Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RA2071T Vario
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation original
Version
Date d'impression
Langue
Numéro de série
Modèle
Numéro de document
07.2015
08.2015
FR-CA
VF69621551 –
VF6962
A131503140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kubota RA2071T Vario

  • Page 1 RA2071T Vario Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation original Version 07.2015 Date d'impression 08.2015 Langue FR-CA Numéro de série VF69621551 – Modèle VF6962 Numéro de document A131503140...
  • Page 2: Identification De La Machine

    Identification de la machine Pour vous apporter rapidement toute l'assistance dont vous avez besoin, votre revendeur a besoin de certaines informations concernant votre machine. Veuillez les reporter ici. Désignation RA2071T Vario Largeur de 7,10 m (23,30 ft) travail 1400 kg (3087 lbs)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Préparatifs dans le champ ......Groupe cible du Sécurité présent manuel d'utilisation En général Symboles utilisés Passage de la machine en position de travail Sécurité ............. Tôle à andains additionnelle [+] Pour votre sécurité Personnes habilitées à...
  • Page 4 Table des matières Index ............
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières...
  • Page 6: Avant-Propos

    Avant-propos Groupe cible du Avant-propos présent manuel AVERTISSEMENT d'utilisation Représentation simplifiée pour une meilleure compréhension Afin de faciliter la compréhension, la machine est représentée dans le manuel d'utilisation sans dispositif de protection ou avec un dispositif de protection ouvert. Soyez attentif aux informations de sécurité...
  • Page 7: Symboles Utilisés

    Avant-propos Symboles utilisés • Une puce précède une énumération.  Un triangle précède une tâche à accomplir.  Une flèche renvoie à d'autres passages de texte. [+] Le signe plus indique qu'il s'agit d'un équipement supplémentaire absent sur le modèle standard. AVERTISSEMENT Le triangle de signalisation accompagné...
  • Page 8 Avant-propos Le pinceau indique les emplacements à graisser avec le pinceau. La pompe à graisse indique les emplacements à graisser avec la pompe à graisse.  Allumez le moteur du tracteur.  Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé...
  • Page 9 Avant-propos...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité Sécurité Proposition 65 de Californie AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement du moteur, certains de ses composants, certains composants et liquides de cette machine contiennent ou émettent des composés chimiques reconnus dans l'état de Californie comme étant des causes de cancer, de malformations congénitales et d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Sécurité Pour votre Familiarisez-vous avec votre équipement et ses dimensions. Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de mettre en service et sécurité d'utiliser la machine. Ce chapitre contient des remarques générales relatives à la sécurité. Les remarques plus spécifiques ne sont pas abordées dans ce chapitre mais dans les autres chapitres du manuel.
  • Page 12: Avertissement Et Attention

    Sécurité Autocollants DANGER, Sur la machine sont apposés des autocollants qui attirent l'attention sur d'éventuels dangers. Vous ne devez en aucun cas les retirer, mais AVERTISSEMENT et vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants. Vous ATTENTION pouvez commander de nouveaux autocollants comme pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Page 13 Sécurité Signification des autocollants DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION...
  • Page 14 Sécurité...
  • Page 15 Sécurité Tube interne. Tube externe. Points de graissage Les points de graissage masqués sont indiqués par un autocollant d'information. Graissez ces points selon les instructions du chapitre sur l'entretien. Contrôlez la pression de gonflage des pneumatiques Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneumatiques. Une pression de gonflage inadaptée réduit la longévité...
  • Page 16: Dispositifs De Signalisation Pour Les États-Unis

    Sécurité Dispositifs de Des dispositifs de signalisation, des panneaux et des autocollants sont apposés sur la machine afin d'assurer la sécurité sur la route. Les signalisation pour les dispositifs de signalisation doivent toujours être fonctionnels. Vous ne États-Unis devez en aucun cas retirer les panneaux et les autocollants mais vous devez les remplacer s'ils sont illisibles ou manquants.
  • Page 17 Sécurité Panneaux Dans certains États des États-Unis et provinces du Canada, des signalétiques supplémentaires sont obligatoires pour le transport routier : Panneau de véhicule lent Le panneau de véhicule lent doit être apposé sur toutes les machines roulant lentement lorsque celles-ci travaillent ou circulent sur la voie publique.
  • Page 18: Personnes Habilitées À Utiliser La Machine

