Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TE8511T
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation original
Version
Date d'impression
Langue
Numéro de série
Type
Numéro de document
02.2014
11.2014
FR-CA
VF69130401 –
VF6913
VF16661543.FR-CA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota TE8511T

  • Page 1 TE8511T Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Version 02.2014 Date d'impression 11.2014 Langue FR-CA Numéro de série VF69130401 – Type VF6913 Numéro de document VF16661543.FR-CA...
  • Page 2: Identification De La Machine

    Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez les reporter ici. Désignation TE8511T Largeur de 11,00 m (36,10 ft) travail 1215 kg (2680 lbs)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Mise en service .......... Sécurité Groupe cible du En général présent manuel d'utilisation Symboles utilisés Position de la récolte Utilisation de la machine Sécurité ............. Vitesse de travail Pour votre sécurité Conduite en fourrière Personnes habilitées à...
  • Page 4: Avant-Propos

    Avant-propos Groupe cible du Avant-propos AVERTISSEMENT présent manuel d'utilisation Représentation simplifiée pour une meilleure compréhension Afin de faciliter la compréhension, la machine est représentée dans le manuel d'utilisation sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs de protection ouverts. Respectez les informations de sécurité...
  • Page 5: Symboles Utilisés

    Avant-propos Symboles utilisés Voici la signification des différents symboles et concepts utilisés dans le présent manuel d'utilisation : • Une puce précède une énumération.  Un triangle précède une tâche à accomplir.  Une flèche renvoie à d'autres passages de texte. [+] Un plus indique qu'il s'agit d'un équipement supplémentaire qui ne fait pas partie de la configuration standard.
  • Page 6 Avant-propos...
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité Sécurité Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Sécurité Pour votre Familiarisez-vous avec votre équipement et ses dimensions. Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de mettre en service et sécurité d'utiliser la machine. Ce chapitre contient des remarques générales relatives à la sécurité. Les remarques plus spécifiques ne sont pas abordées dans ce chapitre, mais dans les autres chapitres du manuel.
  • Page 9: Avertissement Et Attention

    Sécurité Autocollants DANGER, Sur la machine sont apposés des autocollants qui attirent l'attention sur d'éventuels dangers. Vous ne devez en aucun cas les retirer, mais AVERTISSEMENT et vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants. Vous ATTENTION pouvez commander de nouveaux autocollants comme pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Page 10 Sécurité Signification des  autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION Tube interne. Tube externe.
  • Page 11 Sécurité...
  • Page 12 Sécurité Attention au sens de rotation des toupies Respectez le sens de rotation des toupies et la position des dents. Si le sens de rotation des toupies n'est pas correct et/ou si la position des dents est erronée, la machine ne peut pas fonctionner correctement. Points de graissage Les points de graissage sont repérés par un autocollant.
  • Page 13: Dispositifs De Signalisation Pour Les États-Unis

    Sécurité Dispositifs de Des dispositifs de signalisation, des panneaux et des autocollants sont apposés sur la machine afin d'assurer la sécurité sur la route. Les signalisation pour les dispositifs de signalisation doivent toujours être fonctionnels. Vous ne États-Unis devez en aucun cas retirer les panneaux et les autocollants mais vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants.
  • Page 14 Sécurité Panneaux Dans certains États des États-Unis et provinces du Canada, des signalétiques supplémentaires sont obligatoires pour le transport routier : Indicateur de véhicule lent Le panneau de véhicule lent doit être apposé sur toutes les machines roulant lentement lorsque celles-ci travaillent ou circulent sur la voie publique.
  • Page 15: Personnes Habilitées À Utiliser La Machine

    Sécurité Personnes Utilisation uniquement par des personnes qualifiées L'utilisation, l'entretien ou la réparation de la machine ne doivent être habilitées à confiés qu'à un personnel qualifié ayant pris connaissance des utiliser la machine dangers liés à l'utilisation de la machine. De telles connaissances sont dispensées dans le cadre d'une formation agricole, d'une formation professionnelle ou d'une formation intensive.
  • Page 16 Sécurité Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesseraient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 17 Sécurité N'intervenez jamais sur la machine en marche Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine en marche. Des personnes ou des objets risquent d'être happés ou écrasés. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Arbre à cardans Utilisez uniquement les arbres de prise de force préconisés par le fabricant et lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 18: Attelage

    Sécurité Attelage Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 19: Circulation Sur Route

    Sécurité Circulation sur Sécurité routière La machine ne peut circuler sur la voie publique que si elle est route conforme à la réglementation routière en vigueur. Veillez aux points suivants : • Montage des dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection.
  • Page 20 Sécurité Vitesse adaptée Lorsque vous circulez trop vite sur une chaussée en mauvais état, cela génère des forces importantes qui peuvent solliciter fortement, voire casser les matériaux du tracteur et de la machine. Adaptez la vitesse d'avancement aux conditions du sol. Une conduite inadaptée peut être à...
  • Page 21: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Contrôle de l'état technique de la machine Pour être utilisée, la machine doit être en parfait état de fonction- nement. Avant de l'utiliser, vérifiez tous les composants importants et leur fonctionnement. Remplacez les composants défectueux. Les composants défectueux peuvent occasionner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 22: Dételage

    Sécurité Dételage Risque de blessure accru Le risque de blessure est élevé lors du dételage de la machine du tracteur. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 23: Entretien Et Maintenance

    Sécurité Entretien et Respectez les intervalles d'entretien et de maintenance Respectez les intervalles préconisés pour les révisions ou contrôles maintenance récurrents indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine De nombreuses pièces possèdent des propriétés déterminantes pour la robustesse et le fonctionnement de la machine.
  • Page 24: Consignes Supplémentaires

    Sécurité Consignes Respectez les consignes Outre ces consignes de sécurité, il convient de respecter : supplémentaires • les consignes de prévention des accidents, • les règles générales de sécurité, de la médecine du travail et du code de la route, •...
  • Page 25: Découverte De La Machine

    Découverte de la machine Domaine La machine est un équipement interchangeable au sens de la Découverte de la machine directive 2006/42/CE et un outil agricole conforme à la norme ASABE d'application S390. Il s'agit d'une faneuse rotative destinée exclusivement au fanage, au retournement et à...
  • Page 26: Désignation Des Sous-Ensembles

    Découverte de la machine Désignation des sous-ensembles Structure de Verrou de Machine protection transport Machines latérales extérieure Transmission centrale Transmission de rotor Axe de la roue porteuse Bras de rotor Roue Vérin hydraulique Arbre à Timon Timon Dents de pivotement Toupie cardans Béquille...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Découverte de la machine Caractéristiques techniques Dimensions Attelage bas Position de travail Position de transport 2,81 m (9,22 ft) 7,20 m (23,60 ft) Longueur 6,45 m (21,15 ft) Longueur jusqu'au catadioptre 11,32 m (37,14 ft) 2,90 m (9,50 ft) Largeur 1,25 m (4,10 ft) 1,25 m (4,10 ft) Hauteur...
  • Page 28 Découverte de la machine Poids Position de transport Poids total 1215 kg (2680 lbs) Charge d'appui avant 300 kg (660 lbs) 305 kg (672 lbs) Charge par axe de roue Équipement requis pour le tracteur Puissance / raccordements Puissance minimale du tracteur 40 kW (54 ch) 12 V, prise 7 pôles ISO 1724 ou : Tension éclairage...
  • Page 29: Équipement De La Machine

    Découverte de la machine Équipement de la machine Rotors / bras de rotor / dents Nombre de toupies Nombre de bras par rotor Réglage des dents Mécanique Dispositif hydraulique de fanage en limite Standard Sécurité anti-perte de dents Roues Axe de la roue porteuse de la machine latérale 18,0 x 8,50 Accessoires de sécurité...
  • Page 30: Livraison Et Montage

    Livraison et montage Contrôle des La machine est livrée entièrement montée Livraison et montage La machine est livrée entièrement montée. Lors de la livraison, éléments fournis contrôlez les pièces en vrac à l'aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur spécialisé si certaines pièces manquent ou n'ont pas été...
  • Page 31: Longueur De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Longueur de La longueur de l'arbre de prise de force retenue en usine lui permet d'être compatible avec la plupart des modèles de tracteurs. Il peut l'arbre à cardans cependant arriver qu'il soit nécessaire d'en corriger la longueur pour l'adapter à...
  • Page 32: Raccourcissement De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Raccourcissement de l'arbre à cardans  Séparez l'arbre à cardans en deux parties ; engagez une partie sur l'entraînement de la prise de force du tracteur et l'autre sur celui de la machine et verrouillez le tout. ...
  • Page 33: Attelage

    Livraison et montage Attelage AVERTISSEMENT N'attelez pas la machine à une barre d'attelage fixe N'attelez pas la machine à une barre d'attelage fixe. Cela pourrait endommager la machine. La machine est attelée au tracteur par le biais d'une barre oscillante Attelage par barre oscillante En cas de timon doté...
  • Page 34: Réglage Du Système Hydraulique Du Timon D'attelage

    Livraison et montage Réglage du système La position du vérin hydraulique de l'hydraulique du timon dépend du type d'attelage. En cas d'attelage par barre oscillante, le vérin hydraulique du timon hydraulique doit être monté en position pour l'attelage bas. d'attelage ...
  • Page 35: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Sécurité Attelage de la machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru.
  • Page 36: En Général

    Attelage de la machine En général La machine est pourvue d'usine d'un attelage par barre oscillante. Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • Attelage à la barre oscillante. • Accouplement de l'arbre à cardan. • Raccords hydrauliques. •...
  • Page 37: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Attelage AVERTISSEMENT Pivotez les bras inférieurs du tracteur hors de la zone de collision Pivotez les bras inférieurs du tracteur hors de la zone de collision du timon d'attelage et de l'arbre à cardans. Dans les virages, les bras inférieurs peuvent heurter le timon d'attelage ou l'arbre à...
  • Page 38: Béquille

