Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FIAT ULISSE
FIAT SCUDO
LANCIA Z
CITROEN EVASION
CITROEN JUMPY
PEUGEOT 806
PEUGEOT EXPERT
by
[1994+]
[1994+]
[1994+]
[1994+]
[1994+]
[1994+]
[1994+]
13133 • 1.0 • 03/02/2014
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033
umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
13133
www.umbrarimorchi.it
Tel. +39 075 5280260
Fax +39 075 5287033
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 13133

  • Page 1 +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 FIAT ULISSE [1994+] FIAT SCUDO [1994+] LANCIA Z [1994+] 13133 CITROEN EVASION [1994+] CITROEN JUMPY [1994+] PEUGEOT 806 [1994+] PEUGEOT EXPERT [1994+] 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 2 TYPE 220, U6, B, A, 22 S = 60 e3 00 – 0531 (DIR. 94/20/CE) M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 10,5 A50-X 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 3 10x22x1,5 CONTACT M10x35 10x30x2 10x22x1,5 N.3 CONTACT M10x50 10x22x1,5 2x M12x85 (8.8) 2x M12x25 (8.8) 12.2x27x2.5 12.2x27x2.5 M12 (8.8) 1x M12x85 (8.8) SPESSORI M12 (8.8) SPACERS SFBLC/E SF12/E (27 AY) (F27A) e3 00-7137 e3 00-7672 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 4 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 5 Otherwise ask for the appropriate office (umbrarimorchi@umbrarimorchi.it) for explanations or updated documents. • For safety, all work involving tow bar installation must be undertaken by skilled technicians. 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 6 Eine Aussparung, wie im beigelegten Schema beschrieben, in der Mitte der Stoßstange anfertigen (nur wenn notwendig). Die Teile “B” und “C” anbringen und mit Schrauben “1” befestigen. Den Querträger “A” anbringen und mit Schrauben “1” und “2” befestigen. Den Teil “D” anbringen und mit Schrauben “1” und “3” befestigen. 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 7 Запрещается изменять или самостоятельно ремонтировать тягово-сцепное устройство. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ • Шар тягово-сцепного устройства должен быть всегда чистым и смазанным. Для большей безопасности периодически проверять диаметр шара; в случае, если диаметр расширился до 49 мм, тягово-сцепное 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 8 періодично перевіряти діаметр кулі; у випадку, якщо діаметр розширився до 49 мм, тягово-зчіпний пристрій не можна використовувати, поки куля не буде замінена. • Після пробігу 1000 км перевірити тягово-зчіпний пристрій та закріпити ще раз усе болтами, як вказано на сторінці по встановленню. 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 9 13133 • 1.0 • 03/02/2014...
  • Page 10 - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 13133 PER AUTOVEICOLO: FIAT ULISSE [1994+] FIAT SCUDO [1994+] LANCIA Z [1994+] CITROEN EVASION [1994+] CITROEN JUMPY [1994+]...
  • Page 12 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Page 13 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ...
  • Page 14 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ TURN LOCKWISE PUSH IN!
  • Page 15 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 ARTICLE NAME _ _ _ _ 41729 COVER (TOP) _ _ _ _ _ ARTICLE NR: I S O - 5 0 HOUSING _ _ _ _ _ DETACH.TOWBALL (see nr.
  • Page 16 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 2 - Mounting the housing min. 10 mm (4x) 80-90 Nm max. 14,5 mm (4x)
  • Page 17 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 3 - Prepare for attachment...
  • Page 18 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 5 - Safety instructions & controls ±5 mm ±5 mm...
  • Page 19 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 20 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 21 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 22 Die Baufirma jedes Fahrzeugs kann bestimmte technische Anforderungen in Bezug auf den Motor oder die Karrosserie vorsehen,. die nicht in diesem Dokument aufgeführten sind. So, beziehen Sie bitte immer das Gebrauchs-und anwendungshandbuch des Wagens in Ihrem Besitz. Umbra Towbars ist eine Marke ausschließlich gehören der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 23 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 24 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 25 місце, якщо вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень.
  • Page 26 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 GARAGE 1000Km...
  • Page 27 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE. Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. *per il peso complessivo ammesso del veicolo * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of Должно...