    Sécurité Personnes Utilisation uniquement par des personnes qualifiées L'utilisation, l'entretien ou la réparation de la machine ne doivent être habilitées à confiés qu'à un personnel qualifié ayant pris connaissance des utiliser la machine dangers liés à l'utilisation de la machine. De telles connaissances sont dispensées dans le cadre d'une formation agricole, d'une formation professionnelle ou d'une formation intensive.
  • Page 19 Sécurité Conditions de travail optimales Veillez à ce que le tracteur et la machine se trouvent en permanence en parfait état de marche. Assurez-vous que les freins du tracteur fonctionnent avec la machine attelée. Conformez-vous également aux consignes du manuel d'utilisation du tracteur. Déconnectez l'arbre de transmission à...
  • Page 20 Sécurité N'intervenez jamais sur la machine en marche Aucune intervention ne doit être effectuée sur la machine en marche. Des personnes ou des objets risquent d'être happés ou écrasés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Restez à...
  • Page 21: Attelage

    Sécurité Attelage Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru. Dès lors : • Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur. •...
  • Page 22: Circulation Sur Route

    Sécurité Circulation sur Sécurité routière Les déplacements sur la voie publique avec la machine ne sont route autorisés que si celle-ci est conforme aux dispositions nationales en vigueur en matière de circulation routière. Veillez aux points suivants : • Montage des dispositifs d'éclairage, de signalisation et de protection.
  • Page 23: Mise En Service

    Sécurité Vitesse adaptée Lorsque vous circulez trop vite sur une chaussée en mauvais état, cela génère des forces importantes qui peuvent solliciter fortement, voire casser les matériaux du tracteur et de la machine. Adaptez la vitesse d'avancement aux conditions du sol. Une conduite inadaptée peut être à...
  • Page 24: Dételage

    Sécurité Resserrez les vis et les écrous Contrôlez régulièrement le serrage des vis et des écrous. Resserrez- les si nécessaire. Les vis et les écrous peuvent se desserrer au cours de l'utilisation de la machine. Des dommages sur la machine ou des accidents peuvent s'ensuivre.
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Sécurité Entretien et Respectez les intervalles d'entretien et de maintenance Respectez les intervalles préconisés pour les révisions ou contrôles maintenance récurrents, indiqués dans le manuel d'utilisation. Le non-respect des intervalles peut entraîner des dommages sur la machine ou des accidents. Utilisez des pièces d'origine Les composants de la machine présentent des caractéristiques spécifiques déterminantes pour la stabilité...
  • Page 26: Consignes Supplémentaires

    Sécurité Pas d'additifs de lavage agressifs Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'additifs agressifs. Les surfaces métalliques nues peuvent être endommagées. Avant les travaux de soudage Avant toute opération de soudage sur la machine attelée, débranchez tous les raccordements électriques vers le tracteur. Vous risqueriez autrement d'endommager le système électrique.
  • Page 27: Découverte De La Machine

    Découverte de la machine Domaine La machine est un équipement interchangeable au sens de la Découverte de la machine directive 2006/42/CE et un outil agricole conforme à la norme ASABE d'application S390. Il s'agit d'un andaineur à deux toupies exclusivement destiné au ratissage de chaume fauché, comme le foin ou la paille.
  • Page 28: Désignation Des Sous-Ensembles

    Découverte de la machine Désignation des sous-ensembles Vérin de guidage Toile d'andain Bâti arrière Roue de secours [+] Bâti central Bras articulé Arbre à cardans Bâti avant Mécanisme de pivotement Bras de toupie Bras porte-dents Aligner Tôle à andains additionnelle [+] Arceau de protection Timon Vérin de timon...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Découverte de la machine Caractéristiques techniques Position de travail [m] Position de transport [m] – 8,20 (26,90 ft) Longueur, bras porte-dents montés – 7,55 (24,78 ft) Longueur, bras porte-dents démontés 2,99 - 6,77 (9,81 - 22,22 ft) 2,99 (9,81 ft) Largeur, porte-dents montés –...
  • Page 30: Équipement Requis Pour Le Tracteur

    Découverte de la machine Poids Position de transport [kg] Position de travail [kg] Poids total 1400 kg (3087 lbs) Charge d'appui sur la roue-support 140 kg (309 lbs) 130 kg (287 lbs) Charge par essieu, 1er châssis 640 kg (1411 lbs) 645 kg (1422 lbs) Charge par essieu, 2ème châssis 620 kg (1367 lbs)
  • Page 31: Équipement De La Machine

    Découverte de la machine Équipement de la machine Dépose de l'andain Toile d'andain Standard Tôle à andains pour la toupie avant Rotor / bras porte-dents / dents Nombre de rotors Nombre de bras porte-dents par rotor 11 à l'avant / 12 à l'arrière Nombre de dents par bras porte-dents Bras de dents amovibles Standard...
  • Page 32: Boîtier De Commande