    Attelage de la machine Béquille AVERTISSEMENT Béquille dans la bonne position parking Après l'attelage, bloquez la béquille en position de stationnement. Autrement, la machine risque d'être endommagée. Mise en place de la béquille Après l'attelage de la machine au tracteur, repliez la béquille. ...
  • Page 39: Accouplement De L'arbre À Cardans

    Attelage de la machine Accouplement de Lors du montage de l'arbre à cardans, respectez le sens de montage. Le tube protecteur de l'arbre à cardans comporte un repère. l'arbre à cardans  Voir chapitre »Montage de l'arbre à cardans«, page 32. AVERTISSEMENT Ne pas forcez le montage N'utilisez pas de marteau ou d'outil similaire pour accoupler l'arbre...
  • Page 40: Connexions Électriques

    Attelage de la machine Connexions électriques Raccordements Vérifiez les câbles électriques électriques Contrôlez les câbles électriques. Les câbles électriques ne doivent ni frotter ni pendre. Remplacez impérativement les câbles électriques arrachés ou abîmés. La machine risque de subir des dommages. Éclairage États-Unis La machine est dotée d'un équipement d'éclairage pour la circulation Orange...
  • Page 41: Fonctionnement De L'éclairage Pour Les États-Unis

    Attelage de la machine Fonctionnement de  Contrôlez l'éclairage au moyen du tableau suivant : l'éclairage pour les États-Unis Feux de la machine Feux du tracteur Orange à gauche Rouge à gauche Rouge à droite Orange à droite Feux éteints —...
  • Page 42: Raccords Hydrauliques

    Attelage de la machine Raccords AVERTISSEMENT hydrauliques Vérifiez les flexibles et les raccords Avant le raccordement, vérifiez l'absence de dommages au niveau de tous les flexibles hydrauliques. Après le raccordement, vérifiez le serrage des raccords hydrauliques. Des flexibles hydrauliques défectueux ou des raccords hydrauliques mal serrés peuvent être à...
  • Page 43 Attelage de la machine Branchement des AVERTISSEMENT raccords hydrauliques Raccordement hydraulique optimal Assurez-vous que le système hydraulique est correctement raccordé afin d'éviter tout risque de dommages à la machine ou de blessures. Raccordement hydraulique :  Placez les distributeurs hydrauliques du tracteur en position intermédiaire.
  • Page 44: Vérification De L'alignement Des Machines Latérales

    Attelage de la machine Vérification de L'alignement des machines latérales est préréglé d'usine. Avant la première mise en service, vérifiez que les deux machines latérales en l'alignement position de travail sont alignées sur la machine centrale. des machines latérales Si les machines latérales ne se déplient pas en ligne par rapport à la machine centrale, elles doivent être alignées.
  • Page 45: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Sécurité Voici quelques consignes de sécurité à observer : Préparation avant utilisation AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 7. Immobilisation de la machine Immobilisez la machine pour empêcher toute mise en service non intentionnelle et tout déplacement accidentel de la machine.
  • Page 46: Retrait Du Verrouillage De Transport

    Préparation avant utilisation Retrait du verrouillage de transport Déverrouillez le verrou de transport à l'arrière de la machine avant Goupille d'arrêt d'amener celle-ci en position de travail.  Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. ...
  • Page 47: Réglage De La Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Réglage de la La distance entre les dents et le sol se règle en hauteur de travail via la manivelle. profondeur de travail Manivelle AVERTISSEMENT Attention à la hauteur des dents Conséquences d'un réglage trop bas des dents : •...
  • Page 48: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Sécurité Avant de transporter la machine sur la route, veuillez lire attenti- Circulation sur route vement les consignes de sécurité qui suivent. Le respect de ces consignes est impératif afin d'écarter tout risque d'accident. AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 49: Avant La Circulation Sur Route

    Circulation sur route Avant la La circulation sur la voie publique doit s'effectuer en position de transport. circulation sur route AVERTISSEMENT Nettoyage de la machine avant les déplacements sur route Nettoyez la machine avant chaque déplacement sur route pour éliminer la saleté grossière, les résidus de récolte et les mottes de terre.
  • Page 50 Circulation sur route Repliage du dispositif AVERTISSEMENT de fanage de bordure Repliage du dispositif de fanage en limite avant les déplace- ments sur route Avant d'amener la machine en position de transport, assurez-vous que le dispositif de fanage en limite est replié. Cela pourrait endommager la machine.
  • Page 51: Déblocage Des Roues Porteuses

    Circulation sur route Déblocage des roues AVERTISSEMENT porteuses Déblocage des roues porteuses Avant de replier la machine en position de transport, assurez-vous que les roues porteuses ne sont pas bloquées. La machine risque de subir des dommages. Axe de rotor Dispositif de verrouillage Dispositif de...
  • Page 52 Circulation sur route Repliage  AVERTISSEMENT de la machine Veillez à la stabilité de la machine Avant de passer de la position de transport à la position de travail (et inversement), assurez-vous de la stabilité de la machine. La machine peut basculer, en particulier sur des coteaux. La machine risque autrement d'être endommagée et les blessures peuvent être graves, voire mortelles.
  • Page 53: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Immobilisez la En position de transport, solidarisez les deux machines latérales au moyen du verrou de transport. machine  Dégagez la goupille d'arrêt du verrou de transport. Goupille d'arrêt  Pivotez le verrou de transport en position de sécurité. ...
  • Page 54: Contrôle De La Machine

    Circulation sur route Contrôle de la Avant les déplacements sur route, contrôlez la machine en vous aidant de la liste de contrôles suivante : machine  L'entraînement de l'arbre à cardans est-il arrêté ?  La pression de gonflage des pneumatiques est-elle correcte ? ...
  • Page 55: Préparation De La Machine Dans Le Champ

    Préparation de la machine dans le champ Sécurité Voici les consignes à respecter pour la préparation de l'andainage Préparation de la machine dans le champ dans le champ : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 56: En Général

    Préparation de la machine dans le champ En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : Vous trouverez des instructions détaillées au chapitre »Préparation avant utilisation« :  Voir »Retrait du verrouillage de transport«, page 46.  Voir »Passage de la machine en position de travail«, page 46.
  • Page 57: Mise En Service

    Mise en service Sécurité Voici les consignes à respecter pour tous les travaux dans le champ : Mise en service AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Interdiction de transporter des personnes La machine ne doit en aucun cas servir au transport de personnes ou d'objets.
  • Page 58: Position De La Récolte

    Mise en service Position de la Il est possible d'utiliser la faneuse à toupies pour les opérations suivantes : récolte • Fanage. • Retournement. • Andain de nuit. • Andain éparpillé • Andain de nuit retourné. Faner Retournement Réalisation d'andains de nuit Lors fanage, récolte...
  • Page 59: Utilisation De La Machine

    Mise en service Utilisation de la AVERTISSEMENT machine Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesse- raient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 60: Vitesse De Travail

    Mise en service Vitesse de travail AVERTISSEMENT Croisement d'andain à éviter Évitez en règle générale de croiser les andains. La récolte est répandue de manière irrégulière et la machine subit des charges par secousses. La machine risque de subir des dommages. Contourner largement les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à...
  • Page 61: Détermination Du Blocage Des Roues Porteuses

    Mise en service Diagramme de Le diagramme de dispersion est, selon la récolte, modifié par les réglages : dispersion • du régime de l'arbre à cardans • de la vitesse de travail. Régime de l'arbre à Un régime trop élevé de l'arbre à cardans entraîne des pertes dues à cardan l'effritement et la formation d'andains lorsque le fourrage est sec.
  • Page 62: Conduite En Fourrière

    Mise en service Conduite en AVERTISSEMENT fourrière Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner. Si vous roulez en biais par rapport à...
  • Page 63: Fanage De Bordure

    Mise en service Fanage de bordure AVERTISSEMENT Attention aux obstacles Lors du travail, maintenez une distance de sécurité suffisante vis- à-vis d'obstacles ou d'éventuelles clôtures. Tout contact peut endommager la machine. Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence.
  • Page 64: Pivotement Des Machines Latérales

    Mise en service Dispositif de fanage Cette description concerne le fanage en limite en bordure gauche de champ. Pour le fanage en limite, il est également possible de de bordure standard positionner les deux machines latérales dans la position oblique opposée.
  • Page 65 Mise en service Travail en  AVERTISSEMENT position de fanage en limite Attention aux obstacles Lors du travail, maintenez une distance de sécurité suffisante vis- à-vis d'obstacles ou d'éventuelles clôtures. Tout contact peut endommager la machine.  Embrayez la prise de force du tracteur au régime moteur le plus faible.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Sécurité Voici les consignes à respecter pour tous les travaux de nettoyage et Nettoyage et entretien d'entretien : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine •...
  • Page 67: En Général

    Nettoyage et entretien En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Nettoyage« • »Entretien« Nettoyage  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 68: Arrêt Et Remisage

    Arrêt et remisage Sécurité Des mesures de sécurité particulières doivent être prises pour arrêter Arrêt et remisage la machine et la stationner : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 69: En Général

    Arrêt et remisage En général Procédez dans l'ordre inverse de l'attelage pour dételer la machine.  »Avant la circulation sur route« page 49.  Voir »Attelage de la machine«, page 35. Machine en position de stationnement...
  • Page 70: Dételage De La Machine

    Arrêt et remisage Dételage de la Le dételage de la machine du tracteur s'effectue dans l'ordre inverse de l'attelage. Procédez comme suit : machine  Chapitre »Attelage de la machine«, page 35. Passage en position  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur. de stationnement ...
  • Page 71: Maintenance

    Maintenance Sécurité Pour tous les travaux de maintenance : Maintenance AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 7. Conditions préalables aux travaux de maintenance Exécutez les travaux de maintenance uniquement si vous avez les connaissances nécessaires et si vous disposez de l'outillage approprié.
  • Page 72 Maintenance Mesures de Les additifs mélangés aux huiles et lubrifiants peuvent avoir des effets nocifs sur la santé. Les fabricants n'étant pas tenus d'identifier ces protection lors de la dangers, manipulation d'huiles et de lubrifiants AVERTISSEMENT Pas de contact avec la peau Évitez le contact de ces produits avec la peau.
  • Page 73: En Général

