Télécharger Imprimer la page
Makita GA7010C Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour GA7010C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Angle Grinder
Meuleuse d'Angle
Esmeriladora de Disco
GA7010C
GA7011C
GA9010C
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
005003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita GA7010C

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora de Disco GA7010C GA7011C GA9010C 005003 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model GA7010C GA7011C GA9010C Depressed center wheel diameter 180 mm (7") 180 mm (7") 230 mm (9") Spindle thread 5/8" 5/8" 5/8" No load speed (RPM) 8,400/min. 6,000/min. 6,000/min. Overall length 453 mm (17-7/8") 453 mm (17-7/8") 453 mm (17-7/8")
  • Page 3 Tool Use and Care maintained tools. 15. Use clamps or other practical way to secure 22. Use only accessories that are recommended and support the workpiece to a stable platform. manufacturer your model. Holding the work by hand or against your body is Accessories that may be suitable for one tool, unstable and may lead to loss of control.
  • Page 4 USD201-2 (with guard) at no load for about a minute, holding tool away from others. If wheel is Symbols flawed, it will likely separate during this test. The followings show the symbols used for tool. Use only flanges specified for this tool. ・...
  • Page 5 Installing or removing wheel guard CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see • CAUTION: that the switch trigger actuates properly and When using depressed center grinding • returns to the "OFF" position when released. wheel/Multi-disc, flex wheel or wire wheel brush, Switch can be locked in "ON"...
  • Page 6 Installing or removing abrasive disc (optional 1. Lock nut accessory) 2. Depressed center wheel / 1. Lock nut Multi disc 2. Abrasive disc 3. Inner flange 3. Rubber pad 005009 NOTE: 006107 In countries other than United States and Canada, •...
  • Page 7 Grinding and sanding operation Operation with wire wheel brush (optional accessory) 1. Wire wheel brush 005011 006109 ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle. Turn the tool on CAUTION: and then apply the wheel or disc to the workpiece.
  • Page 8 The tool and its air vents have to be kept clean. which you purchase from your Makita distributor or Regularly clean the tool's air vents or whenever the factory service center, be sure to obtain and use all vents start to become obstructed.
  • Page 9 GA7010C/GA7011C/GA9010C Grip 36 Wheel guard Inner flange 89 Depressed center grinding wheel/Multi-disc Lock nut 5/8-45 Plastic pad Flex wheel Rubber pad 170 Abrasive disc Sanding lock nut 5/8-48 Wire wheel brush Urethane washer 14 Wire cup brush Lock nut wrench 28 Note * In countries other than United States and Canada, Inner flange 45 can be also used.
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle GA7010C GA7011C GA9010C Diamètre de la meule à moyeu déporté 180 mm (7") 180 mm (7") 230 mm (9") Filetage de l'arbre 5/8" 5/8" 5/8" Vitesse à vide (T/MIN) 8 400 /min. 6 000 /min.
  • Page 12 transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur de personnes qui n'en connaissent pas le mode ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en d'utilisation. position de marche, vous ouvrez toute grande la 20. Prenez soin de bien entretenir les outils. Les porte aux accidents.
  • Page 13 USB005-4 d'entraîner une perte de maîtrise pouvant causer des blessures. RÈGLES DE SÉCURITÉ 10. Tenez l'outil fermement. PARTICULIÈRES Gardez les mains éloignées des pièces en rotation. NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation 12. Assurez-vous que le cordon ne se trouve pas répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité...
  • Page 14 Interrupteur AVERTISSEMENT: MAUVAISE UTILISATION l'outil 1. Gâchette l'ignorance des consignes de sécurité du présent 2. Levier de manuel d'instructions peuvent entraîner une grave verrouillage blessure. USD201-2 Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. 005005 ・ volts ATTENTION: ・ ampères Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours •...