    Découverte de la machine Boîtier de AVERTISSEMENT commande Protection des composants électriques contre l'humidité Protégez le système de contrôle électronique, le boîtier de commande [+] et les connecteurs électriques enfichables de l'humidité. L'humidité dans les composants électroniques peut entraîner des courants de fuite, responsables de dysfonctionne- ments.
  • Page 33: Levier De Présélection

    Découverte de la machine Levier de présélection Le levier de présélection permet de régler différentes fonctions pour le Levier de présélection rotor arrière. Il permet ainsi de pivoter le rotor arrière vers la gauche ou la droite ou de le pivoter en continu de la gauche vers la droite. Levier de présélection Présélection Fonction...
  • Page 34 Découverte de la machine Aperçu des Le tableau suivant présente un bref aperçu des différentes fonctions. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître tous les détails fonctions ainsi que les consignes de sécurité. Commande Position de la machine Fonction Position de transport •...
  • Page 35 Découverte de la machine Commande Position de la machine Fonction • Boîtier de commande allumé. Andain latéral • • Régler la position pour le rotor ar- Présélectionner la position rière au moyen du levier de présé- sur le boîtier de commande. lection.
  • Page 36 Découverte de la machine Commande Position de la machine Fonction • Boîtier de commande allumé. Préservation du fourrage • • L'andaineur est en mode de dépose Présélectionner la position [C] d'un andain latéral sur le boîtier de commande. • Régler la position [1] pour le rotor ar- •...
  • Page 37: Livraison Et Montage

    Livraison et montage Contrôle des La machine est livrée entièrement montée Livraison et montage La machine est livrée entièrement montée. Lors de la livraison, pièces fournies contrôlez les pièces en vrac à l'aide de la liste de contrôle suivante. Contactez votre revendeur spécialisé si certaines pièces manquent ou n'ont pas été...
  • Page 38: Contrôle De La Machine

    Livraison et montage Contrôle de la Avant d'utiliser la machine pour la première fois, il est impératif de contrôler la longueur de l'arbre à cardans et le réglage de la direction, machine et le cas échéant, de les corriger. Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : •...
  • Page 39: Contrôle De La Longueur De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Contrôle de la longueur de l'arbre à cardans Adapter l'arbre cardan de la manière suivante : Arbre à cardans  Atteler le tracteur à la machine sans cardan.  Relevez complètement l'andaineur au moyen du distributeur hydraulique. ...
  • Page 40: Raccourcissement De L'arbre À Cardans

    Livraison et montage Raccourcissement de l'arbre à cardans  Séparez l'arbre à cardans en deux parties ; engagez une partie sur l'arbre de transmission à cardans du tracteur et l'autre sur la machine et verrouillez le tout.  Placez les deux moitiés de l'arbre à cardans côte à côte et vérifiez : •...
  • Page 41 Livraison et montage Montage de l'arbre à cardans Lors du montage de l'arbre à cardans, respectez le sens de montage. Le tube protecteur de l'arbre à cardans comporte un repère.  Contrôlez la longueur de l'arbre à cardans et raccourcissez-le si nécessaire.
  • Page 42: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Sécurité Attelage de la machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Risque de blessure accru L'attelage de la machine au tracteur présente un risque de blessure accru.
  • Page 43: Attelage De La Machine

    Attelage de la machine Attelage de la AVERTISSEMENT machine Utilisation des axes de fixation du fabricant Utilisez uniquement des axes débrochables du fabricant. Ils possèdent la résistance requise. D'autres axes peuvent rompre. Des dommages sur la machine ou des accidents peuvent s'ensuivre.
  • Page 44: Attelage À La Barre D'attelage

    Attelage de la machine Attelage à la barre d'attelage AVERTISSEMENT Verrouillage du réglage latéral des bras inférieurs Fixez les barres inférieures après avoir attelé l'appareil. Une suspension latérale libre des bras inférieurs entrave la tenue de route lors du transport. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents graves, voire mortels.
  • Page 45: Rangement De La Béquille Réglable En Hauteur

    Attelage de la machine Rangement de la béquille réglable en hauteur [+] Transmission AVERTISSEMENT Rangement correct de la béquille Veillez au montage correct de la béquille sur la machine après l'avoir démontée du timon. pouvant entraîner des dommages sur la machine. Pour l'attelage à...
  • Page 46 Attelage de la machine Attelage à la barre à L'arbre à cardans monté d'usine permet uniquement l'attelage à la barre oscillante. L'arbre à cardans monté d'usine est trop court pour trous l'attelage à la barre à trous. Adressez-vous à votre revendeur spécialisé...
  • Page 47: Réglage Du Vérin De Timon