    Maintenance En général Les présentes remarques se rapportent aux opérations de maintenance courantes. Pour effectuer ces opérations, la machine doit être bloquée en position de travail. Si la machine doit être amenée en position de transport, les informations en ce sens seront indiquées. ...
  • Page 74 (par exemple dégagement important de poussières). Lubrifiants Les lubrifiants doivent répondre aux exigences suivantes : Lubrifiant Spécification Huile de transmission SAE 90 API-GL-4 ou 5 p.ex. : KUBOTA HEAVY DUTY 80W-90 GEAR OIL Graisse NLGI GC/LB p.ex.: KUBOTA Polyurea Grease...
  • Page 75: Intervalles De Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance En général ● ● ● Toutes les vis ● ● ● Contrôle visuel ● ● ● Paliers ● ● Fixations des flexibles ● ● ● Pression de gonflage des pneumatiques ● ● ● Eclairage Points de graissage pour la lubrification à ●...
  • Page 76: Assemblages Vissés

    Maintenance Assemblages vissés Resserrage des vis Toutes les vis doivent être resserrées : • au bout des 5 premières heures de service, • en fonction de la fréquence d'utilisation, • au moins une fois par saison. Couples de serrage des vis AVERTISSEMENT Utilisez le couple de serrage préconisé...
  • Page 77 Maintenance Couples de serrage Respectez les couples de serrage spécifiques des assemblages vissés suivants : spéciaux 130 Nm (96 ft.lbs) 130 Nm (96 ft.lbs) 90 Nm (66,5 ft.lbs) • Intérieur des bras porte-dents : 130 Nm (96 ft.lbs). • Intérieur des bras porte-dents : 90 Nm (66,5 ft.lbs). •...
  • Page 78: Points De Graissage Pour La Lubrification À La Graisse

    Maintenance Points de Graissage avec la pompe à graisse Avant d'utiliser la pompe à graisse : graissage pour la  Nettoyez les graisseurs de la machine et le bec d'application de la lubrification à la pompe à graisse. graisse Actionnez une à deux fois la pompe à graisse pour graisser les paliers.
  • Page 79: Points De Graissage Pour La Lubrification À L'huile

    Maintenance Points de Vérifiez régulièrement le niveau d'huile de l'engrenage principal et des engrenages des rotors. graissage pour la lubrification à  »Engrenage principal«, page 81  »Transmission de rotor«, page 81 l'huile Les engrenages doivent être contrôlés et remplis si vous constatez un manque d'huile.
  • Page 80: Graissage Des Arbres À Cardans

    Maintenance Graissage des Chaque arbre de prise de force est fourni avec son propre manuel d'utilisation. Il contient des informations détaillées sur la version de arbres à cardans l'arbre à cardans. AVERTISSEMENT Contrôlez les pièces de protection Vérifiez si les pièces de protection des arbres à cardans présentent des signes d'usure ou paraissent endommagées (contrôle visuel).
  • Page 81: Quantités De Remplissage

    Maintenance Quantités de Respectez les quantités de remplissage préconisées remplissage Respectez les quantités de remplissage de lubrifiant préconisées. Effectuez des contrôles réguliers. Un niveau de lubrifiant insuffisant ou trop élevé peut endommager la machine. La transmission principale et le boîtier des toupies sont sans entretien. Vérifiez le niveau de lubrifiant, machine en position horizontale, en cas de fuite de lubrifiant visible –...
  • Page 82: Pneumatiques

    Maintenance Pneumatiques AVERTISSEMENT Ne pas rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés Remplacez immédiatement pneumatiques usés endommagés. Des pneumatiques en mauvais état présentent un risque d'accident élevé lors de la circulation sur route. Pression de gonflage Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneumatiques : •...
  • Page 83: Système Hydraulique

    Maintenance Système AVERTISSEMENT hydraulique Système hydraulique hors pression Les interventions sur le système hydraulique doivent être effectuées uniquement lorsque le système hydraulique n'est plus sous pression, côté tracteur comme côté machine. Un système hydraulique sous pression peut être à l'origine de mouvements imprévisibles de la machine, et par conséquent de graves dommages matériels et corporels.
  • Page 84: Position Des Dents

    Maintenance Position des dents L'angle des dents flexibles se règle à l'aide de cales de serrage. Cette fonction permet d'obtenir des résultats de travail durables, uniformes et optimaux. Plus l'angle est faible, plus la position des dents est oblique et agressive. Réglage des dents Corrigez la position de chaque dent : Porte-dents...
  • Page 85: Equipement Supplémentaire

    Equipement supplémentaire Options L'équipement supplémentaire optionnel ne fait pas partie des pièces Equipement supplémentaire fournies de série et est indiqué par le symbole [+]. Vous pouvez disponibles commander des équipements supplémentaires auprès de votre revendeur spécialisé. Sécurité anti-perte de dents En cas de rupture de la dent, la sécurité...
  • Page 86: Réducteur D'andain

    Equipement supplémentaire Réducteur d'andain Le réducteur d'andain réduit la vitesse de rotation du cardan. Ainsi, la récolte n'est pas éparpillée, mais déposée en un seul andain entre deux toupies.  Déposez le capot de protection sur l'engrenage central. Capot de protection ...
  • Page 87: Dépannage

    Dépannage Élimination des La plupart des dysfonctionnements s'éliminent souvent facilement et Dépannage rapidement. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez à l'aide défaillances du tableau suivant que vous ne pouvez pas supprimer par vous-même la panne. AVERTISSEMENT Voici comment procéder en cas de panne : ...
  • Page 88: Alignement Des Machines Latérales

    Dépannage Alignement des En position de travail, les machines latérales doivent toujours être alignées sur la machine centrale. En position de transport, les machines latérales machines latérales doivent rouler en ligne droite derrière le tracteur. Alignement des machines L'alignement des machines latérales est d'abord réglé en position de transport, au niveau de la tête articulée du vérin hydraulique.
  • Page 89 Dépannage Alignement des L'alignement des machines latérales est ensuite réglé en position de travail, au niveau de la tête articulée du vérin hydraulique. Procédez machines latérales comme suit : en position de travail  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 90: Schémas Des Connexions

    Schémas des connexions Schéma des connexions Schémas des connexions hydrauliques Tracteur  Appareil de commande 1 Robinet à boisseau sphérique Vérin de timon Vérin d'arrêt Tracteur  Appareil de commande 2 Robinet à boisseau sphérique Vérin droit  Vérin gauche  pour le pivotement...
  • Page 91: Schéma De Câblage De  L'éclairage États-Unis

    Schémas des connexions Schéma de câblage de  l'éclairage États-Unis...
  • Page 92: Mise Hors Service

    Mise hors service Mise au rebut Lors de la mise au rebut, les pièces doivent être correctement Mise hors service éliminées dans le respect de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations actuellement en vigueur en matière d'élimination des déchets . Pièces plastiques Les pièces plastiques peuvent être jetées aux ordures ménagères normales (déchets résiduels), si la législation en vigueur dans le pays...
  • Page 93: Déclaration De Conformité Ce

    DK-5300 Kerteminde 2006/42/CE Danemark déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Fanex 1134  85111 T TE8511T CondiMaster 11132 et accessoires Modèle : VF6913 Valable à partir du numéro de série : VF69130401 faisant l'objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions Plaque signalétique et marquage CE...
  • Page 94: Index

    Index Index Mise au rebut Pièces métalliques Arbre à cardans Pièces plastiques Graissage Nettoyage Cales Caractéristiques techniques Chaîne de sécurité États-Unis, Canada Contrôle des éléments fournis Pneumatique Couples de serrage Pression de gonflage des pneumatiques Assemblages vissés Poids Points de graissage Arbres à...
  • Page 95 TE8511C Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Version 09.2013 Date d'impression 11.2014 Langue FR-CA Numéro de série VF69120680 – Type VF6912 Numéro de document VF16661520.FR-CA...
  • Page 96: Identification De La Machine

    Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez les reporter ici. Désignation TE8511C Largeur de 11,00 m (36 ft) travail 1795 kg (3892 lbs) Poids VF6912_ _ _ _ Numéro de...
  • Page 97 Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Mise en service .......... Groupe cible du présent Sécurité manuel d'utilisation En général Symboles utilisés Position de la récolte Utilisation de la machine Sécurité ............. Conduite en fourrière Pour votre sécurité Dispositif de fanage en limite Personnes habilitées à...
  • Page 98: Avant-Propos

    Avant-propos Groupe cible du Avant-propos AVERTISSEMENT présent manuel d'utilisation Représentation simplifiée pour une meilleure compréhension Afin de faciliter la compréhension, la machine est représentée dans le manuel d'utilisation sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs de protection ouverts. Respectez les informations de sécurité...
  • Page 99: Symboles Utilisés

    Avant-propos Symboles utilisés Voici la signification des différents symboles et concepts utilisés dans le présent manuel d'utilisation : • Une puce précède une énumération.  Un triangle précède une tâche à accomplir.  Une flèche renvoie à d'autres passages de texte. [+] Un plus indique qu'il s'agit d'un équipement supplémentaire qui ne fait pas partie de la configuration standard.
  • Page 100 Avant-propos...
  • Page 101: Sécurité

    Sécurité Sécurité Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
  • Page 102: Pour Votre Sécurité

    Sécurité Pour votre Familiarisez-vous avec votre équipement et ses dimensions. Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de mettre en service et sécurité d'utiliser la machine. Ce chapitre contient des remarques générales relatives à la sécurité. Les remarques plus spécifiques ne sont pas abordées dans ce chapitre, mais dans les autres chapitres du manuel.
  • Page 103: Avertissement Et Attention

