Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RA1042T
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation original
Version
Date d'impression
Langue
Numéro de série
Type
Numéro de document
09.2013
11.2014
FR-CA
VF65982451 –
VF6598
VF16661519.FR-CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota RA1042T

  • Page 1 RA1042T Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Version 09.2013 Date d'impression 11.2014 Langue FR-CA Numéro de série VF65982451 – Type VF6598 Numéro de document VF16661519.FR-CA...
  • Page 2 Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez les reporter ici. Désignation RA1042T Largeur de 4,20 m travail 570 kg (1257 lbs) Poids VF6598_ _ _ _ Numéro de ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Mise en service .......... Groupe cible du présent Sécurité manuel d'utilisation En général Symboles utilisés Position de la récolte Utilisation de la machine Sécurité ............. Vitesse de travail Pour votre sécurité Conduite en fourrière Personnes habilitées à...
  • Page 4: Avant-Propos

    Avant-propos Groupe cible du Avant-propos AVERTISSEMENT présent manuel d'utilisation Représentation simplifiée pour une meilleure compréhension Afin de faciliter la compréhension, la machine est représentée dans le manuel d'utilisation sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs de protection ouverts. Respectez les informations de sécurité...
  • Page 5: Symboles Utilisés

    Avant-propos Symboles utilisés Voici la signification des différents symboles et concepts utilisés dans le présent manuel d'utilisation : • Une puce précède une énumération.  Un triangle précède une tâche à accomplir.  Une flèche renvoie à d'autres passages de texte. [+] Un plus indique qu'il s'agit d'un équipement supplémentaire qui ne fait pas partie de la configuration standard.
  • Page 6 Avant-propos...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité Sécurité Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Sécurité Pour votre Familiarisez-vous avec votre équipement et ses dimensions. Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de mettre en service et sécurité d'utiliser la machine. Ce chapitre contient des remarques générales relatives à la sécurité. Les remarques plus spécifiques ne sont pas abordées dans ce chapitre, mais dans les autres chapitres du manuel.
  • Page 9 Sécurité Autocollants DANGER, Sur la machine sont apposés des autocollants qui attirent l'attention sur d'éventuels dangers. Vous ne devez en aucun cas les retirer, mais AVERTISSEMENT et vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants. Vous ATTENTION pouvez commander de nouveaux autocollants comme pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Page 10 Sécurité Autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sur la machine...
  • Page 11 Sécurité Signification des autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION Tube interne. Tube externe.
  • Page 12 Sécurité...
  • Page 13 Sécurité Points de graissage Les points de graissage sont repérés par un autocollant. Graissez ces points selon les instructions du chapitre sur l'entretien.
  • Page 14 Sécurité Dispositifs de Des dispositifs de signalisation, des panneaux et des autocollants sont apposés sur la machine afin d'assurer la sécurité sur la route. Les signalisation pour les dispositifs de signalisation doivent toujours être fonctionnels. Vous ne États-Unis devez en aucun cas retirer les panneaux et les autocollants mais vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants.
  • Page 15 Sécurité Panneaux Dans certains États des États-Unis et provinces du Canada, des signalétiques supplémentaires sont obligatoires pour le transport routier : Indicateur de véhicule lent Le panneau de véhicule lent doit être apposé sur toutes les machines roulant lentement lorsque celles-ci travaillent ou circulent sur la voie publique.
  • Page 16: Personnes Habilitées À Utiliser La Machine

    Sécurité Personnes Utilisation uniquement par des personnes qualifiées L'utilisation, l'entretien ou la réparation de la machine ne doivent être habilitées à confiés qu'à un personnel qualifié ayant pris connaissance des utiliser la machine dangers liés à l'utilisation de la machine. De telles connaissances sont dispensées dans le cadre d'une formation agricole, d'une formation professionnelle ou d'une formation intensive.
  • Page 17 Sécurité Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesseraient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 18 Sécurité N'intervenez jamais sur la machine en marche Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine en marche. Des personnes ou des objets risquent d'être happés ou écrasés. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Arbre à cardans Utilisez uniquement les arbres de prise de force préconisés par le fabricant et lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 19: Attelage