    Attelage de la machine Réglage du vérin de timon Le vérin de timon permet de régler la hauteur du timon et l'inclinaison Vérin de timon de la machine afin d'assurer un ramassage optimal du fourrage. Le réglage du vérin de timon diffère selon l'équipement : procédez pour cela comme suit.
  • Page 48: Accouplement De L'arbre À Cardans

    Attelage de la machine Accouplement de l'arbre à cardans Respectez la position qui convient pour l'accouplement de l'arbre à cardans.  Vérifiez s'il faut raccourcir l'arbre à cardans avant de l'accoupler.  Raccourcissez-le le cas échéant.  »Longueur de l'arbre à cardans«, page 38 ...
  • Page 49: Raccordements

    Attelage de la machine Raccordements Raccordements électriques AVERTISSEMENT Vérifiez les câbles électriques Contrôlez les câbles électriques. Les câbles électriques ne doivent ni frotter ni pendre librement. Remplacez impérativement les câbles électriques arrachés ou abîmés. La machine risquerait sinon d'être endommagée. Branchez les câbles électriques suivants sur le tracteur : Éclairage États-Unis La machine est dotée d'un équipement d'éclairage pour la circulation...
  • Page 50: Fonctionnement De L'éclairage Pour Les États-Unis

    Attelage de la machine Fonctionnement de  Contrôlez l'éclairage au moyen du tableau suivant : l'éclairage pour les États-Unis Feux de la machine Feux du tracteur Orange à gauche Rouge à gauche Rouge à droite Orange à droite Feux éteints —...
  • Page 51 Attelage de la machine Boîtier de commande AVERTISSEMENT Boîtier de commande Boîtier de commande éteint lors des opérations sur la machine Le boîtier de commande doit toujours être éteint lors de l'attelage et du dételage, en position de transport, lors des opérations d'entretien et de maintenance et lors de toute autre intervention sur la machine.
  • Page 52: Branchements Hydrauliques

    Attelage de la machine Branchements AVERTISSEMENT hydrauliques Vérifiez les flexibles et les raccords Avant le raccordement, vérifiez l'absence de dommages au niveau de tous les flexibles hydrauliques. Après le raccordement, vérifiez le serrage des raccords hydrauliques. Des flexibles hydrauliques défectueux ou des raccords hydrauliques mal serrés peuvent être à...
  • Page 53 Attelage de la machine Branchement des AVERTISSEMENT raccords hydrauliques Veillez à effectuer les raccordements hydrauliques appropriés Assurez-vous que le système hydraulique est correctement raccordé. La machine risque de subir des dommages et des blessures peuvent s'ensuivre.  Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé...
  • Page 54: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation Sécurité Voici quelques consignes de sécurité à observer : Préparation avant utilisation AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page Immobilisez la machine Immobilisez la machine pour empêcher toute mise en service non intentionnelle et tout déplacement accidentel de la machine.
  • Page 55: En Général

    Préparation avant utilisation En général Voici ce qu'il convient de faire pour tous les travaux de réglage :  Contrôlez la pression de gonflage des pneumatiques.  Immobilisez la machine.  Desserrez les vis correspondantes.  Procédez aux réglages souhaités. ...
  • Page 56: Inclinaison Des Rotors

    Préparation avant utilisation Inclinaison des rotors AVERTISSEMENT Fermez le robinet à boisseau sphérique Fermer le robinet à boisseau sphérique avant d'intervenir sur la machine ou de faire des réglages. Si le robinet à boisseau sphérique est ouvert et qu'une erreur de commande a lieu, la machine peut s'abaisser et provoquer des blessures graves.
  • Page 57: Réglage De L'inclinaison Des Rotors

    Préparation avant utilisation Réglage de AVERTISSEMENT l'inclinaison des rotors Immobilisez la machine Immobilisez la machine pour empêcher une mise en service ou un déplacement accidentel. Utilisez des cales. La machine doit reposer sur une surface plane, stable et sûre. N'hésitez pas à la faire reposer sur sa béquille pendant certaines opérations.
  • Page 58: Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Profondeur de travail Pendant le travail, la machine est relevée et abaissée grâce au Vérin du chariot de transport système hydraulique. Elle est abaissée jusqu'à la profondeur prédéfinie. Le réglage de base de la profondeur de travail des deux rotors est effectué...
  • Page 59: Régler La Profondeur De Travail

    Préparation avant utilisation Régler la profondeur Procédez d'abord au réglage de la toupie avant : de travail  Relevez la machine en position de tournière au moyen du distri- Vérin du chariot de transport buteur hydraulique.  Fermez le robinet à boisseau sphérique. ...
  • Page 60: Réglage De La Roue Support [+]

