Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
31517000 / 31607000
12
13
14
15
16
17
18
19
20
31730000 / 31732000 /
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31920000 / 31921000
30
Focus
Focus
31733000
Focus

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Focus 31517000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod Focus 31517000 / 31607000 SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju Focus TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 31730000 / 31732000 /...
  • Page 2 Technische Daten Sonderzubehör Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® (Durchflussbegrenzer) Montageschlüssel 58085000 (nicht im Betriebsdruck: max. 1 MPa Lieferumfang enthalten) Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Installationskitt (nicht im Lieferumfang Heißwassertemperatur: max. 80°C enthalten) Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Dichtung 98996000 (nicht im Lieferumfang Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hy- enthalten) draulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens Bedienung (siehe Seite 35) 0,15 MPa beträgt. Reinigung siehe beiliegende Broschüre Prüfzeichen (siehe Seite 35) Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 ® Special accessories (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa clé de montage 58085000 (ne fait pas Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa partie de la fourniture) Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Mastic d’installation (ne fait pas partie de la Température recommandée: 65°C fourniture) Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en as- joint 98996000 (ne fait pas partie de la sociation à des chauffe-eau à commande hydraulique ou fourniture) thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Instructions de service (voir page Nettoyage voir brochure ci-jointe Classification acoustique et débit (voir page 35) Montage voir page 31...
  • Page 4 Spare parts (see page 36) This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter) Special accessories Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa special tool 58085000 (order as an extra) Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Installation kit (order as an extra) Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli- cally and thermically controlled continuous flow heaters seal 98996000 (order as an extra) if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Operation (see page 35) Cleaning see enclosed brochure Test certificate (see page 35) Assembly see page 31...
  • Page 5 Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® chiave per montaggio 58085000 (non Pressione d’uso: max. 1 MPa contenuto nel volume di fornitura) Pressione d’uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Mastice d’installazione (non contenuto nel Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C volume di fornitura) Temp. dell’acqua calda consigliata: 65°C guarnizione 98996000 (non contenuto nel I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie volume di fornitura) a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Procedura (vedi pagg. 35) Pulitura vedi il prospetto accluso Segno di verifica (vedi pagg. 35) Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Opcional Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Llave de montaje 58085000 (no incluido Presión de prueba: 1,6 MPa en el suministro) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Masilla (no incluido en el suministro) Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean mane- Junta 98996000 (no incluido en el sumi- jados de manera hidráulica o térmica, siempre que la nistro) presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Manejo (ver página 35) Limpiar ver el folleto adjunto Marca de verificación (ver pági- na 35) Montaje ver página 31...
  • Page 7 Service onderdelen (zie blz. 36) Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (doorstroom- ® Toebehoren begrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa montagesleutel 58085000 (behoort niet tot Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa het leveringspakket) Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Kit (behoort niet tot het leveringspakket) Aanbevolen warm water temp.: 65°C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en dichting 98996000 (behoort niet tot het thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de leveringspakket) uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Bediening (zie blz. 35) Reinigen zie bijgevoegde brochure Keurmerk (zie blz. 35) Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Tekniske data Reservedele (se s. 36) Armaturet er forsynet med EcoSmart ® (gennemstrømningsbegrænser) Specialtilbehør Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Monteringsnøgle 58085000 (ikke med i Prøvetryk: 1,6 MPa leveringsomfang) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Kitt (ikke med i leveringsomfang) Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar- Pakning 98996000 (ikke med i leverings- mere ved et vandtryk på 0,15 MPa. omfang) Bediening (se s. 35) Rengøring se venligst den vedlagte brochure Godkendelse (se s. 35) Montering se s. 31...
  • Page 9 Misturadoras produzidas em série com Acessórios especiais EcoSmart (limitador de caudal) ® Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Chave especial 58085000 (não incluído Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa no volume de fornecimento) Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Mástique (não incluído no volume de Temp. água quente recomendada: 65°C fornecimento) As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com Vedante 98996000 (não incluído no volu- esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde me de fornecimento) que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Funcionamento (ver página 35) Limpeza consultar a seguinte brochura Marca de controlo (ver página Montagem ver página 31...