    Sécurité Attelage Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 20: Circulation Sur Route

    Sécurité Circulation sur Sécurité routière La machine ne peut circuler sur la voie publique que si elle est route conforme à la réglementation routière en vigueur. Veillez aux points suivants : • Montage des dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection.
  • Page 21 Sécurité Vitesse adaptée Lorsque vous circulez trop vite sur une chaussée en mauvais état, cela génère des forces importantes qui peuvent solliciter fortement, voire casser les matériaux du tracteur et de la machine. Adaptez la vitesse d'avancement aux conditions du sol. Une conduite inadaptée peut être à...
  • Page 22: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Contrôle de l'état technique de la machine Pour être utilisée, la machine doit être en parfait état de fonction- nement. Avant de l'utiliser, vérifiez tous les composants importants et leur fonctionnement. Remplacez les composants défectueux. Les composants défectueux peuvent occasionner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 23: Dételage

    Sécurité Dételage Risque de blessure accru Le risque de blessure est élevé lors du dételage de la machine du tracteur. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    Sécurité Entretien et Respectez les intervalles d'entretien et de maintenance Respectez les intervalles préconisés pour les révisions ou contrôles maintenance récurrents indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine De nombreuses pièces possèdent des propriétés déterminantes pour la robustesse et le fonctionnement de la machine.
  • Page 25: Consignes Supplémentaires

    Sécurité Consignes Respectez les consignes Outre ces consignes de sécurité, il convient de respecter : supplémentaires • les directives régionales de prévention des accidents, • les règles générales de sécurité, de la médecine du travail et du code de la route, •...
  • Page 26 Sécurité...
  • Page 27: Découverte De La Machine

    Découverte de la machine Domaine La machine est un équipement interchangeable au sens de la Découverte de la machine directive 2006/42/CE et un outil agricole conforme à la norme ASABE d'application S390. Il s'agit d'un andaineur mono-rotor exclusivement destiné au ratissage de chaume fauché, comme le foin ou la paille.
  • Page 28: Désignation Des Sous-Ensembles

    Découverte de la machine Désignation des sous-ensembles Arceau de Bras porte-dents Transmission de rotor Dents Châssis de toupie protection Bâti porteur Timon Entraînement Béquille [+] Tôle à andains Support de transport pour bras porte-dents...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Découverte de la machine Caractéristiques techniques Dimensions position de transport Type VF6598 4,00 m (13,2 ft) Longueur en position de transport pour le transport sur route 2,30 m (7,6 ft) Hauteur en position de transport pour le transport sur route 2,00*/2,45 m (6,6 ft*/8,1 ft) Largeur en position de transport pour le transport sur route 2,00 m (6,6 ft)
  • Page 30 Découverte de la machine Dimensions position de travail Type VF6598 4,75 (15,58 ft) Longueur en position de travail 1,25 (4,10 ft) Hauteur en position de travail Diamètre du rotor 3,35 (11,0 ft) Largeur avec dispositif d'andainage complètement déployé 4,20 (13,78 ft)
  • Page 31 Découverte de la machine Poids Poids total 570 kg (1257 lbs) Charge d'appui sur la béquille 150 kg (331 lbs) Équipement requis pour le tracteur Puissance / raccordements Puissance minimale du tracteur 15 kW (20 ch) Alimentation électrique éclairage 12 V, prise 7 pôles SAE J560 1 appareil de commande hydraulique simple Raccords hydrauliques effet...
  • Page 32 Découverte de la machine Mesurage du bruit Le bruit aérien émis par la machine se situe en dessous des valeurs exigées (selon la directive machine 2006/42/CE.) aérien émis par la • Pression du niveau sonore des émissions évaluée A au poste de machine travail : ...
  • Page 33: Livraison Et Montage

