de l’ordinateur portable.
Description Moins fort Fn + F5 Réduit le volume. Plus fort Fn + F6 Augmente le volume. Pavé tactile Fn + F7 Active ou désactive le pavé tactile. Fn + F8 Insérer Fn + F9 Imprimer Num Lock - Pavé numérique Fn + F10 Cette combinaison de touche permet d’activer ou de désactiver le pavé...
16. Système sonore Votre ordinateur portable est équipé d’un système audio haute définition avec 2 haut-parleurs (Dolby ). Vous pouvez effectuer des réglages personnels dans l’application Dolby. Ceci garantit un fonctionnement optimal pour tous les pro- grammes et jeux courants. 16.1.
17. Fonctionnement en réseau 17.1. Wi-Fi (réseau local sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fil vers le ré- cepteur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi depuis l’icône à droite de la barre de tâche. Elle est acti- vée par défaut.
N’utilisez pas la fonction Bluetooth dans des endroits dans lesquels se trouvent des appareils sensibles aux ondes radio (par ex. : hôpitaux, etc.). Désactivez cette fonction si vous n’êtes pas certain qu’il n’y a aucun risque d’influence néfaste ni d’interférence. 17.3.
19. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres appareils périphériques. Les ports USB 3.1 sont totalement rétro-compatibles. Veillez à ce que le connecteur mâle et la prise soient parfaitement adap- tés afin d’éviter toute détérioration des contacts.
20.1. Remplacement de la mémoire fl ash intégrée Procédez comme suit : Éteignez correctement l’ordinateur portable. Retournez votre ordinateur portable et placez-le sur une surface stable et plane afin d’éviter toute chute de l’ordinateur. Sur le dessous de votre ordinateur portable, retirez la vis indiquée par la flèche. ...
22. Restauration de la confi guration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une restauration du système de- vient nécessaire, utilisez les options de restauration propres à Windows. REMARQUE ! Risque de dommage ! Une batterie vide au moment de la restauration peut éventuellement entraîner une perte de données ou en- dommager le système.
Appuyez ou cliquez sur l’option de menu Récupération. Appuyez ou cliquez sur Commencer. Une fenêtre s’ouvre, sélectionnez l’option de restauration Tout supprimer pour réinitialiser entièrement votre ordinateur portable. REMARQUE ! Perte de données ! La réinitialisation de votre ordinateur portable entraîne la suppression de toutes les données contenues dans votre ordinateur.
23.1. Réglage de l’UEFI Vous ne pouvez exécuter le programme de configuration que tout de suite après le démarrage du système. Si l’ordinateur portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. Appuyez sur la touche de fonction F2 pour démarrer le réglage de l’UEFI. 24.
Page 94
Il est possible que la batterie soit vide. Branchez l’ordinateur portable sur le sec- teur avec le bloc d’alimentation et rechargez la batterie. L’ordinateur ne s’allume pas. Si vous faites fonctionner l’ordinateur sur batterie, vérifiez que celle-ci est char- gée.
25.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter votre hotline ou vous adresser à www.medion.de/. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous contacter, munissez-vous des informations suivantes : •...
25.5. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable : Éteignez l’ordinateur portable. Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à tempé- rature ambiante avant de l’allumer. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humidité...
N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l’écran et le pavé tactile avec des produits adaptés (par ex. produits nettoyants adaptés pour le verre). Afin d’éviter tout dommage, évitez absolument qu’un liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. ...
Si vous n’utilisez pas votre ordinateur portable pendant une période prolongée (par ex. pendant vos vacances), activez manuellement la protection automatique de votre batterie dans l’UEFI. Vous évitez ainsi un déchargement complet de la batterie. Dans l’UEFI, vous trouverez l’option Ship Mode dans l’option de menu Save and Exit.
Par le passé, il existait de nombreuses méthodes permettant de définir le nombre d’erreurs de pixels tolérées. Mais elles étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN ISO 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
Page 100
Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé •...
Energy) visant à économiser de l’argent et à protéger l’environne- ment grâce à des produits et à des pratiques économes en énergie. MEDION se réjouit de pouvoir proposer à ses clients des produits dotés d’un label de conformité ENERGY STAR.
30. Caractéristiques techniques Généralités Type de système E3222 Appareils périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (l x H x P en cm) 31,5 x 21,5 x 1,6 Poids env. 1,46 kg (avec batterie) Mémoire vive installée 4 Go Type de mémoire Mémoire vive DDR4...
Page 103
Batterie McNair, MLP3785128-2S Tension 7,6 V Capacité 5500 mAh Consommation énergétique env. 41,8 Wh env. 4 - 6 heures Autonomie (en fonction des réglages de l’ordinateur por- table et de l’utilisation) Conditions ambiantes En fonctionnement : +5° C - +30° C Hors fonctionnement <...
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Erreurs de pixels .......... 44 33. Index Fonctionnement en réseau Alimentation électrique ......25 Conditions requises ......32 Fonctionnement sur batterie ... 26 Connexion réseau ......... 32 Fonctionnement sur secteur .... 25 Assistance pour les pilotes ...... 40 Gestion de l’énergie ........27 Astuces pour économiser de l’énergie 27 Information relative à...
Page 108
Transport ............41 Utilisation conforme ........5 Voyants de fonctionnement et d’état . 23 Wi-Fi ..............32...
Page 164
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...