Publicité

Liens rapides

Modules décrits dans ce mode d'emploi
SZ2-ST
Gamme d'oculaires WHSZ
Objectifs auxiliaires
SZX-STAD1
SZH-STAD1
SZ2-FO
SZH-SG
SZH-SC
Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation des stéréomicroscopes à zoom Olympus. Nous
vous conseillons de le lire très attentivement afin de vous familiariser avec votre instrument et
d'en obtenir ainsi les performances optimales. Il est conseillé de conserver ce mode d'emploi
à proximité de l'appareil pour toute consultation future.
MODE D'EMPLOI
SZ61/SZ61-60
SZ51/SZ51-60
STEREOMICROSCOPES A ZOOM
SZ61TR
A X 6 6 1 1
Ryf AG
Bettlachstrasse 2
2540 Grenchen
tel 032 654 21 00
fax 032 654 21 09
www.ryfag.ch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus SZ61

  • Page 1 SZ51/SZ51-60 STEREOMICROSCOPES A ZOOM Ce manuel d'instructions concerne l'utilisation des stéréomicroscopes à zoom Olympus. Nous vous conseillons de le lire très attentivement afin de vous familiariser avec votre instrument et d'en obtenir ainsi les performances optimales. Il est conseillé de conserver ce mode d'emploi à...
  • Page 2: Table Des Matières

    SZ2 series SOMMAIRE IMPORTANT – Pour une utilisation sans risques, lire attentivement la section. – MODULES ET NOMENCLATURE RESUME DE LA PROCEDURE D'OBSERVATION OPERATION 6-10 3-1 Statif ............................................6 Utilisation de la plaque de platine ..................................Réglage de la friction de la commande de mise au point .................... 3-2 Corps Microscope ..................................
  • Page 3: Important

    IMPORTANT La gamme de stéréomicroscopes SZ2 est équipée du système ESD de protection contre les décharges électrostatiques. Ils sont recouverts, sur leur surface externe, d'un revêtement conducteur d'électricité visant à réduire la résistance en surface et pourvu de câbles de mise à la terre sur le statif standard ou sur l'appareil permettant de les débarrasser de toute électricité...
  • Page 4: Entretien Et Rangement

    series Entretien et rangement 1. Nettoyer toutes les surfaces optiques en les essuyant délicatement avec de la gaze. Pour éliminer les empreintes digitales ou autres traces graisseuses, humecter le tissu avec une très faible quantité d'une solution composée d'éther (70%) et d'alcool (30%). L'éther et l'alcool étant des produits très inflammables, veiller particulièrement à...
  • Page 5 MODULE UND NOMENKLATUR Ðilleton (Page 8) Vis de blocage de l'oculaire (x2) Commande de réglage du zoom (Page 6 & 7) · SZ61/61-60/TR : 0.67X à 4.5X · SZ51/51-60 : 0.8X à 4X Oculaire · WHSZ10X · WHSZ10X-H Filetage pour monture d'accessoire ·...
  • Page 6 series Tête d'observation du SZ61TR Monture C (Page 10) Vis de blocage de la monture C Vis de blocage du réglage de confocalité (Page 10) (x2) Levier de sélection du trajet optique (Page 9) Tiré vers l'extérieur : Trajet vidéo 100% (trajet optique manchon d'oculaire droit 0%) Poussé...
  • Page 7: Resume De La Procedure D'observation

    RESUME DE LA PROCEDURE D'OBSERVATION 2-1 Préparation (Page) ..........................1. Vérifier le montage, en particulier celui du corps du microscope. (P. 14 -16) ..............2. Vérifier que les oculaires sont correctement positionnés par rapport au statif standard. (P. 15) ............................ 3.
  • Page 8: Operation

    series OPERATION 3-1 Statif Emploi de la plaque de platine Lors de l'emploi d'une illumination en lumière incidente, il est possible, en fonction de l'objet à observer, de positionner la plaque de platine avec la face blanche ou noire positionnée vers l'avant. # Pour maintenir l'efficacité...
  • Page 9: Emploi De La Butée De Grandissement De Zoom Fort/Faible

    Oculaires avec disque micromètre d'oculaire ³ 1. Regarder dans l'oculaire pourvu de disque micromètre d'oculaire et faire tourner la bague de réglage dioptrique ² pour faire la mise au point sur l'échelle micrométrique. ƒ 2. Mettre sur la plaque de platine un objet facile à observer. ²...
  • Page 10: Emploi Des Ðilletons

    series Emploi des ðilletons (Fig. 7) # Les ðilletons ne sont pas fournis avec le système de protection ESD. Lorsque cette protection est requise, ne pas utiliser les ðilletons. Utilisateur portant des lunettes Utiliser les ðilletons dans leur position normale repliée. Ceci protège les verres des lunettes des rayures.
  • Page 11: Emploi Des Objectifs Auxiliaires

    Emploi des objectifs auxiliaires (Fig. 10) }Tous les objectifs auxiliaires sont équipés du système de protection ESD. # Les objectifs auxiliaires 0.25X, 0.3X et 0.4X ne peuvent être utilisés en association avec le statif standard car ils possèdent des distan- ces de travail trop longues.
  • Page 12: Réglage De La Confocalité De La Caméra Vidéo (Sz61Tr)

    series Réglage de la confocalité (Fig. 12) de la caméra vidéo (SZ61TR) }L'assurance d'une confocalité correcte entre l'image observée et l'image du moniteur de la caméra vidéo permet de maintenir une mise au point précise de l'image observée ou de l'image du moniteur lors du ³...
  • Page 13: Guide De Depannage