    Sécurité Autocollants DANGER, Sur la machine sont apposés des autocollants qui attirent l'attention sur d'éventuels dangers. Vous ne devez en aucun cas les retirer, mais AVERTISSEMENT et vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants. Vous ATTENTION pouvez commander de nouveaux autocollants comme pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Page 104 Sécurité Signification des autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION...
  • Page 105 Sécurité...
  • Page 106 Sécurité Tube interne. Tube externe. Attention au sens de rotation des toupies Respectez le sens de rotation des toupies et la position des dents. Si le sens de rotation des toupies n'est pas correct et/ou si la position des dents est erronée, la machine ne peut pas fonctionner correctement. Points de graissage Les points de graissage sont repérés par un autocollant.
  • Page 107: Dispositifs De Signalisation Pour Les États-Unis

    Sécurité Dispositifs de Des dispositifs de signalisation, des panneaux et des autocollants sont apposés sur la machine afin d'assurer la sécurité sur la route. Les signalisation pour les dispositifs de signalisation doivent toujours être fonctionnels. Vous ne États-Unis devez en aucun cas retirer les panneaux et les autocollants mais vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants.
  • Page 108 Sécurité Panneaux Dans certains États des États-Unis et provinces du Canada, des signalétiques supplémentaires sont obligatoires pour le transport routier : Indicateur de véhicule lent Le panneau de véhicule lent doit être apposé sur toutes les machines roulant lentement lorsque celles-ci travaillent ou circulent sur la voie publique.
  • Page 109: Personnes Habilitées À Utiliser La Machine

    Sécurité Personnes Utilisation uniquement par des personnes qualifiées L'utilisation, l'entretien ou la réparation de la machine ne doivent être habilitées à confiés qu'à un personnel qualifié ayant pris connaissance des utiliser la machine dangers liés à l'utilisation de la machine. De telles connaissances sont dispensées dans le cadre d'une formation agricole, d'une formation professionnelle ou d'une formation intensive.
  • Page 110 Sécurité Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesseraient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 111 Sécurité N'intervenez jamais sur la machine en marche Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine en marche. Des personnes ou des objets risquent d'être happés ou écrasés. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Arbre à cardans Utilisez uniquement les arbres de prise de force préconisés par le fabricant et lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 112: Attelage

    Sécurité Attelage Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru. Dès lors : • Immobilisez le tracteur, coupez le moteur et retirez la clé de contact. • Ne restez jamais entre le tracteur et la machine. •...
  • Page 113: Circulation Sur Route

    Sécurité Circulation sur Sécurité routière Les déplacements sur la voie publique avec la machine ne sont route autorisés que si celle-ci est conforme aux dispositions nationales en vigueur en matière de circulation routière. Veillez aux points suivants : • Montage des dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection.
  • Page 114 Sécurité Vitesse adaptée Lorsque vous circulez trop vite sur une chaussée en mauvais état, cela génère des forces importantes qui peuvent solliciter fortement, voire casser les matériaux du tracteur et de la machine. Adaptez la vitesse d'avancement aux conditions du sol. Une conduite inadaptée peut être à...
  • Page 115: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Contrôle de l'état technique de la machine Pour être utilisée, la machine doit être en parfait état de fonction- nement. Avant de l'utiliser, vérifiez tous les composants importants et leur fonctionnement. Remplacez les composants défectueux. Les composants défectueux peuvent occasionner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 116: Dételage

    Sécurité Dételage Risque de blessure accru Le risque de blessure est élevé lors du dételage de la machine du tracteur. Dès lors : • Immobilisez le tracteur, coupez le moteur et retirez la clé de contact. • Ne restez jamais entre le tracteur et la machine. •...
  • Page 117: Entretien Et Maintenance

    Sécurité Entretien et Respectez les intervalles d'entretien et de maintenance Respectez les intervalles préconisés pour les révisions et contrôles maintenance récurrents indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine Les composants de la machine présentent des caractéristiques spécifiques déterminantes pour sa stabilité...
  • Page 118 Sécurité Respectez les intervalles préconisés pour les révisions ou contrôles récurrents indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine De nombreuses pièces possèdent des propriétés déterminantes pour la robustesse et le fonctionnement de la machine.
  • Page 119: Consignes Supplémentaires

    Sécurité Consignes Respectez les consignes Outre ces consignes de sécurité, il convient de respecter : supplémentaires • les directives régionales de prévention des accidents, • les règles générales de sécurité, de la médecine du travail et du code de la route, •...
  • Page 120 Sécurité...
  • Page 121: Découverte De La Machine

    Découverte de la machine Domaine La machine est un équipement interchangeable au sens de la Découverte de la machine directive 2006/42/CE et un outil agricole conforme à la norme ASABE d'application S390. Il s'agit d'une faneuse rotative destinée exclusivement au fanage, au retournement et à...
  • Page 122: Désignation Des Sous-Ensembles

    Découverte de la machine Désignation des sous-ensembles Première toupie latérale Arceau de protection Machine centrale Deuxième toupie latérale Vérins hydrauliques Machine extérieure Éclairage et signalisation Châssis déflecteur Toupie Support de transport Tête d'attelage 2 points (bras inférieurs) Béquille Roue porteuse Châssis principal Roue de transport Châssis de transport...
  • Page 123: Caractéristiques Techniques

    Découverte de la machine Caractéristiques techniques Dimensions Position de travail (m) Position de transport (m) Longueur (L 5,95 (19,5 ft) Longueur jusqu'à l'essieu du châssis (L 3,80 (12,5 ft) : 11,30 (37,1 ft) : 2,98 (9,78 ft) Largeur (W) Hauteur (H 3,30 (10,83 ft) Hauteur de réflecteur (R) 1,18 (3,90 ft)
  • Page 124: Équipement Requis Pour Le Tracteur

    Découverte de la machine Poids Position de transport Poids total 1795 kg (3985 lbs) Charge supportée sur la tête d'attelage 175 kg (388,5 lbs) Charge sur châssis de transport 1620 kg (3564 lbs) Équipement requis pour le tracteur Puissance / raccordements Puissance minimale du tracteur 40 kW (55 ch) Tension éclairage...
  • Page 125: Équipement De La Machine

    Découverte de la machine Équipement de la machine Rotors / bras de rotor / dents Nombre de toupies Nombre de bras par rotor Réglage des dents Mécanique Réglage hydraulique de la distance par rapport à la Standard bordure Sécurité anti-perte de dents Roues Axes des roues porteuses de la partie centrale de 18,5 x 8,50-8 Imp.
  • Page 126: Livraison Et Montage

    Livraison et montage Contrôle des La machine est livrée entièrement montée Livraison et montage La machine est livrée entièrement montée. Lors de la livraison, éléments fournis contrôlez les pièces en vrac à l'aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur spécialisé si certaines pièces manquent ou n'ont pas été...
  • Page 127: Longueur De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Longueur de La longueur de l'arbre de prise de force retenue en usine lui permet d'être compatible avec la plupart des modèles de tracteurs. Il peut l'arbre à cardans cependant arriver qu'il soit nécessaire d'en corriger la longueur pour l'adapter à...
  • Page 128: Raccourcissement De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Raccourcissement de l'arbre à cardans  Séparez l'arbre à cardans en deux parties ; engagez une partie sur l'entraînement de la prise de force du tracteur et l'autre sur celui de la machine et verrouillez le tout. ...
  • Page 129: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Sécurité Attelage de la machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru.
  • Page 130: Attelage Aux Bras Inférieurs

    Attelage de la machine Attelage aux bras AVERTISSEMENT inférieurs Respectez le mode opératoire pour les tracteurs avec attelage rapide Sur les tracteurs avec attelage rapide, appliquez le mode opératoire qui suit. Respectez également les instructions et avertissements du manuel d'utilisation du constructeur du tracteur.
  • Page 131: Tracteurs Sans Attelage Rapide

    Attelage de la machine Tracteurs sans Pour tous les tracteurs, avec ou sans attelage rapide : attelage rapide  Attelez la machine aux bras inférieurs conformément au manuel d'utilisation du constructeur du tracteur, puis relevez légèrement l'ensemble pour le bloquer. ...
  • Page 132: Accouplement De L'arbre À Cardans

    Attelage de la machine Accouplement de l'arbre à cardans Respectez la position qui convient pour l'accouplement de l'arbre à cardans Arbre à cardans  Vérifiez s'il faut raccourcir l'arbre à cardans avant de l'accoupler.  Raccourcissez-le le cas échéant.  »Contrôlez la longueur de l'arbre à cardans«, page 33. ...
  • Page 133: Raccordements

    Attelage de la machine Raccordements Raccordements AVERTISSEMENT électriques Vérifiez les câbles électriques Contrôlez les câbles électriques. Les câbles électriques ne doivent ni frotter ni pendre. Remplacez impérativement les câbles électriques arrachés ou abîmés. La machine risque de subir des dommages. Éclairage États-Unis La machine est dotée d'un équipement d'éclairage pour la circulation Orange...
  • Page 134: Fonctionnement De L'éclairage Pour Les États-Unis

    Attelage de la machine Fonctionnement de  Contrôlez l'éclairage au moyen du tableau suivant : l'éclairage pour les États-Unis Feux de la machine Feux du tracteur Orange à gauche Rouge à gauche Rouge à droite Orange à droite Feux éteints —...
  • Page 135: Raccords Hydrauliques

    Attelage de la machine Raccords AVERTISSEMENT hydrauliques Vérifiez les flexibles et les raccords Avant le raccordement, vérifiez l'absence de dommages au niveau de tous les flexibles hydrauliques. Après le raccordement, vérifiez le serrage des raccords hydrauliques. Des flexibles hydrauliques défectueux ou des raccords hydrauliques mal serrés peuvent être à...
  • Page 136 Attelage de la machine Branchement des AVERTISSEMENT raccords hydrauliques Raccordement hydraulique optimal Assurez-vous que le système hydraulique est correctement raccordé afin d'éviter tout risque de dommages à la machine ou de blessures.  Fermez le robinet à boisseau sphérique.  Mettez le système hydraulique du tracteur sur « suspension libre ».
  • Page 137: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Sécurité Voici quelques consignes de sécurité à observer : Préparation avant utilisation AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine Immobilisez la machine pour empêcher toute mise en service non intentionnelle et tout déplacement accidentel de la machine.
  • Page 138: Réglage De L'inclinaison Des Rotors