  • Page 10 Armatura produkowana seryjnie z funkcją (patrz strona 36) EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Wyposażenie specjalne Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Klucz montażowy 58085000 (Nie jest Ciśnienie próbne: 1,6 MPa częścią dostawy) (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Kit instalatorski (Nie jest częścią dostawy) Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływo- wymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie Uszczelka 98996000 (Nie jest częścią i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu dostawy) wynosi co najmniej 0,15 MPa. Obsługa (patrz strona 35) Czyszczenie patrz dołączona broszura Znak jakości (patrz strona 35) Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Servisní díly (viz strana 36) Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Zvláštní příslušenství Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa montážní klíč 58085000 (není součástí Zkušební tlak: 1,6 MPa dodávky) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Instalační kit (není součástí dodávky) Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v těsnění 98996000 (není součástí dodávky) případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Ovládání (viz strana 35) Čištění viz přiložená brožura zkušební značka (viz strana 35) Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Zvláštne príslušenstvo Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa montážny kľúč 58085000 (nie je súčasťou Skúšobný tlak: 1,6 MPa dodávky) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Inštalačná súprava (nie je súčasťou dodáv- Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydrau- lickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, Tesnenie 98996000 (nie je súčasťou ak je tlak minimálne 0,15 MPa. dodávky) Obsluha (viď strana 35) Čištění nájdete v priloženej brožúre Osvedčenie o skúške (viď strana 35) Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 套。 法,参见第33页。 如果与连续流热水器 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 一起使用,则不必作任何调节。 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 请勿使用含有乙酸的硅! • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求 大小 (参见第34页) 更大的水流量,可以把位于水波器后面的 ® EcoSmart (流量限制器)拆除。 流量示意图 技术参数 (参见第34页) ® 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器)  带有 EcoSmart ® 工作压强: 最大 1 MPa  无...
  • Page 14 но в объем поставки!) Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart ® (ограничителем потока воды) Монтаж подводки (не включено в объем Рабочее давление: не более. 1 МПа поставки!) Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа Уплотнение 98996000 (не включено в (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) объем поставки!) Температура горячей воды: не более. 80°C Эксплуатация (см. стр. 35) Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбина- ции с проточными нагревателями с гидравлическим и Очистка термическим управлением, если давление истечения см прилагаемая брошюра составляет не менее 0,15 МПа. Знак технического контроля (см. стр. 35) Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások 6 A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Az egykaros, melegvíz-korlátozóval ellátott elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. keverő csaptelep beállítását lásd a 33. ol- 6 A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és dalon. Az átfolyó rendszerű vízmelegítőknél egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. nem szükséges a melegvíz-korlátozó. 6 A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! Szerelési utasítások Méretet (lásd a 34 oldalon) • A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfe- lelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni. • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Átfolyási diagramm vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, (lásd a 34 oldalon) akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® perlátor mögül.  EcoSmart berendezéssel ®  EcoSmart nélkül ®...
  • Page 16 Tekniset tiedot Varaosat (katso sivu 36) Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virta- ® uksenrajoittimella) Erityisvaruste Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Asennusavain 58085000 (ei kuulu toimi- Koestuspaine: 1,6 MPa tukseen) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Asennussarja (ei kuulu toimitukseen) Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termi- sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos Tiiviste 98996000 (ei kuulu toimitukseen) virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Käyttö (katso sivu 35) Puhdistus katso oheinen esite Koestusmerkki (katso sivu 35) Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 ® Blandare seriemässigt med EcoSmart Reservdelar (se sidan 36) ® (flödeskontroll) Driftstryck: max. 1 MPa Specialtillbehör Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Monteringsnyckel 58085000 (medföljer ej (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) leveransen) Varmvattentemperatur: max. 80°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Installationskitt (medföljer ej leveransen) Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Packning 98996000 (medföljer ej leveran- sen) Hantering (se sidan 35) Rengöring se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 35) Montering se sidan 31...
  • Page 18 Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart Atsarginės dalys (žr. psl. 36) ® (vandens srauto ribotuvą) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Specialūs priedai Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Montavimo raktas 58085000 (nėra (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) pridedama) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Montavimo rinkinys (nėra pridedama) „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Tarpinė 98996000 (nėra pridedama) Eksploatacija (žr. psl. 35) Valymas žr. pridedamoje brošiūroje Bandymo pažyma (žr. psl. 35) Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart Rezervni djelovi (pogledaj ® stranicu 36) (limitator protoka) Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Posebni pribor Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa ključ za montažu 58085000 (Nije (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) sadržano u isporuci!) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Instalaterski kit (Nije sadržano u isporuci!) Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa brtva 98996000 (Nije sadržano u isporuci!) Upotreba (pogledaj stranicu 35) Čišćenje se u priloženoj brošuri Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 35) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® Özel aksesuarlar seri olarak İşletme basıncı: azami 1 MPa Montaj anahtarı 58085000 (Teslimat kap- Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa samına dahil değildir) Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Montaj silikonu (Teslimat kapsamına dahil Tavsiye edilen su ısısı: 65°C değildir) Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Conta 98996000 (Teslimat kapsamına olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı dahil değildir) olarak kullanılabilir. Kullanımı (Bakınız sayfa 35) Temizleme birlikte verilen broşür Kontrol işareti (Bakınız sayfa 35) Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Accesorii opţionale Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Cheie pentru montare 58085000 (nu este Presiune de verificare: 1,6 MPa inclus în setul livrat) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Chit de instalare (nu este inclus în setul livrat) Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de Garnitură 98996000 (nu este inclus în setul alimentare este de min. 0,15 MPa. livrat) Utilizare (vezi pag. 35) Curăţare vezi broşura alăturată Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ειδικά αξεσουάρ Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® (μειωτής ροής) Kλειδί συναρμολόγησης 58085000 (δεν Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Κιτ εγκατάστασης (δεν περιλαμβάνεται στον Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C παραδοτέο εξοπλισμό) Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Παρέμβυσμα 98996000 (δεν περιλαμβάνε- Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυ- ται στον παραδοτέο εξοπλισμό) θερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Χειρισμός ( βλ. σελίδα 35) Καθαρισμός βλ. συνημμένο φυλλάδιο Σήμα ελέγχου ( βλ. σελίδα 35 ) Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Page 23 Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart Rezervni deli (glejte stran 36) ® (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Poseben pribor Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Montažni ključ 58085000 (Ni vključeno) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Komplet za montažo (Ni vključeno) Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Tesnilo 98996000 (Ni vključeno) Upravljanje (glejte stran 35) Čiščenje glejte priloženi brošuri Preskusni znak (glejte stran 35) Montaža Glejte stran 31.
