EMAK K 700H Manuel D'utilisation Et D'entretien page 22

Table des Matières

Publicité

Italiano
MANUTENZIONE
Importanza della manutenzione
Una corretta manutenzione è essenziale per un funzionamento
sicuro, economico e senza problemi, oltre che per ridurre
l'inquinamento dell'aria.
Una manutenzione regolare migliora le prestazioni e allunga la
durata di vita del motore.
ATTENZIONE – Una manutenzione non corretta di
questo motore, o la mancata risoluzione di eventuali
problemi prima del suo utilizzo, può causare anomalie
di funzionamento che comportano rischi di lesioni
gravi o di morte. Osservare sempre le prescrizioni e le
scadenze di manutenzione e di controllo riportate nel
presente manuale d'uso.
Norme di sicurezza
• Assicurarsi che il motore sia spento prima di procedere a
interventi di manutenzione o riparazione. In questo modo si
eliminano molti potenziali pericoli:
1. Avvelenamento da monossido di carbonio contenuto nei
gas di scarico:
Utilizzare il motore soltanto in luoghi adeguatamente
ventilati. Non utilizzarlo in ambienti esplosivi o infiammabili o
in ambienti chiusi.
2. Ustioni causate da parti molto calde:
Lasciare raffreddare il motore e l'impianto di scarico prima di
toccarlo.
3. Lesioni causate da parti in movimento:
Non azionare il motore se non si è stati istruiti sul suo
funzionamento.
• Prima di iniziare leggere scrupolosamente le istruzioni e
assicurarsi di avere gli strumenti e le competenze richieste.
• Per ridurre al minimo i rischi di incendi o esplosioni, fare
attenzione quando si interviene vicino alla benzina. Per
pulire le varie parti usare esclusivamente un solvente non
infiammabile, non usare benzina. Tenere sigarette, scintille e
fiamme vive lontano dalle parti dove è presente carburante.
Per garantire la massima qualità e affidabilità, usare
esclusivamente parti di ricambio nuove e originali o loro
equivalenti per le riparazioni e le sostituzioni.
22
English
MAINTENANCE
The importance of maintenance
Good maintenance is essential for safe, economical, and
trouble-free operation. It will also help reduce air pollution.
Regular maintenance will improve the performance and extend
the life of the engine.
WARNING – Improperly maintaining this engine, or
failure to correct a problem before operation, can cause
a malfunction in which you can be seriously hurt or
killed. Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this owner's
manual.
Safety Precautions
• Make sure the engine is off before you begin any
maintenance or repairs. This will eliminate several potential
hazards:
1. Carbon monoxide poisoning from engine exhaust:
Only use the engine in well-ventilated places, do not operate
the engine in explosive or flammable atmospheres or in
closed environments.
2. Burns from hot parts:
Let the engine and exhaust system cool before touching.
3. Injury from moving parts:
Do not run the engine unless instructed to do so.
• Read the instructions before you begin, and make sure you
have the tools and skills required.
• To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around gasoline. Use only a nonflammable solvent,
not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and
flames away from all fuel-related parts.
To ensure the best quality and reliability, use only new, genuine
parts or their equivalents for repair and replacement.
Français
ENTRETIEN
Importance de l'entretien
Un entretien approprié est primordial pour un fonctionnement
sûr, économique et sans problème. De même, un entretien
approprié est essentiel pour contribuer à la diminution de la
pollution atmosphérique.
Un entretien régulier améliore les performances du moteur et
prolonge sa durée de vie.
ATTENTION - Toute opération incorrecte ou tout
problème non résolu avant l'utilisation du moteur
peuvent être la source de dysfonctionnements capables
de causer de graves blessures ou même la mort.
Observez toujours les prescriptions et les échéances en
matière d'entretien et de contrôle.
Ces dernières figurent dans ce manuel d'utilisation.
Règles de sécurité
• Assurez-vous que le moteur soit coupé avant de procéder
à des opérations d'entretien ou de réparation. Un grand
nombre de dangers potentiels sont ainsi éliminés:
1. Les gaz d'échapp ement présentent un risque
d'empoisonnement au monoxyde de carbone:
Utilisez le moteur exclusivement dans des espaces
suffisamment aérés. N'utilisez pas le moteur dans des
atmosphères explosives ou inflammables, ainsi que dans des
endroits clos.
2. Brûlures causées par des parties très chaudes:
Laissez le moteur et le système d'échappement refroidir
avant de le toucher.
3. Blessures causées par des parties en mouvement:
Ne mettez pas en fonction le moteur si vous ne connaissez
pas son fonctionnement.
• Avant de commencer, lisez scrupuleusement les instructions
et assurez-vous d'avoir les instruments et les compétences
requises.
• Afin de réduire au minimum les risques d'incendies
ou d'explosions, faites preuve de vigilance lors de vos
interventions à proximité d'essence. Pour nettoyer les
différents éléments, utilisez exclusivement un solvant non
inflammable. L'utilisation d'essence est proscrite. Eloignez
cigarettes, étincelles et flammes vives des zones où se trouve
du carburant.
Pour toutes réparations ou tous remplacements, utilisez
exclusivement des pièces de rechange neuves et d'origine ou
bien des pièces équivalentes. La fiabilité et la qualité n'en seront
que meilleures.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

K 800hK800hcK 800htK900hK900hr

Table des Matières