Page 1
GROUPE ÉLECTROGÈNE PSE 2800 B2 GROUPE ÉLECTROGÈNE STROMERZEUGER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung GENERATOR Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 85052...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Introduction ...........................Page 6 Consignes de sécurité ......................Page 6 Description de l’appareil ........................Page 8 Utilisation conforme à l’affectation ....................Page 8 Données techniques ..........................Page 9 Avant la mise en service Montage ..............................Page 9 Sécurité électrique ..........................Page 9 Protection de l’environnement ......................Page 9 Mise à...
Risque d‘explosion ! au rebut dans le respect de l’envi- ronnement. Groupe électrogène PSE 2800 B2 et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi / ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder Introduction aux informations à...
Page 7
Consignes de sécurité Il faut éloigner les enfants du géné- Ne faites jamais fonctionner le générateur de rateur de courant. courant sous la pluie ou s’il neige. Ne touchez jamais le générateur de courant ATTENTION ! Risque de brûlure, avec les mains mouillées. ne touchez pas le système de gaz Protégez-vous contre les risques liés à...
Consignes de sécurité (côté opposé à celui de la prise) et de sa sor- Vis de remplissage d’huile tie. Evitez de vous tenir à proximité de ces sur- Vis de purge d’huile faces à cause du risque de brûlures. Sécurité en cas de manque d‘huile pour le Les niveaux d’émission sont représentés dans système automatique d‘arrêt lié...
Consignes de sécurité / Avant la mise en service Mode S1 (fonctionnement continu) artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, La machine peut être exploitée durablement à la artisanalement ou par des sociétés industrielles, puissance indiquée. tout comme pour toute activité...
Avant la mise en service / Commande Recyclez le matériel d’emballage, le métal et Si le moteur n’a pas démarré, actionnez à nou- les matières plastiques. veau la poignée. Repousser le levier excentrique après le dé- marrage du moteur. Mise à la terre Sollicitation du générateur Pour dériver les charges statiques, il est néces- de courant...
… / Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces … Filtre à air ATTENTION ! Dans un tel cas, réduisez la puissance électrique que vous soutirez du générateur de courant ou supprimez Veuillez également respecter à ce propos les infor- les appareils défectueux connectés.
Nettoyage, maintenance, stockage, transport … / Mise au rebut et recyclage Ouvrez le bouchon de vidange d’huile et faire la corde de démarrage pour que l‘huile pro- couler huile chaude pour moteur dans un bac tège l‘intérieur du cylindre. Revissez la bougie de réception.
Mise au rebut et recyclage / Plan de recherche des erreurs / Plan de maintenance Plan de recherche des erreurs Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Dérangement Origine Mesure Ne jetez pas les outils électriques Le moteur ne La mise hors Contrôlez le dans les ordures ménagères! peut pas êtredé-...
Page 14
Plan de maintenance ATTENTION! remplir d’huile de moteur et d’essence avant lapremière mise en service. avant après un- après un- après un- après un- chaqueutili- temps deser- temps deser- temps deser- temps deser- sation vice de 20 vice de 50 vice de 100 vice de 300 heures...