    Livraison et montage Contrôle des La machine est livrée entièrement montée Livraison et montage La machine est livrée entièrement montée. Lors de la livraison, éléments fournis contrôlez les pièces en vrac à l'aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur spécialisé si certaines pièces manquent ou n'ont pas été...
  • Page 34: Contrôle De L'essieu Tandem

    Livraison et montage Manuel d'utilisation Le manuel d'utilisation fait partie de la machine et doit toujours être à portée de main. Le châssis principal est équipé d'un range-documents contenant le manuel d'utilisation et la liste de pièces de rechange. Le range-documents sur la machine contient le manuel d'utili- sation et la liste de pièces de rechange.
  • Page 35: Longueur De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Longueur de La longueur de l'arbre de prise de force retenue en usine lui permet d'être compatible avec la plupart des modèles de tracteurs. Il peut l'arbre à cardans cependant arriver qu'il soit nécessaire d'en corriger la longueur pour l'adapter à...
  • Page 36 Livraison et montage Raccourcissement de l'arbre à cardans  Séparez l'arbre à cardans en deux parties ; engagez une partie sur l'entraînement de la prise de force du tracteur et l'autre sur celui de la machine et verrouillez le tout. ...
  • Page 37: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Sécurité Attelage de la machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru.
  • Page 38: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Attelage de la machine AVERTISSEMENT Axes d'attelage d'origine Utilisez uniquement des axes d'attelage d'origine. Ils possèdent la résistance requise. D'autres axes peuvent rompre. Des dommages sur la machine ou des accidents peuvent s'ensuivre. Prévention des collisions Boulon d'attelage Dans les virages ou lors des demi-tours, l'arbre de prise de force et la flèche d'attelage ne doivent pas heurter les bras inférieurs du...
  • Page 39 Attelage de la machine Attelage à la barre d'attelage AVERTISSEMENT Verrouiller le réglage en hauteur des barres inférieures Verrouiller le réglage en hauteur des barres inférieures. Respectez les instructions du manuel d'utilisation du tracteur. Un relevage accidentel des bras inférieurs peut sérieusement endommager l'arbre à...
  • Page 40 Attelage de la machine Attelage à la barre à L'arbre à cardans monté d'usine permet uniquement l'attelage à la barre oscillante. L'arbre à cardans monté d'usine est trop court pour trous l'attelage à la barre à trous. Adressez-vous à votre revendeur spécialisé...
  • Page 41 Attelage de la machine Réglage de la hauteur du timon Le vérin de timon permet de régler la hauteur du timon et l'inclinaison de la machine afin d'assurer un ramassage optimal du fourrage. Vérin de timon Le réglage du vérin de timon diffère selon l'équipement : procédez pour cela comme suit.
  • Page 42: Chaîne De Sécurité

    Attelage de la machine Chaîne de sécurité Chaîne de AVERTISSEMENT sécurité Chaîne de sécurité Utilisez toujours une chaîne de sécurité pour relier la machine au tracteur lorsque vous prévoyez un trajet sur route. Utilisez une chaîne de sécurité dotée d'une résistance correspondant au moins au poids total de la machine.
  • Page 43: Accouplement De L'arbre À Cardans

    Attelage de la machine Accouplement de Lors du montage de l'arbre à cardans, respectez le sens de montage. Le tube protecteur de l'arbre à cardans comporte un repère. l'arbre à cardans AVERTISSEMENT Ne pas forcez le montage N'utilisez pas de marteau ou d'outil similaire pour accoupler l'arbre à...
  • Page 44: Connexions Électriques [+]

