Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio TFN-212586.1

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................... - 9 - Mode d'emploi – French .................... - 17 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 25 - Instrukcja obsługi – Polish ..................- 33 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 10.
  • Page 5 TFN-212586.1 PARTS OF DESCRIPTION 1. Control panel 2. Display panel 3. Air outlet 4. Base 5. Remote control 6. Small slot for storing the remote control 7. Hook for power cord 8. Air inlet CONTROL PANEL, DISPLAY PANEL, REMOTE CONTROL (1) Control panel and remote control 1.
  • Page 6 Power cord hook assembly Insert the power cord hook into the back side of the product. Make sure it is installed firmly. You can rest the power cord at the hook when the fan is not used. OPERATION Connect the appliance to a suitable power source. The room temperature will show in the display. Press the control panel or the remote control to choose your desired functions.
  • Page 7 can press the speed button to choose Low /Mid /High natural wind. 3) Sleeping: under this mode, the display of “ ” is on. The appliance runs according to the sleeping mode program. Air volume will weaken with the decrease of body temperature when you fall asleep, which will protect you from catching cold.
  • Page 8 BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT OPEN. DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT. Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 7 -...
  • Page 9 Supplier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the TFN-212586.1 to which the information relates to [Tower Fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 37.32...
  • Page 10: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 11 es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. 7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 8.
  • Page 12 20. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 21. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung) auf. 22. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft. 23.
  • Page 13 TFN-212586.1 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Bedienfeld 2. Displayfeld 3. Luftauslass 4. Sockel 5. Fernbedienung 6. Schmale Aussparung zum Aufbewahren der Fernbedienung 7. Haken für Netzkabel 8. Lufteinlass Bedienfeld; DISPLAYFELD, FERNBEDIENUNG (1) Bedienfeld und Fernbedienung 1. Timer-Taste 2. Schwenkfunktionstaste 3. Ein-/Ausschalter 4.
  • Page 14 Montage des Netzkabelhakens Den Haken für das Netzkabel auf der Rückseite des Geräts einführen. Auf festen Sitz achten. Wenn der Ventilator nicht benötigt wird, können Sie das Netzkabel dort einhängen. BEDIENUNG Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Stromversorgung an. Die Zimmertemperatur wird im Display angezeigt.
  • Page 15 Geschwindigkeitstaste können Sie als Geschwindigkeit niedrig/mittel/hoch wählen. 2) Natur: In dieser Betriebsart wird im Display „ “ angezeigt. Das Gerät schaltet auf Natur-Modus um. Dabei wird ein sanfterer und angenehmerer Luftstrom erzeugt, der sich wie der Wind in der Natur anfühlt.
  • Page 16 Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 15 -...
  • Page 17 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des TFN-212586.1, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Turmventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 37.32...
  • Page 18: Mode D'emploi - French

    Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 19 précautions pour éviter toute situation dangereuse. 7. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 8. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
  • Page 20 23. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles. 24. L’appareil doit être correctement assemblé avant d’être utilisé. 25. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés par le ventilateur à cause des turbulences de l’air. 26.
  • Page 21 TFN-212586.1 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Panneau de contrôle 2. Panneau d’affichage 3. Sortie d'air 4. Socle 5. Télécommande 6. Petite fente pour le rangement de la télécommande 7. Crochet pour le câble d’alimentation 8. Entrée d'air PANNEAU DE CONTRÔLE, PANNEAU D’AFFICHAGE ET TÉLÉCOMMANDE...
  • Page 22 Crochet du cordon d’alimentation Insérez le crochet du cordon d’alimentation à l’arrière du produit. Vérifiez qu’il est fermement installé. Vous pouvez faire reposer le cordon d’alimentation sur le crochet lorsque le ventilateur n’est pas utilisé. UTILISATION Branchez l’appareil dans une prise électrique appropriée. La température ambiante s’affiche sur l’écran. Puis, appuyez sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour choisir les fonctions désirées.
  • Page 23 doux et confortable ; vous sentirez un air semblable au vent naturel. Vous pouvez appuyer sur le bouton de vitesse pour choisir une vitesse faible / moyenne / forte. 3) Dormir : Dans ce mode, l’indicateur « » s’allume. L’appareil fonctionne selon le programme du mode dormir.