    Préparation avant utilisation Réglage de AVERTISSEMENT l'inclinaison des rotors Attention au relief du terrain ! Placez la machine sur une surface plane ou côté ascendant d'une pente, afin de passer de la position de transport à la position de travail. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner.
  • Page 139: Passage De La Machine En Position De Maintenance

    Préparation avant utilisation Passage de la machine Le châssis de transport doit être abaissé pour assurer la stabilité de la en position de machine lors des opérations de maintenance. maintenance  Débrayez la prise de force du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur Alignement des roues hydraulique du tracteur.
  • Page 140: Réglage De La Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Réglage de la La distance entre les dents et le sol se règle en position de travail par le biais de la hauteur des bras inférieurs. profondeur de travail AVERTISSEMENT Attention à la hauteur des dents Conséquences d'un réglage trop bas des dents : •...
  • Page 141: Réglage Des Dents

    Préparation avant utilisation Réglage des dents L'angle d'éjection des dents est optimisé par le biais de cales de Châssis de transport serrage. Cette fonction permet d'obtenir des résultats de travail durables, uniformes et optimaux. Plus l'angle est petit, plus la position des dents est raide et agressive.
  • Page 142: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Sécurité Avant de transporter la machine sur la route, veuillez lire attenti- Circulation sur route vement les consignes de sécurité qui suivent. Le respect de ces consignes est impératif afin d'écarter tout risque d'accident. AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 143: Avant La Circulation Sur Route

    Circulation sur route Avant la La circulation sur la voie publique doit s'effectuer en position de transport. circulation sur route AVERTISSEMENT Nettoyage de la machine avant les déplacements sur route Nettoyez la machine avant chaque déplacement sur route pour éliminer la saleté grossière, les résidus de récolte et les mottes de terre.
  • Page 144: Repliage De La Machine

    Circulation sur route Repliage de la machine AVERTISSEMENT Veillez à la stabilité de la machine Avant de passer de la position de transport à la position de travail (et inversement), assurez-vous de la stabilité de la machine. La machine peut basculer, en particulier sur des coteaux. La machine risque autrement d'être endommagée et les blessures peuvent être graves, voire mortelles..
  • Page 145 Circulation sur route  Vérifiez que les toupies latérales reposent correctement sur leurs Support de transport supports de transport.  Relevez complètement le châssis de transport au moyen du distributeur hydraulique simple effet du tracteur.  Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à...
  • Page 146 Circulation sur route Circulation sur route AVERTISSEMENT Respectez les consignes qui suivent pour la circulation sur route. Des accidents de la circulation graves ou mortels peuvent en résulter.  Avant de démarrer, contrôlez la zone à proximité de la machine. Une vue dégagée est primordiale à tout moment, veillez à...
  • Page 147: Préparation De La Machine Dans Le Champ

    Préparation de la machine dans le champ Sécurité Voici les consignes à respecter pour la préparation de l'andainage Préparation de la machine dans le champ dans le champ : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 148: En Général

    Préparation de la machine dans le champ En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • Abaisser la machine en position de travail. • Réglage de l'inclinaison des toupies. Passage de la machine en AVERTISSEMENT position de travail Attention au relief du terrain ! Placez la machine sur une surface plane ou côté...
  • Page 149: Vérin De Levage En Position Centrale

    Préparation de la machine dans le champ Dépliage de la Voici comment procéder pour amener la machine en position de travail : machine  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Ouvrez tous les robinets à boisseau sphérique. ...
  • Page 150: Réglage De L'inclinaison Des Rotors

    Préparation de la machine dans le champ Réglage de l'inclinaison des rotors Lorsque le sol est humide ou souple, la hauteur des dents peut être réglée via l'inclinaison des toupies. Abaissement des bras inférieurs  Réglez la hauteur des dents en fonction du sol. ...
  • Page 151: Mise En Service

    Mise en service Sécurité Mise en service AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Interdiction de transporter des personnes La machine ne doit en aucun cas servir au transport de personnes ou d'objets.
  • Page 152: Position De La Récolte

    Mise en service Position de la Voici les différentes possibilités de traitement de la récolte avec cette machine : récolte • Fanage. • Retournement. • Andain de nuit. • Andain éparpillé • Andain de nuit retourné. Faner Retournement Réalisation d'andains de nuit Lors fanage, récolte...
  • Page 153: Utilisation De La Machine

    Mise en service Utilisation de la AVERTISSEMENT machine Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesse- raient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 154: Vitesse De Travail

    Mise en service Vitesse de travail AVERTISSEMENT Croisement d'andain à éviter Évitez en règle générale de croiser les andains. La récolte est répandue de manière irrégulière et la machine subit des charges par secousses. La machine risque de subir des dommages. Contourner largement les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à...
  • Page 155: Conduite En Fourrière

    Mise en service Conduite en AVERTISSEMENT fourrière Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner. Si vous roulez en biais par rapport à...
  • Page 156: Dispositif De Fanage En Limite

    Mise en service Dispositif de Pour le fanage de bordure (déblayage des bordures de champ), les deux toupies extérieures droites sont inclinées vers l'intérieur à l'aide fanage en limite du système hydraulique. AVERTISSEMENT Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence.
  • Page 157 Mise en service Début du fanage en Lors du fanage en bordure, la récolte est fanée depuis la bordure vers l'intérieur du champ. Vous évitez ainsi les pertes de fourrage. bordure  Tirez sur le câble du système de fanage de bordure et maintenez- le tendu.
  • Page 158: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Sécurité Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine • Déconnectez l'arbre de transmission à cardans. •...
  • Page 159: Nettoyage

    Nettoyage et entretien En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Nettoyage« • »Entretien« Nettoyage  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 160: Arrêt Et Remisage

    Arrêt et remisage Sécurité Des mesures de sécurité particulières doivent être prises pour arrêter Arrêt et remisage la machine et la stationner : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 161: Dételage De La Machine

    Arrêt et remisage Dételage de la Le dételage de la machine du tracteur s'effectue dans l'ordre inverse de l'attelage. Procédez comme suit : machine  Procédez dans l'ordre inverse de l'attelage pour dételer la Béquille en position de machine. travail ...
  • Page 162: Après La Saison

    Arrêt et remisage Après la saison Après la saison et si la machine doit être remisée pendant un certain temps, vous devez : AVERTISSEMENT Protection des tiges de piston des vérins hydrauliques Graissez les tiges de piston des vérins pour l'hivernage et le remisage.
  • Page 163: Maintenance

    Maintenance Sécurité Pour tous les travaux de maintenance : Maintenance AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 7. Conditions préalables aux travaux de maintenance Exécutez les travaux de maintenance uniquement si vous avez les connaissances nécessaires et si vous disposez de l'outillage approprié.
  • Page 164 Maintenance Mesures de Les additifs mélangés aux huiles et lubrifiants peuvent avoir des effets nocifs sur la santé. Etant donné que la disposition sur les dangers protection lors de la n'oblige pas les fabricants à identifier ces dangers, respectez manipulation d'huiles impérativement les points suivants : et de lubrifiants AVERTISSEMENT...
  • Page 165: En Général

    Maintenance En général Les présentes remarques se rapportent aux opérations de maintenance courantes. Pour toutes ces opérations, la machine doit être bloquée en position de travail. Si la position de transport est requise pour certaines opérations de maintenance, le manuel vous l'indique.
  • Page 166 (par exemple dégagement important de poussières). Lubrifiants Les lubrifiants doivent répondre aux exigences suivantes : Lubrifiant Spécification Huile de transmission SAE 90 API-GL-4 ou 5 ex. : KUBOTA HEAVY DUTY 80W-90 GEAR OIL Graisse NLGI GC/LB ex. : graisse Polyurea KUBOTA...
  • Page 167: Intervalles De Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance En général • • • Toutes les vis • • • Contrôle visuel • • • Paliers »Pression de gonflage des • • • pneumatiques« • • • »Flexibles hydrauliques« • • • Eclairage Lubrifier »Points de graissage pour la lubrifi- •...
  • Page 168: Assemblages Vissés

    Maintenance Assemblages vissés Resserrage des vis Toutes les vis doivent être resserrées : • Au bout des 5 premières heures de service et • en fonction de la fréquence d'utilisation, • mais au moins une fois par saison. Couples de serrage des vis AVERTISSEMENT Utilisez le couple de serrage préconisé...
  • Page 169 Maintenance Couples de serrage Respectez les couples de serrage spécifiques des assemblages vissés suivants : spéciaux 90 Nm (66 ft.lbs) 120 Nm (88 ft.lbs) 90 Nm (66 ft.lbs)
  • Page 170 Maintenance • 20 Nm (15 lb ft) pour les écrous des roues porteuses. 20 Nm • 290 Nm (215 lb ft) pour les écrous des roues du châssis. 290 Nm...
  • Page 171: Points De Graissage Pour La Lubrification À La Graisse

    Maintenance Points de Graissage avec la pompe à graisse Avant d'utiliser la pompe à graisse graissage pour la • Nettoyez les graisseurs de la machine et le bec d'application de la lubrification à la pompe à graisse. graisse Actionnez une à deux fois la pompe à graisse pour graisser les paliers.
  • Page 172: Points De Graissage Avec De L'huile

    Maintenance Points de Vérifiez régulièrement le niveau d'huile de l'engrenage principal et des engrenages des rotors. graissage avec de l'huile  »Contrôle de l'engrenage principal«, page 80  »Contrôle du boîtier de toupie«, page 80 En cas de fuite d'huile visible, les boîtiers doivent être contrôlés et leur niveau complété...
  • Page 173: Graissage Des Arbres À Cardans

    Maintenance Graissage des Chaque arbre de prise de force est fourni avec son propre manuel d'utilisation. Il contient des informations détaillées sur la version de arbres à cardans l'arbre à cardans. AVERTISSEMENT Contrôlez les pièces de protection Vérifiez si les pièces de protection des arbres à cardans présentent des signes d'usure ou paraissent endommagées (contrôle visuel).
  • Page 174: Quantités De Remplissage