    Attelage de la machine Connexions électriques [+] Raccordements électriques AVERTISSEMENT Vérifiez les câbles électriques Contrôlez les câbles électriques. Les câbles électriques ne doivent ni frotter ni pendre. Remplacez impérativement les câbles électriques arrachés ou abîmés. La machine risque de subir des dommages.
  • Page 45 Attelage de la machine Fonctionnement de  Contrôlez l'éclairage au moyen du tableau suivant : l'éclairage pour les États-Unis Feux de la machine Feux du tracteur Orange à gauche Rouge à gauche Rouge à droite Orange à droite Feux éteints —...
  • Page 46 Attelage de la machine Raccords AVERTISSEMENT hydrauliques Vérifiez les flexibles et les raccords Avant le raccordement, vérifiez l'absence de dommages au niveau de tous les flexibles hydrauliques. Après le raccordement, vérifiez le serrage des raccords hydrauliques. Des flexibles hydrauliques défectueux ou des raccords hydrauliques mal serrés peuvent être à...
  • Page 47 Attelage de la machine Branchement des raccords AVERTISSEMENT hydrauliques Raccordement hydraulique optimal Assurez-vous que le système hydraulique est correctement raccordé afin d'éviter tout risque de dommages à la machine ou de blessures.  Mettez le système hydraulique du tracteur en position intermé- diaire.
  • Page 48: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Sécurité Préparation avant utilisation AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine Immobilisez la machine pour empêcher toute mise en service non intentionnelle et tout déplacement accidentel de la machine.
  • Page 49: En Général

    Préparation avant utilisation En général Voici ce qu'il convient de faire pour tous les travaux de réglage :  Contrôlez la pression de gonflage des pneumatiques.  Immobilisez la machine.  Abaissez la machine en position de travail.  Desserrez les vis correspondantes. ...
  • Page 50: Inclinaison Du Rotor

    Préparation avant utilisation Inclinaison du rotor AVERTISSEMENT Fermez le robinet à boisseau sphérique Fermer le robinet à boisseau sphérique avant d'intervenir sur la machine ou de faire des réglages. S'il est ouvert et qu'il y a erreur de manipulation, la machine peut s'abaisser et des blessures graves peuvent survenir.
  • Page 51 Préparation avant utilisation Réglage de l'inclinaison des rotors Il est possible de régler les rotors perpendiculairement au sens de la marche. Vis de réglage  Amenez la machine en position de tournière au moyen du distribu- teur hydraulique du tracteur. ...
  • Page 52: Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Profondeur de Pendant le travail, la machine est relevée et abaissée grâce au système hydraulique. Elle est abaissée jusqu'à la profondeur travail prédéfinie. Le réglage de base de la profondeur de travail est effectué à l'aide d'une vis de réglage au niveau du vérin du châssis. AVERTISSEMENT Attention à...
  • Page 53 Préparation avant utilisation Réglage de la profondeur de travail Le vérin hydraulique du châssis permet de régler la butée du châssis Vérin du chariot de transport en position de travail. Commencez par un réglage horizontal de base du châssis à une hauteur d'attelage de 400 mm (15,8 in). L'inclinaison du châssis dépend des conditions de sol et du fourrage.
  • Page 54: Réglage De La Hauteur Du Timon

    Préparation avant utilisation Réglage de la hauteur du timon Le vérin de timon permet de régler la hauteur du timon et l'inclinaison de la machine afin d'assurer un ramassage optimal du fourrage. Vérin de timon Procédez pour cela comme suit : ...
  • Page 55: Réglage De La Roue Support [+]

    Préparation avant utilisation Réglage de la roue support [+] La qualité de ratissage peut être optimisée en jouant sur la profondeur de travail et sur la roue support disponible en option. Cette dernière permet d'incliner la machine vers l'avant ou vers l'arrière. Après le réglage de la profondeur de travail, abaissez la machine : ...
  • Page 56: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Sécurité Avant de transporter la machine sur la route, veuillez lire attenti- Circulation sur route vement les consignes de sécurité qui suivent. Le respect de ces consignes est impératif afin d'écarter tout risque d'accident. AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 57: Avant La Circulation Sur Route

