Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
Фapкoп
Инструкция по монтажу и эксплуатации
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
316 431 600 001
316 432 600 001
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
55R - 01 11150
Horizon Global
Part No:
RN115U
A lt. P art No:
A50-X
D=
10,2 kN
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Renault Scenic,
Grand Scenic 2017
316431600002
S=
75 kg
316 431 691 101 - 002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 316 431 600 001

  • Page 1 RN115U A lt. P art No: 316431600002 A50-X 10,2 kN 75 kg xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 316 431 600 001 Renault Scenic, 316 432 600 001 Grand Scenic 2017 Westfalia-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück 316 431 691 101 - 002...
  • Page 2 316 431 691 101 - 002...
  • Page 3 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.
  • Page 4 Proszę przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących odbioru technicznego. Wszelkie zmiany lub przebudowy haka holowniczego są zabronione. Spowodują one utratę ważności świadectwa homologacji. Hak holowniczy stanowi element bezpieczeństwa i może zostać zamontowany wyłącznie przez firmę specjalistyczną. W przypadku nieprawidłowego montażu istnieje poważne ryzyko wypadku! Tekst niniejszej instrukcji w języku niemieckim jest wiążący.
  • Page 5 Renault 28,5kg x+28,5kg 316 431 691 101 - 002...
  • Page 6 316 431 691 101 - 002...
  • Page 7 M12x1,75x35 M10x1,5x35 52Nm 316 431 691 101 - 002...
  • Page 8 M12x1,75x35 80Nm 316 431 691 101 - 002...
  • Page 9 10 - 1 M12x1,75x100 120Nm 10 - 2 M12x1,75x100 120Nm 316 431 691 101 - 002...
  • Page 10 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 11 316 431 691 101 - 002...
  • Page 12 316 431 691 101 - 002...
  • Page 13 316 431 691 101 - 002...
  • Page 14 316 431 691 101 - 002...
  • Page 15 316 431 691 101 - 002...
  • Page 16 316 431 691 101 - 002...
  • Page 17 316 431 691 101 - 002...
  • Page 18 316 431 691 101 - 002...

Ce manuel est également adapté pour:

316 432 600 001