    Préparation avant utilisation Réglage de la roue support [+] La qualité de ratissage peut être optimisée en jouant sur la profondeur Manivelle de travail et la roue support disponible en option. La machine est inclinée vers l'avant ou vers l'arrière via la roue support. Après le Goupille d'arrêt réglage de la profondeur de travail, abaissez la machine : ...
  • Page 61: Réglage Des Roues Support [+]

    Préparation avant utilisation Réglage des roues support [+] Les roues de jauge en option pour le châssis de rotor assurent une meilleure adaptation au sol. Il faut ajuster la hauteur en fonction du produit à récolter et des propriétés du sol. Régler les roues de jauge de la manière suivante.
  • Page 62: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Sécurité Avant de transporter la machine sur la route, veuillez lire attenti- Circulation sur route vement les consignes de sécurité qui suivent. Le respect de ces consignes est impératif afin d'écarter tout risque d'accident. AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité.
  • Page 63: Avant De Prendre La Route

    Circulation sur route Avant de prendre AVERTISSEMENT la route Respect de la hauteur, de la largeur et de la longueur Pour le passage sous des ponts, des lignes à haute tension et lorsque la hauteur par rapport au sol est limitée, faites attention aux dimensions réelles de la machine et de l'ensemble tracteur- machine en termes de hauteur, de largeur et de longueur.
  • Page 64: Passage De La Machine En Position De Transport

    Circulation sur route Passage de la Procédez comme suit : • machine en »Repliage de la tôle à andains« • »Alignement droit de la machine« position de • »Tôle à andains additionnelle [+] en position de stationnement« transport • »Bloquer les toupies« •...
  • Page 65: Alignement Droit De La Machine

    Circulation sur route Alignement droit de la machine AVERTISSEMENT Personne dans la zone de pivotement Personne (surtout les enfants) ne doit se trouver dans la zone de pivotement et de travail. Les personnes risqueraient d'être happées par la machine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 66 Circulation sur route Tôle à andains AVERTISSEMENT additionnelle [+] en position de Risque de collision La tôle à andains complémentaire doit être rentrée dans le support stationnement de transport à droite dans le sens de la marche. Autrement, il y a risque de collision lors du repliage de la tôle à...
  • Page 67: Rangement Des Bras Porte-Dents Dans Les Supports De Transport

    Circulation sur route Rangement des bras AVERTISSEMENT porte-dents dans les supports de transport Coupez le moteur et immobilisez le tracteur Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 68: Bloquer Les Toupies

    Circulation sur route Bloquer les toupies AVERTISSEMENT Bloquer les toupies Avant le transport, bloquer la toupie avant. Des rotors non bloqués peuvent tourner et les bras porte-dents peuvent alors dépasser des étriers de protection. Des bras porte-dents saillants peuvent provoquer des accidents et des blessures graves, par exemple avec des piétons.
  • Page 69: Circulation Sur Route

    Circulation sur route Circulation sur AVERTISSEMENT route Respectez les consignes qui suivent pour la circulation sur route. C'est le meilleur moyen d'éviter des accidents graves ou mortels.  Avant de démarrer, contrôlez la zone à proximité de la machine. Une vue dégagée est primordiale à tout moment, veillez à...
  • Page 70: Préparatifs Dans Le Champ

    Préparatifs dans le champ Sécurité Voici les consignes à respecter pour la préparation de l'andainage Préparatifs dans le champ dans le champ : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 71: En Général

    Préparatifs dans le champ AVERTISSEMENT Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne - et surtout aucun enfant - ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer.
  • Page 72: Passage De La Machine En Position De Travail

    Préparatifs dans le champ Passage de la AVERTISSEMENT machine en position de travail Attention au relief du terrain ! Placez la machine sur une surface plane ou côté ascendant d'une pente, afin de passer de la position de transport à la position de travail.
  • Page 73: Retrait De La Sécurité Anti-Rotation

    Préparatifs dans le champ Retrait de la sécurité AVERTISSEMENT anti-rotation Coupez le moteur et immobilisez le tracteur Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 74: Montage Des Étriers De Protection

    Préparatifs dans le champ Montage des étriers de protection ATTENTION Montage correct des étriers protecteurs Veillez à monter correctement les étriers protecteurs. Des arceaux de protection mal montés peuvent endommager la machine.  Introduisez l'étrier de protection gauche dans l'orifice supérieur et Arceau de Arceau de protection...
  • Page 75: Toile D'andain

    Préparatifs dans le champ Toile d'andain Selon le volume de fourrage et le type d'andain, la tôle à andains peut être réglée en : • largeur et • sens de la marche AVERTISSEMENT Observer le processus de rabattement Pendant le rabattement de la tôle à andains, personne ne doit se trouver dans la zone de pivotement de la tôle à...
  • Page 76: Réglage De La Hauteur De La Toile À Andain