    Circulation sur route Avant la La circulation sur la voie publique doit s'effectuer en position de transport. circulation sur route AVERTISSEMENT Nettoyage de la machine avant les déplacements sur route Nettoyez la machine avant chaque déplacement sur route pour éliminer la saleté grossière, les résidus de récolte et les mottes de terre.
  • Page 58 Circulation sur route Repliage des arceaux de protection AVERTISSEMENT Personne dans le périmètre de pivotement Personne ne doit stationner dans la zone de travail et de pivotement. La machine peut happer les personnes trop proches. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Repliez l'arceau de protection comme suit : ...
  • Page 59 Circulation sur route Dépose des bras Pour la circulation sur route, tous les bras porte-dents sont retirés et rangés dans le support de transport. À l'exception du bras-porte-dents porte-dents central pour sécuriser le rotor.  Enlevez les résidus de récolte et le plus gros de la saleté. Support de transport ...
  • Page 60 Circulation sur route Verrouillage du rotor  Immobilisez le rotor à l'aide de la sécurité anti-rotation. Support de transport  Bloquez la sécurité anti-rotation avec la goupille élastique. Sécurité anti-rotation...
  • Page 61 Circulation sur route Passage de la machine en position AVERTISSEMENT de transport Veillez à la stabilité de la machine Avant de passer de la position de transport à la position de travail (et inversement), assurez-vous de la stabilité de la machine. La machine peut basculer, en particulier sur des coteaux.
  • Page 62: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Circulation sur AVERTISSEMENT route Respectez les consignes qui suivent pour la circulation sur route. Des accidents de la circulation graves ou mortels peuvent en résulter.  Avant de démarrer, contrôlez la zone à proximité de la machine. Une vue dégagée est primordiale à tout moment, veillez à...
  • Page 63: Préparation De La Machine Dans Le Champ

    Préparation de la machine dans le champ Sécurité Voici les consignes à respecter pour la préparation de l'andainage Préparation de la machine dans le champ dans le champ : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 64: Abaissement De La Machine

    Préparation de la machine dans le champ Abaissement de la machine Après le transport sur route, la machine est amenée en position de travail dans le champ.  Mettez le tracteur en marche.  Abaissez la machine en position de travail à l'aide du distributeur hydraulique simple effet du tracteur.
  • Page 65 Préparation de la machine dans le champ Dépliage de l'étrier protecteur AVERTISSEMENT Personne dans le périmètre de pivotement Personne ne doit stationner dans la zone de travail et de pivotement. La zone de pivotement présente un risque accru de blessures liées au pivotement ou au dépliage/repliage de pièces de la machine.
  • Page 66 Préparation de la machine dans le champ Réglage de la tôle à Lors du passage de la position de transport à la position de travail, le dispositif d'andainage est amené dans la position requise et verrouillé. andains Pour passer en position de travail, le dispositif d'andainage sort de son support et pivote à...
  • Page 67: Mise En Service

    Mise en service Sécurité Mise en service AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Interdiction de transporter des personnes La machine ne doit en aucun cas servir au transport de personnes ou d'objets.
  • Page 68: En Général

    Mise en service En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Utilisation de la machine« • »Conduite en fourrière« Largeur d'andain La largeur d'andain dépend de la largeur de travail, de la vitesse de travail, du réglage du rotor et de la nature du fourrage. Position de la Voici les différentes possibilités de traitement de la récolte avec cette machine :...
  • Page 69: Utilisation De La Machine

    Mise en service Utilisation de la AVERTISSEMENT machine Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne, et surtout aucun enfant, ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer.
  • Page 70: Vitesse De Travail

    Mise en service Vitesse de travail AVERTISSEMENT Croisement d'andain à éviter Évitez en règle générale de croiser les andains. La récolte est répandue de manière irrégulière et la machine subit des charges par secousses. La machine risque de subir des dommages. Contourner largement les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à...
  • Page 71: Conduite En Fourrière

    Mise en service Conduite en fourrière Position de AVERTISSEMENT travail Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner. Si vous roulez en biais par rapport à...
  • Page 72: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Sécurité Voici les consignes à respecter pour tous les travaux de nettoyage et Nettoyage et entretien d'entretien : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine •...
  • Page 73: En Général

    Nettoyage et entretien En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Nettoyage« • »Entretien« Nettoyage  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 74: Arrêt Et Remisage