    Maintenance Quantités de ATTENTION remplissage Respectez les quantités de remplissage préconisées Respectez les quantités de remplissage de lubrifiant préconisées. Effectuez des contrôles réguliers. Un niveau de lubrifiant insuffisant ou trop élevé peut endommager la machine. La transmission principale et le boîtier des toupies sont sans entretien. Contrôlez le niveau d'huile uniquement en cas de fuite d'huile visible, avec la machine parfaitement horizontale.
  • Page 175: Contrôle De La Position Des Dents

    Maintenance Position des dents Les dents doivent être montées selon un certain angle (97°) pour assurer un ramassage optimal de la récolte. La position des dents peut être contrôlée au moyen de la jauge de réglage. Contrôle de la position des dents Contrôlez la position de chaque dent Bras porte- ...
  • Page 176: Pneumatiques

    Maintenance Pneumatiques AVERTISSEMENT Ne pas rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés Remplacez immédiatement pneumatiques usés endommagés. Des pneumatiques en mauvais état présentent un risque d'accident élevé lors de la circulation sur route. Pression de gonflage Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneumatiques : •...
  • Page 177: Système Hydraulique

    Maintenance Système AVERTISSEMENT hydraulique Système hydraulique hors pression Les interventions sur le système hydraulique doivent être effectuées uniquement lorsque le système hydraulique n'est plus sous pression, côté tracteur comme côté machine. Un système hydraulique sous pression peut être à l'origine de mouvements imprévisibles de la machine, et par conséquent de graves dommages matériels et corporels.
  • Page 178: Accessoires

    Accessoires L'équipement supplémentaire en option ne fait pas partie de la Accessoires livraison de série et est indiqué dans ce manuel par le symbole [+]. Vous pouvez commander des équipements supplémentaires auprès de votre revendeur spécialisé. Sécurité anti-perte de dents En cas de rupture de la dent, la sécurité...
  • Page 179: Tôle De Protection

    Accessoires Tôle de protection La tôle de protection a pour rôle d'assurer un écoulement régulier et sans problème du fourrage. Ainsi, le fourrage ne peut pas s'enrouler Tôle de protection autour des axes de roue porteuse.  Monter les tôles de protection contre l'enroulement en position de travail, comme illustré...
  • Page 180: Dépannage

    Dépannage Dépannage La plupart des dysfonctionnements s'éliminent souvent facilement et Dépannage rapidement. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez à l'aide du tableau suivant que vous ne pouvez pas supprimer par vous-même la panne. AVERTISSEMENT Voici comment procéder en cas de panne : ...
  • Page 181: Schémas Des Connexions

    Schémas des connexions Schéma des Schémas des connexions connexions hydrauliques Conduite de réservoir Conduite de pression Tracteur Distributeur simple effet avec position flottante Distributeur hydraulique double effet Vérin du chariot de transport Robinet à boisseau sphérique actionné par câble Bowden Vérin esclave avec ...
  • Page 182: Schéma De Câblage De L'éclairage États-Unis

    Schémas des connexions Schéma de câblage de l'éclairage États-Unis...
  • Page 183: Mise Hors Service

    Mise hors service Mise au rebut Lors de la mise au rebut, les pièces doivent être correctement Mise hors service éliminées dans le respect de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations actuellement en vigueur en matière d'élimination des déchets . Pièces plastiques Les pièces plastiques peuvent être jetées aux ordures ménagères normales (déchets résiduels), selon la législation en vigueur dans le...
  • Page 184: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Conformité à la Nous Déclaration de conformité CE Kverneland Group Kerteminde AS directive Taarupstrandvej 25 européenne  DK-5300 Kerteminde Danemark 2006/42/CE déclarons sous notre seule responsabilité que le produit CondiMaster 11041 Fanex 1103 C 80110 C TE8511C...
  • Page 185: Index

    Index Index Arbre à cardans Pneumatique Attelage Pression de gonflage des pneumatiques Lubrifier Poids Arrêt et remisage Points de graissage Dételage et immobilisation de la machine Arbres à cardans Stationnement de la machine En général Préparation avant utilisation Bras inférieur Attelage Quantités de remplissage Cales...
  • Page 186 TE8590CD Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Version 03.2014 Date d'impression 11.2014 Langue FR-CA Numéro de série VF69240100 – Type VF6924 Numéro de document VF16661735.FR-CA...
  • Page 187 Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez les reporter ici. Désignation TE8590CD Largeur de 9,00 m (29,6 ft) travail 1400 kg (3086 lbs) Poids VF6924_ _ _ _ Numéro de...
  • Page 188 Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Mise en service .......... Groupe cible du présent Sécurité manuel d'utilisation En général Symboles utilisés Position de la récolte Utilisation de la machine Sécurité ............. Conduite en fourrière Pour votre sécurité Fanage en bordure Personnes habilitées ...
  • Page 189: Avant-Propos

    Avant-propos Groupe cible du Avant-propos AVERTISSEMENT présent manuel d'utilisation Représentation simplifiée pour une meilleure compréhension Afin de faciliter la compréhension, la machine est représentée dans le manuel d'utilisation sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs de protection ouverts. Respectez les informations de sécurité...
  • Page 190: Symboles Utilisés

    Avant-propos Symboles utilisés Voici la signification des différents symboles et concepts utilisés dans le présent manuel d'utilisation : • Une puce précède une énumération.  Un triangle précède une tâche à accomplir.  Une flèche renvoie à d'autres passages de texte. [+] Un plus indique qu'il s'agit d'un équipement supplémentaire qui ne fait pas partie de la configuration standard.
  • Page 191 Avant-propos...
  • Page 192: Sécurité

    Sécurité Sécurité Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement, certains de leurs composants et certaines matières utilisées dans cette machine contiennent ou émettent des substances chimiques reconnues par l'État de Californie comme cancérigènes ou susceptibles de causer des malformations congénitales et des troubles de la reproduction. LA SÉCURITÉ...
  • Page 193: Pour Votre Sécurité

    Sécurité Pour votre Familiarisez-vous avec votre équipement et ses dimensions. Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de mettre en service et sécurité d'utiliser la machine. Ce chapitre contient des remarques générales relatives à la sécurité. Les remarques plus spécifiques ne sont pas abordées dans ce chapitre, mais dans les autres chapitres du manuel.
  • Page 194 Sécurité Autocollants DANGER, Sur la machine sont apposés des autocollants qui attirent l'attention sur d'éventuels dangers. Vous ne devez en aucun cas les retirer, mais AVERTISSEMENT et vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants. Vous ATTENTION pouvez commander de nouveaux autocollants comme pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Page 195 Sécurité Signification des autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION...
  • Page 196 Sécurité...
  • Page 197 Sécurité Tube interne. Tube externe.
  • Page 198 Sécurité Attention au sens de rotation des toupies Respectez le sens de rotation des toupies et la position des dents. Si le sens de rotation des toupies n'est pas correct et/ou si la position des dents est erronée, la machine ne peut pas fonctionner correctement. Points de graissage Les points de graissage sont repérés par un autocollant.
  • Page 199 Sécurité Dispositifs de Des dispositifs de signalisation, des panneaux et des autocollants sont apposés sur la machine afin d'assurer la sécurité sur la route. Les signalisation pour les dispositifs de signalisation doivent toujours être fonctionnels. Vous ne États-Unis devez en aucun cas retirer les panneaux et les autocollants mais vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants.
  • Page 200 Sécurité Panneaux Dans certains États des États-Unis et provinces du Canada, des signalétiques supplémentaires sont obligatoires pour le transport routier : Indicateur de véhicule lent Le panneau de véhicule lent doit être apposé sur toutes les machines roulant lentement lorsque celles-ci travaillent ou circulent sur la voie publique.
  • Page 201: Personnes Habilitées  À Utiliser La Machine

    Sécurité Personnes Utilisation uniquement par des personnes qualifiées L'utilisation, l'entretien ou la réparation de la machine ne doivent être habilitées  confiés qu'à un personnel qualifié ayant pris connaissance des à utiliser la dangers liés à l'utilisation de la machine. De telles connaissances sont dispensées dans le cadre d'une formation agricole, d'une formation machine professionnelle ou d'une formation intensive.
  • Page 202 Sécurité Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesseraient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 203 Sécurité N'intervenez jamais sur la machine en marche Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine en marche. Des personnes ou des objets risquent d'être happés ou écrasés. Il peut en résulter des blessures graves, voire mortelles. Arbre à cardans Utilisez uniquement les arbres de prise de force préconisés par le fabricant et lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 204: Attelage

    Sécurité Attelage Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 205: Circulation Sur Route

    Sécurité Circulation sur Sécurité routière La machine ne peut circuler sur la voie publique que si elle est route conforme à la réglementation routière en vigueur. Veillez aux points suivants : • Montage des dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection.
  • Page 206 Sécurité Vitesse adaptée Lorsque vous circulez trop vite sur une chaussée en mauvais état, cela génère des forces importantes qui peuvent solliciter fortement, voire casser les matériaux du tracteur et de la machine. Adaptez la vitesse d'avancement aux conditions du sol. Une conduite inadaptée peut être à...
  • Page 207: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Contrôle de l'état technique de la machine Pour être utilisée, la machine doit être en parfait état de fonction- nement. Avant de l'utiliser, vérifiez tous les composants importants et leur fonctionnement. Remplacez les composants défectueux. Les composants défectueux peuvent occasionner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 208: Dételage

    Sécurité Dételage Risque de blessure accru Le risque de blessure est élevé lors du dételage de la machine du tracteur. Dès lors : • Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à l'aide de cales. •...
  • Page 209: Entretien Et Maintenance

    Sécurité Entretien et Respectez les intervalles d'entretien et de maintenance Respectez les intervalles préconisés pour les révisions ou contrôles maintenance récurrents indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine De nombreuses pièces possèdent des propriétés déterminantes pour la robustesse et le fonctionnement de la machine.
  • Page 210: Consignes Supplémentaires

