Télécharger Imprimer la page

Dhollandia DH-LSU60 Instructions De Montage page 22

Publicité

NL
G
M
5) MONTAGE VAN HET LAADKLEPFRAME ONDER HET
CHASSIS
§5.1 - Testmontage LKP-frame en montageplaten
Plaats het LKP-frame op een montagekar (bestelcode
M0025) [zie 1 op Fig. 5.1], of gebruik een gelijkaardig toe-
stel om het frame onder het chassis van het voertuig te
schuiven [zie Fig. 5.2]
Smeer de 2 scharnieren van de hefarmen voor-
aleer ze aan het platform te monteren.
Schuif het frame onder het chassis en hef de hefarmen
omhoog naar de platformdals.
Schuif de scharnierpennen door de platformdals en de
scharnieren op de hefarm. [zie Fig. 5.3]
Indien het moeilijk is om de hefarmen omhoog te brengen
of het frame in de juiste montagepositie te krijgen [zie hier-
onder & Fig. 5.4.], koppel dan de vorken van de cilinder los
van de hefarmen [zie 2 in Fig. 5.1].
Breng het LKP-frame omhoog tot montagehoogte C [zie
hoofdstuk 3].
Forceer daarbij geen enkele zijde (links of rechts) van het
frame hoger of lager dan de positie die het natuurlijk aan-
neemt, zonder bijzondere kracht uit te oefenen.
Zorg ervoor dat in zijaanzicht de bovenzijde van de monta-
geplaten en het LKP-frame perfect parallel is met de car-
rosserie en het chassis. [zie Fig. 5.4]
Het is sterk aanbevolen alle boor-, las-, e.d. acti-
viteiten te beperken tot het absolute minimum
vereist om het LKP-frame op te hangen. Las
geen volledige naden en maak niet alle chassis-
boringen tot de volledige montagepositie van de
LKP gecontroleerd en getest werd met positieve
resultaten.
DHOLLANDIA
FR
G
M
5) MONTAGE DU BATI DU HEH SOUS LE CHASSIS
§5.1 - Montage d'essai du bâti & des plaques de montage
Positionnez le bâti du HEH sur un chariot de montage
(code de commande M0025) [cf. 1 sur la Fig. 5.1] ou utili-
sez un outil similaire pour glisser le bâti sous le châssis du
véhicule [cf. Fig. 5.2]
Graissez les deux articulations des bras de leva-
ge avant de les connecter à la plateforme.
Glissez le bâti sous le châssis du véhicule et levez les bras
de levage jusqu'aux talons d'articulation de la plateforme.
Glissez les axes d'articulation dans les talons de la plate-
forme et les articulations sur le bras de levage. [Cf. Fig.
5.3]
Si vous rencontrez des difficultés pour lever les bras de
levage ou pour placer le bâti dans la bonne position de
montage [cf. ci-dessous & Fig. 5.4], déconnectez les four-
chettes des vérins des bras de levage [cf. 2 dans la Fig.
5.1].
Elevez le bâti du HEH à la hauteur de montage C [cf. cha-
pitre 3].
Lorsque vous effectuez cette opération, ne forcez pas sur
les côtés (gauche ou droit) du bâti pour qu'ils soient plus
hauts ou plus bas que la position qu'ils prennent naturelle-
ment, sans exercer aucune force spéciale.
Dans la vue latérale, veillez à ce que le dessus des pla-
ques de montage et le bâti du HEH soient parfaitement
parallèles avec la carrosserie et le châssis. [Cf. Fig. 5.4]
Il est vivement recommandé de réduire le fora-
ge, la soudure au strict minimum requis pour
suspendre le bâti du HEH. Ne faites pas des
cordons de soudure continus et continuez les
forages du châssis jusqu'à ce que la position de
montage complète du HEH ait été validée et que
son test ait fourni un résultat positif.
22
DE
G
M
5) MONTAGE DES HUBWERKS UNTER DEM CHASSIS
§5.1 – Testmontage Hubwerk und Montageplatten
Positionieren Sie das Hubwerk auf einem Montagewagen
(Bestellcode M0025) [siehe 1 in Abb. 5.1] oder verwenden
Sie ein gleichartiges Gerät, um das Hubwerk unter das
Fahrzeugchassis zu schieben [siehe Abb. 5.2].
Schmieren Sie die beiden Gelenke der Hubar-
me, bevor Sie diese mit der Plattform verbinden.
Schieben Sie das Hubwerk unter das Chassis und heben
Sie die Hubarme zu den Plattformhänden.
Schieben Sie die Gelenkbolzen durch die Montageschab-
lonen und die Gelenke auf den Hubarm. [Siehe Abb. 5.3]
Wenn es schwer ist, die Hubarme zu heben oder den Rah-
men in eine perfekt horizontale Position zu stellen [siehe
unten & Abb. 5.4], trennen Sie die Gabeln der Zylinder von
den Hubarmen [siehe 2 in Abb. 5.1].
Heben Sie das Hubwerk auf die Montagehöhe C [siehe
Kapitel 3].
Dabei dürfen Sie keine Seite (links oder rechts) des Rah-
mens höher oder niedriger positionieren, als bis zur Positi-
on, die sie von selbst einnehmen, ohne daß Sie besondere
Kraft anwenden.
In der Seitenansicht sorgen Sie dafür, daß die Oberseite
der Montageplatten und der HLB-Rahmen perfekt parallel
zur Karosserie und dem Chassis sind. [Siehe Abb. 5.4]
Es wird dringend empfohlen, alle Bohr-, Schweiß
- und ähnlichen Arbeiten auf das strikte Minimum
zu reduzieren, das für die Aufhängung des HLB-
Rahmens erforderlich ist. Machen Sie keine voll-
ständigen Schweißnähte und Bohrungen in der
Karossiere, bevor die komplette Montageposition
der HLB validiert und mit positivem Ergebnis
getestet wurde.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh-lsu90