    Arrêt et remisage Sécurité Des mesures de sécurité particulières doivent être prises pour arrêter Arrêt et remisage la machine et la stationner : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 75: En Général

    Arrêt et remisage En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Dételage de la machine« • »Après la saison« Machine en position de stationnement...
  • Page 76: Dételage De La Machine

    Arrêt et remisage Dételage de la Le dételage de la machine du tracteur s'effectue dans l'ordre inverse de l'attelage. Procédez comme suit : machine  Chapitre »Attelage de la machine«, page 37.  Déposez la machine sur une surface plane et ferme puis abaissez- Support de transport la en position de travail.
  • Page 77: Maintenance

    Maintenance Sécurité Pour tous les travaux de maintenance : Maintenance AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Conditions préalables aux travaux de maintenance Exécutez les travaux de maintenance uniquement si vous avez les connaissances nécessaires et si vous disposez de l'outillage approprié.
  • Page 78: En Général

    Maintenance Mesures de Les additifs mélangés aux huiles et lubrifiants peuvent avoir des effets nocifs sur la santé. Etant donné que la disposition sur les dangers protection lors de la n'oblige pas les fabricants à identifier ces dangers, respectez impéra- manipulation d'huiles tivement les points suivants : et de lubrifiants...
  • Page 79 (par exemple dégagement important de poussières). Lubrifiants Les lubrifiants doivent répondre aux exigences suivantes : Lubrifiant Spécification Huile de transmission SAE 90 API-GL-4 ou 5 p.ex. : KUBOTA HEAVY DUTY 80W-90 GEAR OIL Graisse NLGI GC/LB p.ex.: KUBOTA Polyurea Grease...
  • Page 80 Maintenance Intervalles de maintenance En général Toutes les vis • • • Contrôle visuel • • • Paliers • • Fixations des flexibles • • Pression de gonflage • • • • Eclairage • • • Système hydraulique Flexibles hydrauliques tous les 6 ans •...
  • Page 81: Assemblages Vissés

    Maintenance Assemblages AVERTISSEMENT vissés Utilisez des pièces d'origine Les composants de la machine présentent des caractéristiques spécifiques déterminantes pour sa stabilité et son fonction- nement. Seuls les accessoires et pièces de rechange livrés par le fabricant ont été contrôlés et sont homologués. L'utilisation d'autres produits peut affecter le bon fonctionnement de la machine ou nuire à...
  • Page 82: Points De Graissage Pour La Lubrification À La Graisse

    Maintenance Couples de serrage Respectez les couples de serrage spécifiques des assemblages vissés suivants : spéciaux • 90 Nm (66,38 ft.lbs) pour les dents flexibles. 90 Nm Dents flexibles • 20 Nm (14,75 ft.lbs) pour les écrous des roues du châssis de rotor. 20 Nm ...
  • Page 83 Maintenance Graissage avec la Avant d'utiliser la pompe à graisse • pompe à graisse Nettoyez les graisseurs de la machine et le bec d'application de la pompe à graisse. Actionnez une à deux fois la pompe à graisse pour graisser les paliers.
  • Page 84: Graissage Des Arbres De Prise De Force

    Maintenance Graissage des Chaque arbre de prise de force est fourni avec son propre manuel d'utilisation. Il contient des informations détaillées sur la version de arbres de prise de l'arbre à cardans. force AVERTISSEMENT Contrôlez les pièces de protection Vérifiez si les pièces de protection des arbres à cardans présentent des signes d'usure ou paraissent endommagées (contrôle visuel).
  • Page 85: Quantités De Remplissage

    Maintenance Quantités de ATTENTION remplissage Respectez les quantités de remplissage préconisées Respectez les quantités de remplissage de lubrifiant préconisées. Effectuez des contrôles réguliers. Un niveau de lubrifiant insuffisant ou trop élevé peut endommager la machine. Transmission Capacité maxi. [litres] Transmission de rotor 6,2 l (6,55 US qt) Contrôle du boîtier de rotor...
  • Page 86: Système Hydraulique