    Préparatifs dans le champ Réglage de la hauteur de la toile à andain  Desserrez les vis Tôle à andains arrière  Réglez la hauteur de la toile d'andain  Resserrez les vis dans la nouvelle position. Tôle à andains additionnelle [+] ATTENTION Risque de collision avec la tôle à...
  • Page 77: Réglage De La Hauteur Et Du Sens D'avancement

    Préparatifs dans le champ Réglage de la hauteur et du sens d'avancement ATTENTION Risque de collision sur la tôle à andains Lors de l'andainage en position „andain latéral“, pousser la tôle à andains vers l'avant dans le sens de la marche et la bloquer avec les vis.
  • Page 78: Mise En Service

    Mise en service Sécurité Mise en service AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 10. Interdiction de transporter des personnes La machine ne doit en aucun cas servir au transport de personnes ou d'objets.
  • Page 79: En Général

    Mise en service En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Andainage« • »Conduite en fourrière« Vitesse de travail adaptée Adaptez votre vitesse d'avancement (entre 4 et 12 km/h env., 3 et 8 mph env.) pour un ramassage propre et efficace de la récolte. La vitesse de travail dépend des réglages de la machine et du type de récolte.
  • Page 80: Andainage

    Mise en service Andainage AVERTISSEMENT Personne dans la zone de travail Veillez à ce que personne - et surtout aucun enfant - ne se trouve dans la zone de pivotement et de travail de la machine. Les personnes présentes dans cette zone risqueraient de se faire happer.
  • Page 81: Vitesse De Travail

    Mise en service Vitesse de travail ATTENTION Éviter de croiser les andains Évitez en règle générale de croiser les andains. La récolte est répandue de manière irrégulière et la machine est sollicitée par à- coups. La machine risquerait sinon d'être endommagée. Anticipez et contournez les obstacles Les obstacles doivent être contournés largement et bien à...
  • Page 82: Dépose De L'andain

    Mise en service Dépose de l'andain AVERTISSEMENT Distance par rapport à la toupie Restez à bonne distance de la toupie lorsqu'elle tourne. Veillez à ce que personne - et surtout aucun enfant - ne se trouve à proximité immédiate de la machine lorsque la faneuse ou l'andaineur est en marche ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 83: Andain Latéral

    Mise en service Andain latéral En mode "Andain simple“ la toupie arrière est pivotée à gauche. Les positions suivantes sont possibles en pivotant la toupie avant : • Préservation du fourrage • Andainage en limite. Régler l'andain latéral AVERTISSEMENT Risque de collision Vérifiez que la tôle à...
  • Page 84: Réglage Du Mode De Préservation Du Fourrage

    Mise en service Réglage du mode de préservation du fourrage Pour réduire l'encrassement du fourrage, le rotor avant peut être pivoté vers la gauche en position "andain latéral". Le tracteur passe alors sur le fourrage avec la paire de roues gauche. La machine doit être placée sur une surface plane en position "andain latéral"...
  • Page 85: Réglage De L'andainage En Limite

    Mise en service Réglage de l'andainage en limite Lors du premier contournement du champ, il arrive que le tracteur ne puisse pas passer suffisamment prêt de la lisière pour ramasser la récolte. Pour cela, on peut pivoter la toupie avant vers la droite : La machine doit être placée sur une surface plane en position "andain latéral"...
  • Page 86 Mise en service  Amenez la machine en position de travail.  Arrêtez le moteur du tracteur, engagez le frein de stationnement, retirez la clé de contact et immobilisez le tracteur.  Éteignez le boîtier de commande.  Sortir la tôle à andains complémentaire du support de transport sur Risque de collision ! la machine, la monter sur la toupie avant et la sécuriser avec les...
  • Page 87 Mise en service  Présélectionner la position "A" sur le boîtier de pilotage.  Avancez lentement et pivotez le rotor arrière vers la droite au moyen du distributeur hydraulique. • Le vérin de guidage est complètement sorti. • Eventuellement, sortir le vérin de guidage brièvement avant que la présélection automatique ne se déverrouille et que la position en ligne droite ne puisse être exécutée.
  • Page 88: Conduite En Fourrière

    Mise en service Conduite en fourrière AVERTISSEMENT Tenez compte de l'angle de braquage Tenez compte de l'angle de braquage du tracteur par rapport au premier rotor et de celui des deux rotors l'un par rapport à l'autre. Si l'un des angles, entre le tracteur et la première toupie ou entre les deux toupies, est inférieur à...
  • Page 89: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Sécurité Voici les consignes à respecter pour tous les travaux de nettoyage et Nettoyage et entretien d'entretien : AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 90: En Général

