Teac GF-350 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour GF-350:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9A10219000
Z
GF - 350
Multi music player / CD recorder
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac GF-350

  • Page 1 9A10219000 GF - 350 Multi music player / CD recorder OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Page 26: Avant L'utilisation

    Sommaire Avant l’utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire Lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. < La température nominale doit être comprise 5°C et 35°C (41°F et 95°F).
  • Page 27: Manutention Des Disques

    2. Poussez vers le haut dans la direction “C” jusqu’à temps que le bout enclenche. Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles chez plusieurs marchands et sur ligne. TEAC n’endorse pas aucun produit spécifique mais, dépendemment de la condition de la collection de vos disques, çelà peut s’avérer être un bon choix.
  • Page 28: Disques

    Disques Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant < Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à la mention “DIGITAL AUDIO”. l’aide d’un chiffon doux et sec: CD-R CD-RW < Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour nettoyer les disques.
  • Page 29: Boîtier De Télécommande

    Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à Remarques concernant les disques compacts distance defourni permet la commande à distance de CD-R et CD-RW l’appareil. Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le Les disques CD-R ne permettent qu’un seul enregistrement. diriger vers le détecteusation du boîtier de télécommande, le Lorsqu’ils ont été...
  • Page 30: Raccordements

    Raccordements AUDIO OUT Lecteur CD, platine à cassette, etc. CD Player, Cassette Tape Deck, etc. PRÉCAUTION: Antenne FM < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer En mode FM, syntonisez un poste FM et étendre l’antenne les raccordements. pour trouver la meilleure position pour une bonne réception. <...
  • Page 31: Nomenclatures Des Controles (Table Tournante)

    Nomenclatures des controles (table tournante) Avant l’utilisation, tirez protecteur de l’aiguille (couvercle plastique grisâtre mat) vers le haut. table tournante Comment ouvrir/fermer le couvercle de la platine Visse tenant en place la table tournante pour le transport Avant l’utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse.
  • Page 32: Nomenclatures Des Controles

    Nomenclatures des controles...
  • Page 33 POWER Plateau porte-disque Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil sous ou hors tension. MUSIC SKIP (.//) En mode CD, utiliser ces touches pour sauter des morceaux. Tant que cet appareil est branché sur une prise c.a., il Pour rechercher une partie d’un morceau, tenir ces touches consume un petit courant électrique (non opérationnel) enfoncées.
  • Page 34: Opération De Base

    Opération de base Écoute de la radio Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. Choisir AM ou FM en appuyant sur la touche FM/AM. Choisir une source en appuyant sur la touche Tournez le bouton TUNING (SYNTONISATION) pour correspondante. syntoniser un poste.
  • Page 35: Écoute De Disque 1

    Écoute de disque 1 visse adapteur 45 RPM Avant l’utilisation, déserrer complètement la visse de transport Déposez le disque sur la table tournante. en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie. Pour la lecture d’un disque 45 RPM, utilisez l’adaptateur fourni.
  • Page 36 Écoute de disque 2 Quand la lecture est terminée, le bras revient automatiquement sur son appui et la table tournante s’arrête. Pour arrêter la lecture manuellement, soulever légèrement le bras en le tenant par le levier de repérage et le remettre sur son appui.
  • Page 37: Écoute De Cd 1

    Écoute de CD 1 Appuyez sur la touche CD pour choisir “CD”. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le tiroir. “--” est affiché brièvement. < Ça prend quelque secondes pour que l’appareil lit le disque. Si il n’y a pas de disque, ”nOdISC” est affiché. Aucune touche fonctionne durant le chargement.
  • Page 38: Affichage Du Temps

    Écoute de CD 2 Affichage du temps Chaque fois que la touche DISPLAY est pressé en lecture, Pour suspendre la lecture momentanément l’affichage change comme suit: (mode pause) Lecture CD/CD-R/CD-RW Appuyez sur la touche PAUSE (J) en lecture. La lecture s’arrête à...
  • Page 39: Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture aléatoire A chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition Les morceaux peuvent être lus dans un ordre aléatoire. change comme suit: Appuyer sur la touche SHUFFLE pendant la lecture. (En mode arrêt, appuyer sur la touche SHUFFLE et sur la touche PLAY.) REPEAT ALL REPEAT 1 Quand la lecture aléatoire de tous les morceaux est terminée,...
  • Page 40: Lecture Programmée

    Lecture Programmée On peut programmer la lecture d’un maximum de 32 morceaux Pour programmer d’autres morceaux, répéter les étapes dans l’ordre souhaité. < Mettre un disque compact en place et sélectionner “CD” < On peut programmer jusqu’à 32 morceaux. avant de commencer la programmation. <...
  • Page 41: Avant D'enregistrer

    Avant d’enregistrer Avant de commencer l’enregistrement assurez-vous que SCMS (Système de gestion de copie en vous comprenez les points suivants: série) Cet appareil répond à la norme SCMS (Système de Gestion de < Cet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou Copie en série).
  • Page 42: Enregistrement

    Enregistrement Avec la touche MANUAL/AUTO REC de la télécommande, sélectionner le mode d’affectation de numéro de morceau. Quand on appuie une fois sur la touche MANUAL/AUTO REC, le mode courant est affiché. Pour sélectionner tout autre Le son de PHONO ou AUX peut être enregistré par le mode, appuyer sur la touche MANUAL/AUTO REC à...
  • Page 43 < Aucune touche ne fonctionne tant que “busy” est affiché. Attendre, quelques secondes, que “busy” disparaisse de l’affichage. < Si l’indicateur rouge de la touche RECORD ne s’allume pas, mettre un disque enregistrable en place, attendre, quelques secondes, que les indicateurs “NO TOC” et “CD-R” (ou “CD- RW”) s’allument sur l’affichage, et appuyer de nouveau sur la touche RECORD.
  • Page 44: Finalisation

    Finalisation Cette section concerne ce qui suit l’enregistrement. Appuyez sur la touche PLAY (y) pour commencer la Une fois finalisé, les disques CD-R sont véritablement finalisés. finalisation. Il n’est plus possible d’ajouter d’autre pistes. Par contre, les disques CD-RW peuvent être “dé-finalisés” et s’il y a de l’espace, du matériel additionnel peut être enregistrer.
  • Page 45: Effacement Ou Dé-Finalisation D'un Cd-Rw

    Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RW Il est possible d’effacer la dernière piste enregistrée. Il est aussi En mode d’arrêt, appuyer sur la touche ERASE. possible d’effacer le disque entièrement. Les procédures d’effacement fonctionnent strictement sur un disque non-finalisé. Si un disque CD-RW est finalisé, dé-finalisé le disque avant l’effacement.
  • Page 46: Dépannage

    à vous avant Il n’est pas possible d’écouter aucun poste, ou signal est de faire appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC. trop faible e Syntonisez le poste correctement.
  • Page 47: Messages

    Messages Spécifications 0:00 Section amplificateur Un disque CD-R/CD-RW est dans le tirroir Puissance de sortie ..... 3.5 W + 3.5 W Réponse de fréquence .

Table des Matières