  • Page 24 ® Segistisari on toodetud koos EcoSmart Varuosad (vt lk 36) ® (veehulgapiirajaga) Töörõhk maks. 1 MPa Spetsiaalne lisavarustus Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Montaaživõti 58085000 (ei sisaldu (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) komplektis) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Paigalduskomplekt (ei sisaldu komplektis) Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Tihend 98996000 (ei sisaldu komplektis) Kasutamine (vt lk 35) Puhastamine vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 35) Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Rezerves daļas (skat. 36. lpp.) ® (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Speciāli aksesuāri Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Montāžas atslēga 58085000 (komplektā (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) netiek piegādāts) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Instalācijas piederumi (komplektā netiek Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar piegādāts) hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Blīve 98996000 (komplektā netiek piegādāts) Lietošana (skat. 35. lpp.) Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Pārbaudes zīme (skat. 35. lpp.) Montāža skat. 31. lpp.
  • Page 26 Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Poseban pribor Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa ključ za montažu 58085000 (Nije Probni pritisak: 1,6 MPa sadržano u isporuci) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Instalaterski komplet (Nije sadržano u isporuci) Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima Zaptivka 98996000 (Nije sadržano u ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. isporuci) Rukovanje (vidi stranu 35) Čišćenje vidi priloženoj brošuri Ispitni znak (vidi stranu 35) Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Tekniske data Servicedeler (se side 36) Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS- mart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Ekstratilbehør Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Montasjenøkkel 58085000 (ikke med i Prøvetrykk 1,6 MPa leveransen) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Installasjonskitt (ikke med i leveransen) Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Pakning 98996000 (ikke med i leveransen) gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Betjening (se side 35) Rengjøring se vedlagt brosjyre Prøvemerke (se side 35) Montasje se side31...
  • Page 28 Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Монтажен ключ 58085000 (не се Работно налягане: макс. 1 МПа съдържа в обема на доставка) Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Инсталационен кит (не се съдържа в Температура на горещата вода: макс. 80°C обема на доставка) Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Уплътнение 98996000 (не се съдържа в обема на доставка) Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми Обслужване (вижте стр. 35) проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. Почистване от приложената брошура Контролен знак (вижте стр. 35) Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Pajisje të posaçme Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Çelësi i montimit 58085000 (nuk përfshihet Presioni për provë: 1,6 MPa në vëllimin e furnizimit) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Stuko për instalim (nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit) Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë Shtupa 98996000 (nuk përfshihet në hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është vëllimin e furnizimit) minimumi 0,15 MPa. Përdorimi (shih faqen 35) Pastrimi shikoni broshurën bashkëngjitur Shenja e kontrollit (shih faqen 35) Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﺗﺪاء ﻗﻔﺎزات ﻟﻠﻴﺪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺤﺪد اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻓﻲ اﻟﺨﻼﻃﺎت ذات اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫أﺧﻄﺎر اﻹﻧﺤﺸﺎر أو اﻟﺠﺮوح‬ ‫اﻟﻮاﺣﺪ، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم اﻟﺪش إﻻ ﻓﻲ أﻏﺮاض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ ‫وﻻ ﻳﻠﺰم إﺟﺮاء أي ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﺨﺎن ﻣﻴﺎﻩ ذي‬ ‫واﻷﻏﺮاض...
  • Page 31 98996000 SW 19 mm SW 10 mm...
  • Page 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Page 33 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 34 Focus 31730000 / 31733000 Focus 31732000 Focus 31607000 / 31517000 94139000 Focus 31921000 Focus 31920000 Focus Focus 31730000/31732000/31733000/31607000/31517000 31920000 / 31921000...
  • Page 35 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ edienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / Schließen...
  • Page 36 98532000 97406000 96338000 13912000 97209000 98193000 (32x2) 95140000 98186000 (30x2) EcoSmart 92604000 (35X2) 13185000 98722000 97736000 96016000 96657000 97206000 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...