    Nettoyage et entretien En général Voici les opérations de travail décrites dans ce chapitre : • »Nettoyage« • »Entretien« Nettoyage  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur.  Amenez la machine en position de travail au moyen du distributeur hydraulique.
  • Page 91: Arrêt Et Remisage

    Arrêt et remisage Remisage sûr de la Des mesures de sécurité particulières doivent être prises pour arrêter Arrêt et remisage la machine et la stationner : machine AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 92: Dételage Et Immobilisation De La Machine

    Arrêt et remisage Dételage et Procédez comme suit pour dételer la machine du tracteur : immobilisation de la machine Procédez comme suit pour dételer la machine du tracteur : Supports de rangement  Déconnectez l'arbre de transmission à cardans du tracteur. ...
  • Page 93: Après La Saison

    Arrêt et remisage Après la saison Après la saison et si la machine doit être remisée pendant un certain temps, vous devez :  Nettoyer soigneusement la machine.  Contrôler tous les assemblages vissés et resserrer les vis.  Respectez les couples de serrage préconisés au chapitre »Couples de serrage des vis«, page 99.
  • Page 94: Maintenance

    Maintenance Sécurité Pour tous les travaux de maintenance : Maintenance AVERTISSEMENT Respect des consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité peut être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Voir chapitre »Sécurité«, page 10. Conditions préalables pour les travaux de maintenance Exécutez les travaux de maintenance uniquement si vous avez les connaissances nécessaires et si vous disposez de l'outillage...
  • Page 95 Maintenance Mesures de sécurité Les additifs mélangés aux huiles et lubrifiants peuvent avoir des effets nocifs sur la santé. Etant donné que la disposition sur les dangers pour la manipulation n'oblige pas les fabricants à identifier ces dangers, respectez impéra- d'huiles et de tivement les points suivants : lubrifiants...
  • Page 96: En Général

    Maintenance En général Les présentes remarques se rapportent aux opérations de maintenance courantes. Pour toutes ces opérations, la machine doit être bloquée en position de travail. Si la position de transport est requise pour certaines opérations de maintenance, le manuel vous l'indique.
  • Page 97: Intervalles De Maintenance

    ● Boîtier à renvoi d'angle Lubrifiants Les lubrifiants doivent répondre aux exigences suivantes : Lubrifiant Spécification Huile de transmission SAE 90 API-GL-4 ou 5 p.ex. : KUBOTA HEAVY DUTY 80W-90 GEAR OIL Graisse NLGI GC/LB p.ex. : KUBOTA Polyurea Grease...
  • Page 98: Assemblages Vissés

    Maintenance Assemblages AVERTISSEMENT vissés Utilisez des pièces d'origine Les composants de la machine présentent des caractéristiques spécifiques déterminantes pour la stabilité et le fonctionnement de la machine. Seuls les accessoires et pièces de rechange livrés par le fabricant ont été contrôlés et sont homologués. L'utilisation d'autres produits peut affecter le bon fonctionnement de la machine ou nuire à...
  • Page 99: Couples De Serrage Des Vis

    Maintenance Couples de serrage des vis AVERTISSEMENT Utilisez le couple de serrage préconisé pour les vis Serrez les vis et les écrous au couple préconisé. Le non-respect de cette consigne peut endommager la machine et entraîner des blessures graves voire mortelles. Tous les assemblages vissés doivent être serrés au couple préconisé...
  • Page 100 Maintenance Couples de serrage Respectez les couples de serrage spécifiques des assemblages vissés suivants : spéciaux • 90 Nm (67 ft.lbs) pour la vis de serrage du bras porte-dents. • 110 Nm (81 ft.lbs) pour la vis de fixation du bras porte-dents. 90 Nm 110 Nm Bras de toupie...
  • Page 101: Points De Graissage Pour La Lubrification À La Graisse

    Maintenance Points de graissage pour la lubrification à la graisse Graissage avec la Les points de graissage masqués sont indiqués par un autocollant pompe à graisse d'information. Avant d'utiliser la pompe à graisse  Nettoyez les graisseurs et  le raccord fileté de la pompe à graisse. Actionnez une à...
  • Page 102: Graissage Des Arbres À Cardans

    Maintenance Graissage des Chaque arbre à cardans est fourni avec son propre manuel d'utili- sation. Celui-ci contient des informations détaillées sur la version de arbres à cardans l'arbre à cardans. AVERTISSEMENT Contrôlez les pièces de protection Contrôlez si les pièces de protection présentent des signes d'usure paraissent endommagées...
  • Page 103: Quantités De Remplissage