    Sécurité Consignes Respectez les consignes Outre ces consignes de sécurité, il convient de respecter : supplémentaires • les directives régionales de prévention des accidents, • les règles générales de sécurité, de la médecine du travail et du code de la route, •...
  • Page 211 Sécurité...
  • Page 212: Découverte De La Machine

    Découverte de la machine Domaine La machine est un équipement interchangeable au sens de la Découverte de la machine directive 2006/42/CE et un outil agricole conforme à la norme ASABE d'application S390. Il s'agit d'une faneuse rotative destinée exclusivement au fanage, au retournement et à...
  • Page 213: Désignation Des Sous-Ensembles

    Découverte de la machine Désignation des sous-ensembles 1. Toupie latérale 2. Toupie latérale Roue de transport Machine extérieure Châssis de transport Machine centrale Arceau de protection Éclairage et signalisation Châssis déflecteur Toupie Chaîne de sécurité Bâti porteur Roue de jauge Attelage bas Roue porteuse Béquille...
  • Page 214: Caractéristiques Techniques

    Découverte de la machine Caractéristiques techniques Dimensions Position de travail (m) Position de transport (m) Longueur 4,22 (13,85 ft) 9,43 (30,94 ft) 2,98 (9,78 ft) Largeur totale Hauteur 3,74 (12,27 ft) Largeur de travail 9,00 (29,53 ft) Largeur de voie châssis 2,45 (8,05 ft) tracteur...
  • Page 215 Découverte de la machine Poids Poids brut 1400 kg (3086 lbs) Charge d'appui sur la béquille 580 kg (1278 lbs) Charge par essieu sur le châssis 820 kg (1808 lbs) Équipement requis pour le tracteur Puissance / raccordements Puissance minimale du tracteur 45 kW (60 ch) Alimentation électrique éclairage 12 V, prise 7 pôles SAE J560...
  • Page 216 Découverte de la machine Mesurage du bruit Le bruit aérien émis par la machine se situe en dessous des valeurs exigées (selon la directive machine 2006/42/CE.) aérien émis par la • Pression du niveau sonore des émissions évaluée A au poste de machine travail : ...
  • Page 217: Livraison Et Montage

    Livraison et montage Contrôle des La machine est livrée entièrement montée Livraison et montage La machine est livrée entièrement montée. Lors de la livraison, éléments fournis contrôlez les pièces en vrac à l'aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur spécialisé si certaines pièces manquent ou n'ont pas été...
  • Page 218: Longueur De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Longueur de La longueur de l'arbre de prise de force retenue en usine lui permet d'être compatible avec la plupart des modèles de tracteurs. Il peut l'arbre à cardans cependant arriver qu'il soit nécessaire d'en corriger la longueur pour l'adapter à...
  • Page 219 Livraison et montage Raccourcissement de l'arbre à cardans  Séparez l'arbre à cardans en deux parties ; engagez une partie sur l'entraînement de la prise de force du tracteur et l'autre sur celui de la machine et verrouillez le tout. ...
  • Page 220: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Sécurité Attelage de la machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru.
  • Page 221: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Attelage de la AVERTISSEMENT machine Attelage uniquement à la barre d'attelage La machine est équipée d'usine pour l'attelage à une barre d'attelage fixe (chape). Tout autre dispositif d'attelage comme par exemple une barre d'attelage mobile n'est pas autorisé avec cet équipement.
  • Page 222 Attelage de la machine Attelage AVERTISSEMENT Goupille béta Boulon d'attelage Axes débrochables du fabricant Utilisez uniquement des axes débrochables du fabricant. Ils possèdent la résistance requise. D'autres axes peuvent rompre. Des dommages sur la machine ou des accidents peuvent s'ensuivre. ...
  • Page 223: Accouplement De La Prise De Force

    Attelage de la machine Accouplement de Lors du montage de l'arbre à cardans, respectez le sens de montage. Le tube protecteur de l'arbre à cardans comporte un repère. la prise de force  Vérifiez s'il faut raccourcir l'arbre à cardans avant de l'accoupler. ...
  • Page 224: Raccordements

    Attelage de la machine Raccordements Raccordements AVERTISSEMENT électriques Vérifiez les câbles électriques Contrôlez les câbles électriques. Les câbles électriques ne doivent ni frotter ni pendre. Remplacez impérativement les câbles électriques arrachés ou abîmés. La machine risque de subir des dommages. Éclairage États-Unis La machine est dotée d'un équipement d'éclairage pour la circulation Orange...
  • Page 225 Attelage de la machine Fonctionnement de  Contrôlez l'éclairage au moyen du tableau suivant : l'éclairage pour les États-Unis Feux de la machine Feux du tracteur Orange à gauche Rouge à gauche Rouge à droite Orange à droite Feux éteints —...
  • Page 226 Attelage de la machine Raccords AVERTISSEMENT hydrauliques Vérifiez les flexibles et les raccords Avant le raccordement, vérifiez l'absence de dommages au niveau de tous les flexibles hydrauliques. Après le raccordement, vérifiez le serrage des raccords hydrauliques. Des flexibles hydrauliques défectueux ou des raccords hydrauliques mal serrés peuvent être à...
  • Page 227 Attelage de la machine Branchement des AVERTISSEMENT raccords Raccordement hydraulique optimal hydrauliques Assurez-vous que le système hydraulique est correctement raccordé afin d'éviter tout risque de dommages à la machine ou de blessures.  Mettez le système hydraulique du tracteur en position intermé- diaire.
  • Page 228: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Sécurité Préparation avant utilisation AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine Immobilisez la machine pour empêcher toute mise en service non intentionnelle et tout déplacement accidentel de la machine.
  • Page 229: Réglage De L'inclinaison Des Rotors

    Préparation avant utilisation Réglage de AVERTISSEMENT l'inclinaison des rotors Attention au relief du terrain ! Placez la machine sur une surface plane ou côté ascendant d'une pente, afin de passer de la position de transport à la position de travail. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner.
  • Page 230: Abaissement Du Châssis De Transport

    Préparation avant utilisation Passage de la machine Le châssis de transport doit être abaissé pour assurer la stabilité de la en position de machine lors des opérations de maintenance. maintenance  Déconnectez l'arbre de prise de force du tracteur. Coupez le moteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur à...
  • Page 231: Réglage Des Roues

    Préparation avant utilisation Relevage des toupies latérales  Relevez les toupies latérales au moyen du distributeur hydraulique double effet du tracteur. Les roues porteuses ne doivent pas être relevées à plus de 10 cm (4 in) du sol. Hauteur maxi. de ...
  • Page 232: Réglage De La Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Réglage de la La distance entre les dents et le sol peut être réglée en modifiant la hauteur de la roue de jauge. profondeur de travail AVERTISSEMENT Attache à ressort Attention à la hauteur des dents Conséquences d'un réglage trop bas des dents : •...
  • Page 233 Préparation avant utilisation Adaptation  de la chape d'attelage Le vérin de la chape d'attelage peut être réglé à l'aide d'une tige filetée. Manivelle  Réglez le vérin au moyen d'une clé plate de façon à ce qu'il sorte d'environ 40 mm (1,6 in) sur une surface plane, ce qui correspond à...
  • Page 234: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Sécurité Avant de transporter la machine sur la route, veuillez lire attenti- Circulation sur route vement les consignes de sécurité qui suivent. Le respect de ces consignes est impératif afin d'écarter tout risque d'accident. AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 235: Avant La Circulation Sur Route

    Circulation sur route Avant la La circulation sur la voie publique doit s'effectuer en position de transport. circulation sur route AVERTISSEMENT Nettoyage de la machine avant les déplacements sur route Nettoyez la machine avant chaque déplacement sur route pour éliminer la saleté grossière, les résidus de récolte et les mottes de terre.
  • Page 236: Repliage De La Machine

    Circulation sur route Repliage de la AVERTISSEMENT machine Veillez à la stabilité de la machine Avant de passer de la position de transport à la position de travail (et inversement), assurez-vous de la stabilité de la machine. La machine peut basculer, en particulier sur des coteaux. Elle risque alors d'être endommagée et de causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 237 Circulation sur route Circulation sur AVERTISSEMENT route Respectez les consignes qui suivent pour la circulation sur route. Des accidents de la circulation graves ou mortels peuvent en résulter.  Avant de démarrer, contrôlez la zone à proximité de la machine. Une vue dégagée est primordiale à tout moment, veillez à...
  • Page 238: Préparatifs Dans Le Champ

    Préparatifs dans le champ Sécurité Voici les consignes à respecter pour la préparation de l'andainage Préparatifs dans le champ dans le champ : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 239: En Général

    Préparatifs dans le champ En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Passage de la machine en position de travail« Passage de la AVERTISSEMENT machine en position de travail Attention au relief du terrain ! Placez la machine sur une surface plane ou côté...
  • Page 240: Réglage De La Hauteur

    Préparatifs dans le champ Réglage de la hauteur Seule la roue de jauge permet de régler la hauteur de la machine. (Pour régler correctement la hauteur de la roue de jauge, voir le chapitre »Réglage de la profondeur de travail«, page 47.) Roue de jauge Réglage de l'inclinaison...
  • Page 241: Mise En Service

    Mise en service Sécurité Mise en service AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Interdiction de transporter des personnes La machine ne doit en aucun cas servir au transport de personnes ou d'objets.
  • Page 242: Position De La Récolte

    Mise en service Position de la Voici les différentes possibilités de dépose de la récolte avec cette machine : récolte • Faner • Retournement • Dispersion des andains Faner Retournement Lors fanage, récolte retournement garantit fraîchement coupée est répartie séchage uniforme de la récolte sur la couche végétale.
  • Page 243: Utilisation De La Machine