    Maintenance Système AVERTISSEMENT hydraulique Système hydraulique hors pression Les interventions sur le système hydraulique doivent être effectuées uniquement lorsque le système hydraulique n'est plus sous pression, côté tracteur comme côté machine. Un système hydraulique sous pression peut être à l'origine de mouvements imprévisibles de la machine, et par conséquent de graves dommages matériels et corporels.
  • Page 87: Equipement Supplémentaire

    Equipement supplémentaire L'équipement supplémentaire en option ne fait pas partie de la Equipement supplémentaire livraison de série et est indiqué dans ce manuel par le symbole [+]. Vous pouvez commander des équipements supplémentaires auprès de votre revendeur spécialisé. Sécurité anti-perte de dents Pour assurer une bonne dépose de l'andain, les deux branches de dent doivent se déplacer parallèlement.
  • Page 88: Éclairage États-Unis

    Equipement supplémentaire Une barre d'attelage pivotante de « catégorie II » est disponible comme accessoire spécial. Barre à trous Éclairage États- Unis Le kit d'éclairage disponible en option accroît la sécurité lors des déplacements sur route. Orange Rouge Éclairages à gauche Roue de secours La roue de rechange disponible en option pour les roues porteuses est montée sur le châssis.
  • Page 89: Dépannage

    Dépannage Élimination des La plupart des dysfonctionnements s'éliminent souvent facilement et Dépannage rapidement. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez à l'aide défaillances du tableau suivant que vous ne pouvez pas supprimer par vous-même la panne. AVERTISSEMENT Voici comment procéder en cas de panne : ...
  • Page 90 Dépannage Problème Cause Solution Volume de récolte trop Réduire la vitesse. important ou irrégulier. L'embrayage de l'arbre à cardans  Chapitre »Préparation avant utili- réagit souvent. Dents de rotor trop en sation«, paragraphe »Inclinaison du profondeur. rotor«, page 50 Assemblages vissés desserrés ou jeu au niveau des porte- Vérifier les porte-dents et les Bruit lors du travail...
  • Page 91: Schémas Des Connexions

    Schémas des connexions Schéma des Schémas des connexions connexions hydrauliques Robinet à boisseau sphérique Vérin de timon Vérin du chariot de trans- port...
  • Page 92: Schéma De Câblage De L'éclairage États-Unis

    Schémas des connexions Schéma de câblage de l'éclairage États-Unis...
  • Page 93: Mise Hors Service

    Mise hors service Mise au rebut Lors de la mise au rebut, les pièces doivent être correctement Mise hors service éliminées dans le respect de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations actuellement en vigueur en matière d'élimination des déchets . Pièces plastiques Les pièces plastiques peuvent être jetées aux ordures ménagères normales (déchets résiduels), selon la législation en vigueur dans le...
  • Page 94: Déclaration De Conformité Ce

    DK-5300 Kerteminde 2006/42/CE Danemark déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Andex 424 T 9442 T RA1042T et accessoires Modèle : VF6598 Plaque signalétique et marquage CE Valable à partir du numéro de machine :  VF65982451 – faisant l'objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fon- damentales en matière de sécurité...
  • Page 95: Index

    Index Index Mesures de sécurité Quantités de remplissage Andaineur mono-rotor Arbre à cardans Adaptation de la longueur Lubrification Indications de direction Mise en place Arceau de protection Dépliage Attelage Liste de contrôles Arbre à cardans Circulation sur route Attelage à la barre à trous Maintenance Béquille réglable en hauteur Assemblages vissés...
  • Page 96 Index après la saison Dételage Schéma des connexions Eclairage Système hydraulique Sécurité Circulation sur route Dételage Entretien et maintenance Pictogrammes Tôle à andains dans le sens d'avancement de la toile d'andain Tracteurs avec attelage rapide Tracteurs sans attelage rapide Utilisation conforme à l'usage prévu Vitesse...

Table des Matières