  • Page 24 LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D’UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER. Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 23 -...
  • Page 25 Informations ERP (FR) Fournisseur: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification TFN-212586.1 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur colonne) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal 37.32...
  • Page 26: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 27 anders kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn. Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer. Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden. 7. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
  • Page 28 21. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik van kinderen (in de originele verpakking). 22. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is. 23. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Page 29 TFN-212586.1 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Bedieningspaneel 2. Display 3. Luchtuitlaat 4. Voetstuk 5. Afstandsbediening 6. Smalle gleuf voor opslag van afstandsbediening 7. Snoerhaak 8. Luchtinlaat BEDIENINGSPANEEL, DISPLAY, AFSTANDSBEDIENING (1) Bedieningspaneel en afstandsbediening 1. Timerknop 2. Oscillatie-functieknop 3. Aan/uit-knop 4. Speed (Snelheid)-knop 5.
  • Page 30 De snoerhaak aanbrengen Steek de snoerhaak in de achterkant van het product. Zorg dat deze stevig vastzit. U kunt het snoer aan de snoerhaak hangen wanneer de ventilator niet wordt gebruikt. WERKING Steek de stekker in een gepast stopcontact. De kamertemperatuur wordt op het display weergegeven. Kies vervolgens uw gewenste functies met behulp van het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
  • Page 31 de natuurlijke modus. Er wordt een zachter en meer comfortabel luchtvolume gegenereerd, dat aanvoelt als een natuurlijke wind. Druk op de snelheidsknop om tussen Lage/ Medium/ Hoge natuurlijke wind te kiezen. 3) Slaap: in deze modus is de display van “ ”...
  • Page 32 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG. NIET OPENEN. NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN. Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 31 -...
  • Page 33 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de TFN-212586.1 waarop de informatie betrekking heeft [Torenventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale stroomsnelheid van ventilator 37.32...
  • Page 34: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Page 35 by uniknąć niebezpiecznych sytuacji. 7. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu. 8. Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni. 9.
  • Page 36 25. Uwaga na długie włosy! Z uwagi na turbulencje powietrza, mogą ono zostać wciągnięte do wentylatora. 26. Strumienia powietrza nie należy kierować na długi czas w stronę osób. 27. Osłony śmigła wentylatora nie należy zdejmować/otwierać w celu wyczyszczenia łopatek wentylatora. - 35 -...
  • Page 37 TFN-212586.1 OPIS CZĘŚCI 1. Panel sterowania 2. Panel wyświetlacza 3. Wylot powietrza 4. Podstawa 5. Pilot 6. Mała szczelina do przechowywania pilota 7. Zaczep na przewód zasilający 8. Wlot powietrza PANEL STEROWANIA, PANEL WYŚWIETLACZA, PILOT (1) Panel sterowania i pilot 1.
  • Page 38 Montaż zaczepu na przewód zasilający Włożyć zaczep na przewód zasilający w tylną część produktu. Upewnić się, że jest mocno zainstalowana. Gdy wentylator nie będzie używany, przewód zasilający można powiesić na zaczepie. UŻYTKOWANIE Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego źródła zasilania. Na wyświetlaczu pojawi się temperatura w pomieszczeniu.
  • Page 39 mała/średnia/duża, można nacisnąć przycisk prędkości. 2) Tryb naturalny: w tym trybie wyświetlana jest ikona „ ” . Urządzenie pracuje zgodnie z programem trybu naturalnego, generując lekki i przyjemny nawiew, który użytkownik odczuwa jak powiew wiatru w przyrodzie. Użytkownik może nacisnąć przycisk prędkości i wybrać prędkość nawiewu naturalnego: mała/średnia/duża.
  • Page 40 Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI. NIE OTWIERAĆ. NIE WRZUCAĆ DO OGNIA, NIE ZWIERAĆ STYKÓW. Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3, 40789 Monheim am Rhein, Deutschland - 39 -...
  • Page 41 Informacje nt. efektywnej mocy wypromieniowywanej (PL) Dostawca: Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Informacje wymagane Informacje identyfikujące TFN-212586.1, którego/których informacje te dotyczą [Wentylator kolumnowy] Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ powietrza przez wentylator 37.32...