    Maintenance Quantités de ATTENTION remplissage Respectez les quantités de remplissage préconisées Respectez les quantités de remplissage de lubrifiant préconisées. Effectuez des contrôles réguliers. Un niveau de lubrifiant insuffisant ou trop élevé peut endommager la machine. Regard sur la toupie Transmission Quantité...
  • Page 104: Système Hydraulique

    Maintenance Système AVERTISSEMENT hydraulique Système hydraulique hors pression Les interventions sur le système hydraulique doivent être effectuées uniquement lorsque le système hydraulique n'est plus sous pression, côté tracteur comme côté machine. Un système hydraulique sous pression peut être à l'origine de mouvements imprévisibles de la machine, et par conséquent de graves dommages matériels et corporels.
  • Page 105: Accessoires

    Accessoires Équipement L'équipement supplémentaire en option ne fait pas partie de la Accessoires livraison de série et est indiqué dans ce manuel par le symbole [+]. supplémentaire Vous pouvez commander des équipements supplémentaires auprès de votre revendeur spécialisé. Sécurité anti-perte de dents Pour une parfaite dépose de l'andain les deux jambes de dent doivent être parallèles l'une par rapport à...
  • Page 106: Béquille Réglable En Hauteur

    Accessoires Béquille réglable en hauteur [+] ATTENTION Béquille dans la bonne position parking Veillez au montage correct de la béquille sur la machine après l'avoir démontée du timon. sous peine d'endommager la machine. Pour des tracteurs avec barre d'attelage, nous pouvons livrer une Béquille réglable en hauteur [+] ...
  • Page 107: Dépannage

    Dépannage Dysfonctionnements La plupart des dysfonctionnements s'éliminent souvent facilement et Dépannage rapidement. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez à l'aide du tableau suivant que vous ne pouvez pas supprimer par vous-même la panne. AVERTISSEMENT Voici comment procéder en cas de panne : ...
  • Page 108 Dépannage Problème Cause Solution Volume de récolte trop Réduire la vitesse d'avancement. important ou irrégulier. L'embrayage de l'arbre à cardans  Chapitre »Préparation avant utili- réagit souvent. Dents trop profondes. sation«, paragraphe »Inclinaison des rotors«, page 56 Assemblages vissés desserrés ou jeu au niveau des bras Vérifier les bras porte-dents et les Bruit lors du travail...
  • Page 109: Schémas Des Connexions

    Schémas des connexions Schéma des Schémas des connexions raccordements hydrauliques Conduite de pression Conduite de réservoir Circuit hydraulique tracteur Distributeur hydraulique  simple effet Distributeur hydraulique  double effet Vérin de timon Robinet à boisseau sphérique 3 voies Vérin chariot de transport avant Vérin chariot de transport arrière...
  • Page 110: Schéma Des Connexions Du Boîtier De Commande

    Schémas des connexions Schéma des connexions du boîtier de commande Interrupteur Marche / Arrêt Interrupteur présélection Lampe témoin Valves hydrauliques A, B, C Boîtier Raccord électrovanne Fonction comman Pivotement du rotor arrière vers la gauche ou vers la droite au moyen du distributeur hydraulique du tracteur.
  • Page 111: Schéma De Câblage De L'éclairage États-Unis

    Schémas des connexions Schéma de câblage de l'éclairage États-Unis...
  • Page 112: Mise Hors Service

    Mise hors service Mise au rebut Lors de la mise au rebut, les pièces doivent être correctement Mise hors service éliminées dans le respect de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations actuellement en vigueur en matière d'élimination des déchets. Pièces plastiques Les pièces plastiques peuvent être jetées aux ordures ménagères normales (déchets résiduels), selon la législation en vigueur dans le pays concerné.
  • Page 113: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Conformité à la directive Nous Déclaration de conformité CE européenne 2006/42/CE Kverneland Group Kerteminde AS Taarupstrandvej 25 DK-5300 Kerteminde Danemark déclarons sous notre seule responsabilité que le produit SwatMaster 7132 Vario Andex 714 T Vario 9471 S Vario RA2071 Vario...
  • Page 114 Index Index Aligner Huile bloquer Mesures de sécurité toupie Quantités de remplissage Andain simple Andainage de nuit Arbre à cardans Adaptation de la longueur Indications de direction l'arbre à cardans Montage Attelage Arbre à cardans Liste de contrôle pour la circulation sur route Attelage à...
  • Page 115 Index Inclinaison des rotors Largeur de l'andain à l'arrière Profondeur de travail Réglage du vérin de timon Retirer l'étrier rentrer Schéma des connexions Éclairage Système hydraulique Sécuriser la béquille Sécurité Dételage Pictogrammes Tracteurs sans attelage rapide Utilisation conforme à l'usage prévu Vitesse...

Table des Matières