    Mise en service Utilisation de la AVERTISSEMENT machine Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer. Elles se blesse- raient alors gravement, voire mortellement.
  • Page 244 Mise en service Vitesse de travail AVERTISSEMENT Croisement d'andain à éviter Évitez en règle générale de croiser les andains. La récolte est répandue de manière irrégulière et la machine subit des charges par secousses. La machine risque de subir des dommages. Contourner largement les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à...
  • Page 245: Conduite En Fourrière

    Mise en service Conduite en AVERTISSEMENT fourrière Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence. Évitez les terrains en dévers où l'ensemble tracteur / machine pourrait glisser ou se retourner. Si vous roulez en biais par rapport à...
  • Page 246: Fanage En Bordure

    Mise en service Fanage en bordure AVERTISSEMENT Attention aux obstacles Lors du travail, maintenez une distance de sécurité suffisante vis- à-vis d'obstacles ou d'éventuelles clôtures. Tout contact peut endommager la machine. Attention au relief du terrain ! Lorsque vous circulez en dévers, conduisez avec une extrême prudence.
  • Page 247 Mise en service Fanage en bordure AVERTISSEMENT Contourner largement les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à temps. En raison de sa largeur et de sa longueur, la machine réagit lentement et avec un temps de retard. La machine risque de subir des dommages.
  • Page 248: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Sécurité Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisation de la machine • Déconnectez l'arbre de transmission à cardans. •...
  • Page 249: En Général

    Nettoyage et entretien En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Nettoyage« • »Entretien« Nettoyage  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 250: Arrêt Et Remisage

    Arrêt et remisage Sécurité Des mesures de sécurité particulières doivent être prises pour arrêter Arrêt et remisage la machine et la stationner : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 251: Généralités

    Arrêt et remisage Généralités Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Dételage de la machine« • »Passage de la machine en position de stationnement« • »Après la saison« Machine en position de stationnement...
  • Page 252: Dételage De La Machine

    Arrêt et remisage Dételage de la Le dételage de la machine du tracteur s'effectue dans l'ordre inverse de l'attelage : machine  Chapitre »Attelage de la machine«, page 36 Passage de la machine en position de stationnement Le châssis de transport doit être relevé pour le stationnement de la machine afin que les roues de la partie centrale de la machine déchargent les roues de jauge.
  • Page 253 Arrêt et remisage  Retirez les coupleurs hydrauliques et placez-les dans les supports Chaîne pour la prise de force  de rangement sur la machine. en position de stationnement  Débranchez la fiche de l'éclairage et placez-la dans le support de rangement dédié...
  • Page 254: Après La Saison

    Arrêt et remisage Après la saison Après la saison et si la machine doit être remisée pendant un certain temps, vous devez : AVERTISSEMENT Protection des tiges de piston des vérins hydrauliques Graissez les tiges de piston des vérins pour l'hivernage et le remisage.
  • Page 255: Maintenance

    Maintenance Sécurité Pour tous les travaux de maintenance : Maintenance AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 7. Conditions préalables aux travaux de maintenance Exécutez les travaux de maintenance uniquement si vous avez les connaissances nécessaires et si vous disposez de l'outillage approprié.
  • Page 256 Maintenance Mesures de Les additifs mélangés aux huiles et lubrifiants peuvent avoir des effets nocifs sur la santé. Etant donné que la disposition sur les dangers protection lors de la n'oblige pas les fabricants à identifier ces dangers, respectez impéra- manipulation d'huiles tivement les points suivants : et de lubrifiants...
  • Page 257: En Général

    Maintenance En général Les présentes remarques se rapportent aux opérations de maintenance courantes. Pour toutes ces opérations, la machine doit être bloquée en position de travail. Si la position de transport est requise à titre exceptionnel pour certaines opérations de mainte- nance, référez-vous aux instructions correspondantes.
  • Page 258 (par exemple dégagement important de poussières). Lubrifiants Les lubrifiants doivent répondre aux exigences suivantes : Lubrifiant Spécification Huile de transmission SAE 90 API-GL-4 ou 5 p.ex. : KUBOTA HEAVY DUTY 80W-90 GEAR OIL Graisse NLGI GC/LB p.ex.: KUBOTA Polyurea Grease...
  • Page 259 Maintenance Intervalles de maintenance En général ● ● ● ● Toutes les vis ● ● ● Contrôle visuel ● ● ● Paliers »Pression de gonflage des pneu- ● ● ● matiques« ● ● ● Eclairage ● ● Fixations des flexibles Lubrification »Points de graissage pour la lubrifi- ●...
  • Page 260: Assemblages Vissés

    Maintenance Assemblages vissés Resserrage des vis Toutes les vis doivent être resserrées : • au bout des 5 premières heures de service, • en fonction de la fréquence d'utilisation, • au moins une fois par saison. Couples de serrage des vis AVERTISSEMENT Utilisez le couple de serrage préconisé...
  • Page 261 Maintenance Couples de serrage Respectez les couples de serrage spécifiques des assemblages vissés suivants : spéciaux 120 Nm (88 ft.lbs) 130 Nm (96 ft.lbs) 120 Nm (88 ft.lbs) • 20 Nm (15 lb ft) pour les écrous des roues porteuses. 20 Nm •...
  • Page 262: Points De Graissage Pour La Lubrification À La Graisse

    Maintenance Points de Graissage avec la pompe à graisse Avant d'utiliser la pompe à graisse graissage pour la • Nettoyez les graisseurs de la machine et le bec d'application de la lubrification à la pompe à graisse. graisse Actionnez une à deux fois la pompe à graisse pour graisser les paliers.
  • Page 263: Points De Graissage Pour La Lubrification À L'huile

    Maintenance Points de Vérifiez régulièrement le niveau d'huile du boîtier principal et des boîtiers de toupies. graissage pour la lubrification à  »Contrôle de l'engrenage principal«, page 80  »Contrôle du boîtier de toupie«, page 80 l'huile Les fuites d'huile doivent être contrôlées au niveau des boîtiers et le niveau complété...
  • Page 264: Graissage Des Arbres À Cardans

    Maintenance Graissage des Chaque arbre de prise de force est fourni avec son propre manuel d'utilisation. Il contient des informations détaillées sur la version de arbres à cardans l'arbre à cardans. AVERTISSEMENT Contrôlez les pièces de protection Vérifiez si les pièces de protection des arbres à cardans présentent des signes d'usure ou paraissent endommagées (contrôle visuel).
  • Page 265: Quantités De Remplissage

    Maintenance Quantités de ATTENTION remplissage Respectez les quantités de remplissage préconisées Respectez les quantités de remplissage de lubrifiant préconisées. Effectuez des contrôles réguliers. Un niveau de lubrifiant insuffisant ou trop élevé peut endommager la machine. La transmission principale et le boîtier des toupies sont sans entretien. Contrôlez le niveau d'huile uniquement en cas de fuite d'huile visible, avec la machine parfaitement horizontale.
  • Page 266: Position Des Dents

    Maintenance Position des dents Les dents doivent être montées selon un certain angle (97°) pour assurer un ramassage optimal de la récolte. Contrôlez la position des dents à l'aide de la jauge de réglage selon les besoins, mais au moins une fois par saison.
  • Page 267: Pneumatiques

    Maintenance Pneumatiques AVERTISSEMENT Ne pas rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés Remplacez immédiatement pneumatiques usés endommagés. Des pneumatiques en mauvais état présentent un risque d'accident élevé lors de la circulation sur route. Pression de gonflage Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneumatiques : •...
  • Page 268: Système Hydraulique

    Maintenance Système AVERTISSEMENT hydraulique Système hydraulique hors pression Les interventions sur le système hydraulique doivent être effectuées uniquement lorsque le système hydraulique n'est plus sous pression, côté tracteur comme côté machine. Un système hydraulique sous pression peut être à l'origine de mouvements imprévisibles de la machine, et par conséquent de graves dommages matériels et corporels.
  • Page 269: Equipement Supplémentaire

    Equipement supplémentaire L'équipement supplémentaire en option ne fait pas partie de la Equipement supplémentaire livraison de série et est indiqué dans ce manuel par le symbole [+]. Vous pouvez commander des équipements supplémentaires auprès de votre revendeur spécialisé. Sécurité anti-perte de dents En cas de rupture de la dent, la sécurité...
  • Page 270: Dépannage

    Dépannage Élimination des La plupart des dysfonctionnements s'éliminent souvent facilement et Dépannage rapidement. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez à l'aide défaillances du tableau suivant que vous ne pouvez pas remédier par vous-même au dysfonctionnement. AVERTISSEMENT Voici comment procéder en cas de panne : ...
  • Page 271: Schémas Des Connexions

    Schémas des connexions Schéma des Schémas des connexions connexions hydrauliques Vérin hydraulique de la toupie Vérin hydraulique de la toupie Vérin hydraulique du Vérin hydraulique du latérale droite latérale gauche lift arm dispositif de fanage en lift arm châssis de transport carrier bordure border tedding...
  • Page 272: Schéma De Câblage De  L'éclairage États-Unis

    Schémas des connexions Schéma de câblage de  l'éclairage États-Unis...
  • Page 273: Mise Hors Service

    Mise hors service Mise au rebut Lors de la mise au rebut, les pièces doivent être correctement Mise hors service éliminées dans le respect de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations actuellement en vigueur en matière d'élimination des déchets . Pièces plastiques Les pièces plastiques peuvent être jetées aux ordures ménagères normales (déchets résiduels), si la législation en vigueur dans le pays...
  • Page 274: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Conformité à la Nous Déclaration de conformité CE Kverneland Group Kerteminde AS directive Taarupstrandvej 25 européenne  DK-5300 Kerteminde Danemark 2006/42/CE déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Fanex 903 CD 8090 CD TE8590CD et accessoires Modèle : VF6924 Valable à...
  • Page 275: Index

    Index Index Points de graissage Termes de maintenance Accouplement de l'arbre à cardans Mise au rebut Arbre à cardans Pièces métalliques Adaptation de la longueur Pièces plastiques Attelage Mise en service Lubrification Montage des porte-dents Branchement des raccords hydrauliques Nettoyage Cales Pneumatiques Caractéristiques techniques...

Table des Matières