  • Page 15 Installation de la poignée latérale (poignée) serrage de la bande du carter de meule. Pour retirer le carter de meule, suivez la procédure de 1. Poignée latérale l'installation de l'autre côté. Installation ou retrait de la meule ou du multidisque à moyeu déporté (accessoire) AVERTISSEMENT: Utiliser toujours le protecteur fourni lorsque le •...
  • Page 16 Installation ou retrait de la meule flexible UTILISATION (accessoire en option) AVERTISSEMENT: 1. Contre-écrou l n'est jamais nécessaire de forcer l'outil. Le poids 2. Meule flexible • 3. Plateau en de l'outil lui-même suffit à assurer une pression plastique adéquate. Le fait de forcer l'outil ou d'appliquer une 4.
  • Page 17 trajectoire. Utilisation avec une brosse coupe métallique N'utilisez pas la brosse métallique circulaire si elle • (accessoire en option) est endommagée ou déséquilibrée. L'utilisation d'une brosse métallique circulaire endommagée 1. Brosse coupe augmente les risques de blessure au contact des métallique 2.
  • Page 18 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 19 GA7010C/GA7011C/GA9010C Poignée 36 Carter de meule Bague interne 89 Meule à moyeu déporté/Multi-disque Écrou de verrouillage 5/8-45 Plateau en plastique Meule flexible Plateau de caoutchouc 170 Disque abrasif Écrou de verrouillage de ponçage 5/8-48 Brosse métallique à touret Rondelle uréthane 14 Brosse coupe métallique...
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo GA7010C GA7011C GA9010C Especificaciones eléctricas en México 127 V 15 A 1 900 W 50/60 Hz Diámetro del disco de centro hundido 180 mm (7") 180 mm (7") 230 mm (9") Rosca del eje 5/8"...
  • Page 22 las partes móviles. La ropa, las alhajas o el partes, y cualquier otra condición que pueda cabello largo pueden quedar atrapados en dichas afectar al funcionamiento de las herramientas partes móviles. eléctricas. Si la herramienta eléctrica está Evite los arranques indeseados. Asegúrese de dañada, haga que se la reparen antes de que el interruptor esté...
  • Page 23 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 24 DESCRIPCIÓN DEL 18. No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de operar la herramienta, puesto que FUNCIONAMIENTO puede estar extremadamente caliente quemarle la piel. PRECAUCIÓN: 19. Póngase SIEMPRE indumentaria apropiada incluyendo camisas de manga larga, guantes Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 25 suéltelo. 1. Caja de cojinetes Función electrónica 2. Protector (guarda) Las herramientas equipadas con función electrónica son de disco fáciles de utilizar gracias a las siguientes características. 3. Tuerca Control de velocidad constante 4. Palanca Se puede lograr un acabado fino, porque la velocidad de giro se mantiene constante incluso en condición de carga.
  • Page 26 Instalación o desmontaje de un disco NOTA: abrasivo (accesorio opcional) En países que no sean Estados Unidos y Canadá, • se podrá usar una brida interior 45 también. 1. Contratuerca Monte la brida interior en el eje. Encaje el disco en la 2.
  • Page 27 Después de la operación, apague siempre la carda, evite aplicar presión excesiva que haga doblar • herramienta y espere hasta que el disco se haya demasiado alambres, porque romperán parado completamente antes dejar prematuramente. herramienta. NOTA: Operación de amolado y lijado Cuando utilice una carda de alambres, monte la •...
  • Page 28 La herramienta y sus aberturas de ventilación han de • recomendados para utilizar con su herramienta mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación Makita especificada en este manual. El empleo de regularmente o siempre que los orificios empiecen a cualesquiera otros accesorios o acoplamientos estar obstruidos.
  • Page 29 GA7010C/GA7011C/GA9010C Empuñadura 36 Protector (guarda) de disco Brida interior 89 Disco para esmerilar de centro hundido/multidisco Contratuerca 5/8-45 Plato de goma Disco flexible Plato de goma 170 Disco de lija Contratuerca de lijado 5/8-48 Carda o disco de cepillo de alambres...
  • Page 30 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ga7011cGa9010c