Garantie; Important; Bielmeier Mill - BIELMEIER 040012 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

D

GaRaNtIE

Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der EU und der Schweiz folgende
Bestimmungen:
1. Garantiedauer: 2 Jahre
2. Garantieleistungen:
a) Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch
von Teilen, die nach unserer Überprüfung
Material- oder Fertigungsfehler aufweisen .
b) Die Garantie wird nur bei Vorzeigen dieser
Garantiekarte und der Verkaufsrechnung
geleistet . Die Karte ist nur gültig, wenn
sie am Verkaufstag vollständig ausgefüllt
wurde .
c) Die Garantieleistung gilt nur gegenüber dem
Erstverbraucher .
d) Durch die Reparatur oder den Austausch von
Teilen innerhalb der Garantiedauer wird die
ursprüngliche Garantiezeit weder verlängert
noch erneuert .
e) Transportkosten gehen zu Lasten des Käufers
(gilt nicht für die ersten 6 Monate der Garan-
tiezeit) .
f) Sofern der Schaden oder Mangel nicht be-
seitigt werden kann oder die Nachbesserung
von uns abgelehnt oder unzumutbar verzö-
gert wird, wird innerhalb von 6 Monaten ab
Kauf- / Lieferdatum auf Wunsch des Endab-
nehmers entweder kostenfrei Ersatz geliefert
oder der Minderwert vergütet oder das Gerät
gegen Erstattung des Kaufpreises, jedoch
nicht über den marktüblichen Preis hinaus,
zurückgenommen .
Für dieses Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur bei Vorlage
der Garantiekarte und der Verkaufsrechnung gewährt. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
Modell:
Stempel und Unterschrift des Verkäufers
8
3. Die Garantie gilt nicht:
für Kratzer und Flecken am Gerät .
für Beleuchtungs- und Kontrolllampen .
für Motorbürsten .
für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit, Glas,
Plastik und so weiter, es sei denn, es handelt
sich um Materialfehler, die von uns als solche
anerkannt werden .
für Beschädigungen, die durch falsche Instal-
lation oder Befestigung verursacht wurden .
wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer
Spannung, als auf dem Gerät angegeben, an-
geschlossen wird .
bei falscher oder unsachgemäßer Bedienung .
bei mangelnder Sorgfalt .
bei ungenügender oder falscher Wartung .
bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner
Teile .
bei unsachgemäßem Transport oder unsach-
gemäßer Verpackung für den Transport .
4. Die Garantie erlischt:
wenn das Gerät für andere als für Haushalts-
zwecke eingesetzt wird .
wenn Personen, die nicht von unserer Firma
dazu ermächtigt sind, Reparaturen oder Än-
derungen durchführen .
Wichtig! Bitte notieren Sie hier den auf
dem Typenschild am Gerät befindlichen
FD-Code:
Verkaufsdatum

IMPoRtaNt!

These operating instructions contain much
useful information on the use and maintenance
of your new unit. Please read this information
carefully before using the appliance, and keep
this booklet for further reference. If properly
maintained, this appliance will provide you
much enjoyment for years to come.

BIElMEIER MIll

BIELmEIER mill is a machine of new conception
with which it is possible to prepare in a few mi-
nutes excellent fresh cereal flakes such as oats,
wheat and rye, and the good flour of wheat, rye,
rice and other cereals . Its use is very simple and its
function is described as follows . BIELmEIER mill
functions through the use of three special rollers
which turn at differentiated speeds . These rollers
are operated by the handle .
The distance between the rollers can be regula-
ted by use of the regulating knob which has 3
positions:
Pos. 1: To obtain flour .
Pos.2 and 3: To obtain cereal flakes .
Pos. 4: For milling the beer mixes .
FlouR
To obtain flour, the three rollers of BIELmEIER
mill work contemporaneously . The first pair
(Rollers 1 and 2) breaks the grain, while the se-
cond pair (Rollers 2 and 3), which has a different
speed, produces the flour . By operating Position
1 on the regulating knob, you can obtain every
type of whole grain flour for bread, pasta, des-
serts, biscuits, etc . (Fig. 1) .
FlaKES
With the regulating knob in these positions, roller
3 does not operate . Only rollers 1 and 2 operate
at this setting, and they have the function of crus-
hing the grains in order to obtain cereal flakes of
the thickness desired (Fig. 2) .
GB
1
2
3
(Fig. 1)
1
2
3
(Fig. 2)
1
2
(Fig. 3)
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières