FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
FRAnçAis AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à SÉCURITÉ DES OUTILS la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de réduit les risques de choc électrique. sécurité, toutes les instructions, les illustrations 3) Sécurité...
FRAnçAis b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont à grande eau. Si le liquide entre en contact avec l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique les yeux, obtenir également des soins médicaux. dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer être réparé.
FRAnçAis c ) Lorsque vous remettez une scie en marche quand pièces métalliques exposées de l’outil et de causer une l’ouvrage est présent, centrez la lame de scie décharge électrique à l'opérateur. dans le trait de scie et vérifiez que les dents de f ) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours la lame ne sont pas engagées dans le matériau un guide de refente ou un guide à...
FRAnçAis le matériau de l’ouvrage. Pour toute autre le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opération de sciage, le protège-lame inférieur doit opposé au visage et au corps. fonctionner automatiquement. AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter d ) Vérifiez toujours que le protège-lame inférieur systématiquement une protection auditive couvre la lame avant de placez la scie sur un individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6...
FRAnçAis BLOCS-PILES ET CHARGEURS que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium. Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut • d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de causer une irritation respiratoire.
à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à d’utilisation. aucune tension. Pour plus d’informations quant au témoin de charge du N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité • bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433- absolue. L’utilisation d’une rallonge inadéquate 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
FRAnçAis AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution. laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter. Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer • dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue AVERTISSEMENT : risques de brûlure.
FRAnçAis d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute autre DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du chargeur Bloc-piles en Cours de Chargement pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur à...
FRAnçAis ou toute accumulation de particules métalliques Fig. D doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre liquide.
FRAnçAis Installation et retrait du bloc-piles (Fig. F) Fig. G REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc-piles est complètement chargé. 3 Pour installer le bloc-piles dans la poignée de l’outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en détachera pas.
FRAnçAis Fig. H 5. Suivre les étapes de 2–5 décrites à la section Installation de la lame du présent guide, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens. Protège-lame inférieur AVERTISSEMENT : le protège-lame inférieur est un dispositif de sécurité destiné à réduire les risques de dommages corporels graves.
Page 30
FRAnçAis matériau. Se reporter à la section intitulée Réglage Bois vert / traité sous Orifice d’arbre de 5/8 po de dia.; de la profondeur de coupe. pression - 20 dents. 3. TORsiOn DE lA lAME (COUPE MAl AlignÉE) Enduit de protection contre l’accumulation de gomme durcie a.
FRAnçAis 1. Maintenez la scie fermement et desserrez (vers la droite) Fig. L 4 le levier de réglage de profondeur puis déplacez 5 le patin ( , Fig. A) pour obtenir la profondeur de coupe désirée. 2. Assurez-vous que le levier de réglage de profondeur a bien été...
Page 32
FRAnçAis Coupage (Fig. P) Fig. N Placer la section la plus large du patin sur la section solidement soutenue du matériau, non sur celle qui se détachera. Par exemple, la Figure P illustre la façon CORRECTE de couper l’extrémité d’une planche. Toujours fixer la pièce.
1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter AVERTISSEMENT : Afin de réduire de blessure notre site Web : www.dewalt.com. corporelle grave, ne pas utiliser le crochet de suspension de l’outil pour suspendre l’outil à partir de votre corps. NE PAS utiliser le crochet de suspension...
été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les...