    “ matériels ". En cas de problème, consulter les tableaux suivants et prendre les mesures correctives appro- priées. Si - après consultation attentive du guide de dépannage - le problème n'a toujours pas été résolu, demander l'assistance du représentant Olympus local. Problème Cause Remède...
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Item SZ61 SZ61-60 SZ61TR SZ51 SZ51-60 Corps microscope Grandissement 0,67X à 4,5X 0,8X à 4X Taux de zoom Distance de travail 110 mm Angle d'inclinaison 45° 60° 45° 60° de la tête d'observation Réglage de la distance Gauche/droit verrouillésAmplitude de réglage : 52 à 76 mm...
  • Page 15: Caracteristiques Optiques

    CARACTERISTIQUES OPTIQUES # Les données ci-après ne présentent que les grandissements types pour chaque grandissement de zoom. Oculaires WHSZ10X WHSZ15X WHSZ20X WHSZ30X Grandis- Distance F.N. 22 F.N. 16 F.N. 12.5 F.N. 7 sement Champ Champ Champ Champ travail de zoom Grandis- Grandis- Grandis-...
  • Page 16: Assemblage

    Serie ASSEMBLAGE 7-1 Schéma d'assemblage Le schéma ci-dessous montre comment assembler les différents éléments modulaires du microscope. Les chiffres indiquent l'ordre de montage. Les étapes d'assemblage incluses da seront détaillées dans les pages correspondantes. # En effectuant l'assemblage du microscope, s'assurer de la propreté de chaque élément. Veiller tout particuliè- rement à...
  • Page 17: Procédures Détaillées D'assemblage

    7-2 Procédures détaillées d'assemblage Installation du corps du microscope (Fig. 13) · Desserrer la vis de blocage du corps de microscope @ et insérer dou- cement le corps du microscope. }La vis de blocage du corps du microscope @ peut également être fixée sur n'importe lequel des trois emplacements ²...
  • Page 18: Montage De La Caméra Vidéo (Sz61Tr Uniquement)

    Serie Montage de la caméra vidéo (Fig. 16) (SZ61TR uniquement) 1. A l'aide de la clé Allen, desserrer la vis de blocage de la monture C @ et ³ ² retirer la base de la monture C ². 2. Visser la base de la monture C ² dans la caméra vidéo ³. 3.
  • Page 19: Modules Optionnels

    MODULES OPTIONNELS 8-1 Adaptateur de platine BX de type 1 SZX-STAD1 Introduction Le SZX-STAD1 est un adaptateur utilisable dans le montage de l'U-SRG ou de la platine rotative/tournante U-SRP sur le statif standard SZ2-ST, le statif standard SZ-ST, le statif de grande taille ou le statif d'éclairage SZX. L'U-SRP est utilisé en association avec la surplatine U-FMP pour permettre les déplacements en axe X et Y, fonctionnalité...
  • Page 20 Serie Installation Surplatine U-FMP Platine tournante/rotative Platine tournante/rotative U-SRP U-SRG Vis de blocage Clé Allen Vis de blocage Adaptateur de platine BX de type 1 SZX-STAD1 Trou de montage Trou pour vis de montage Statif Montage du polariseur (SZX-PO ou SZ-POL-2) Lorsqu'une observation en polarisation lumière transmise simplifiée est requise, monter le polariseur sur l'adaptateur de platine BX de type 1 (SZX-STAD1).
  • Page 21: Adaptateur De Platine De Type 1 Szh-Stad1

    8-2 Adaptateur de platine de type 1 SZH-STAD1 Le SZH-STAD1 est un adaptateur offrant les mêmes fonctionnalités que l'adaptateur de platine BX de type 1 (SZX-STAD1). La platine compatible est la platine à commandes horizontales BH2-SH. L'installation et la méthode de montage du polariseur (SZX-PO ou SZ-POL-2) sont identiques à celles du SZX-STAD1. Prière de lire la section précédente (page 18).
  • Page 22: Vue Externe Et Nomenclature

    Serie Vue externe et Nomenclature Commandes de réglage Trous de montage des vis de blocage de la mise au point Débattement : environ 21 mm Friction de la tension de la Platine rotation réglable Capacité : 1kg Vis de blocage Installation 1.
  • Page 23: Platine Mobile/Glissante Szh-Sg

    Réglage de la mise au point (Fig. 19) 1. Tourner la commande de mise au point @ de la platine à déplacement Amener à mi-chemin latéral SZ2-FO pour amener la platine à mi-chemin du débattement du débattement total. total de mise au point. ²...
  • Page 24: Platine À Coupelle Pivotante Szh-Sc

    Serie Installation Note 1. Veiller à nettoyer les surfaces de friction de Plaque de platine Trou de montage toute poussière ou résidus métalliques. Utiliser celle fournie de la plaque de platine avec le statif Note 2. Ne pas poser la platine mobile/glissante placée sur la surface de friction directement sur la table de travail.
  • Page 25 Installation # Avant l'installation, ôter la saleté et la poussière des surfaces de montage et les manipuler avec précaution pour ne pas risquer de les endommager. Placer la base de la platine à coupelle pivotante dans Guide-objet le trou de montage de la plaque de platine d'un statif Plaque de platine compatible.

Ce manuel est également adapté pour:

Sz61-60Sz61trSz51Sz51-60

Table des Matières