Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG30 Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG30:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GAS RANGES
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
CUISINIÈRES GAZ PROFESSIONAL
DE THERMADOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO
PARA ESTUFAS DE GAS PROFESSIONAL
DE THERMADOR
®
PRO HARMONY
mc
PRO HARMONY
®
PRO HARMONY
®
mc
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PRG30
PRG36
PRG48
PRL30
PRL36
PRL48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG30

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO HARMONY GAS RANGES Models/ Modèles/ GUIDE D'UTILISATION ET Modelos: PRG30 D'ENTRETIEN PRG36 PRG48 CUISINIÈRES GAZ PROFESSIONAL PRO HARMONY PRL30 DE THERMADOR PRL36 PRL48 MANUAL DE USO Y CUIDADO ® ® PARA ESTUFAS DE GAS PROFESSIONAL...
  • Page 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 43 English 38...
  • Page 44 Cuisson au four ..... . 23 Convection ......24 Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd.
  • Page 45: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE : Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et perdre la vie. Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, un Assurez-vous que le dispositif anti-bascule protecteur arrière spécifique-ment conçu pour cette a été...
  • Page 46 Modèles à combustion jumelée 48 po : 120 volts, 60 Hz, circuit électrique de 20 ampères requis. Lors de l’utilisation de la garniture d’îlot THERMADOR, il faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie arrière de l’appareil et la surface combustible. Les espaces AVERTISSEMENT : libres jusqu’aux surfaces non combustibles ne sont pas...
  • Page 47 Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures Si, pour une raison quelconque, un bouton de Votre cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR est commande est activé (ON) sans qu’aucune alimentation conçue pour être fiable et sécuritaire si elle est bien électrique ne puisse allumer les brûleurs STAR entretenue.
  • Page 48 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le AVERTISSEMENT : système de ventilation lorsqu’il y a un feu sur la surface de cuisson. Cependant, ne tentez pas de l’éteindre en passant votre main dans le feu.
  • Page 49 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS brûleur s’éteint, du gaz s’échappera dans la pièce. Pour en AVERTISSEMENT : savoir plus sur les fuites de gaz, consultez la page 1. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN FEU DE FRITURE, OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE:...
  • Page 50 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les grandes casseroles, les plaques à biscuits, etc. ne Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson doivent jamais être utilisées sur la surface de cuisson. sont hors circuit et que la table de cuisson est froide avant d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci ou à...
  • Page 51 Importantes instructions de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de l’appareil, ne vous asseyez pas, ne montez pas et ne vous refroidissement lorsque le four est réglé aux modes BROIL appuyez pas sur la porte du four.
  • Page 52: Avant De Commencer

    37. Consultez les renseignements apparaissant cuisson. Veuillez recycler le matériel sur la plaque de la fiche signalétique. La plaque de la d’emballage, car tout ce que THERMADOR fiche signalétique se trouve à la droite de l’appareil, utilise pour emballer ses appareils est recyclable.
  • Page 53 5. Soulevez la grille. Les grilles coulissantes Full Access 6. Poussez la grille jusqu’au THERMADOR sont standards sur tous les modèles : fond. vous pouvez tirer et pousser les grilles dans le four avec un 7. Engagez les crochets avant effort minime –...
  • Page 54 Les cuisinières PROFESSIONAL de THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée proviennent des résidus de fabrication qui brûlent, ce qui...
  • Page 55: Description

    Description Identification du modèle et des pièces Légende du modèle 48 po 1. Étagère à casseroles et poêlons de 22 po, plaque de protection basse de 6 po ou garniture d'îlot de 3 po (dosseret commandé séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3.
  • Page 56 Légende du modèle 36 po 1. Garniture d’îlot (inclus), étagère haute ou dosseret bas (commandés séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Plaque chauffante, sur certains modèles (le couvercle de plaque, vendu séparément, apparaît sur l’illustration) ® 4. Bouton de commande, brûleurs ExtraLow 5.
  • Page 57: Utilisation De La Cuisinière

    Utilisation de la cuisinière Brûleurs scellés Boutons de commande Les boutons de commande des deux brûleurs avant et arrière, hermétiquement encastrés, sont placés sur le panneau de commandes de la partie frontale de la cuisinière. Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle de la grille, selon le modèle.
  • Page 58 Fonctionnement des brûleurs Fonctionnement du brûleur ExtraLow • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles • Poussez sur le bouton et tournez-le dans le sens d’une minute avec alternance de flamme allumée antihoraire jusqu’au réglage HI. L’allumeur du brûleur pendant environ 8 secondes suivies d’environ 52 sélectionné...
  • Page 59 Vérification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brûleurs. brûleurs • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur Voir les Figure 13 et Figure 14 pour des exemples de leur base.
  • Page 60 Hauteur de la flamme AVERTISSEMENT : • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des Pour éviter que des produits ne s’enflamment ou créent aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le des vapeurs nocives, n’utilisez pas la surface de cuisson récipient.
  • Page 61: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la MISE EN GARDE : cuisson. • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 62: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Cocottes et marmites — choisissez une base dont le raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de diamètre dépasse au maximum de 2 po (51 mm) de la grille. réglages plus bas. Bain-marie de dimensions standards —...
  • Page 63: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 64 Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs ExtraLow (XLO) Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 65 Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 66 Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la Plateau à graisse de la plaque chauffante plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupez pas directement d’aliments sur la plaque chauffante. AVIS: Plateau Plateau Plateau Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier récupérateur...
  • Page 67: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Cuisson au four Position des grilles de four • Les positions des grilles de four sont numérotées comme un ascenseur. Le numéro un correspond à la Préchauffage du four position la plus basse (Figure 26). La plupart des durées de cuisson évoquées dans les recettes sont conçues pour un four préchauffé...
  • Page 68: Convection

    Four principal Il est possible d'utiliser les plats préférés pour la cuisson par convection pourvu que les bords soient peu profonds Cuisson avec une grille pour que l'air circule autour des aliments. Tout aliment non • Le mode Bake (cuisson au four) est le plus adapté à la couvert brunira uniformément et une croûte riche se cuisson au four avec une seule grille placée à...
  • Page 69 Réglage de température Cuisson avec trois grilles Quand vous utilisez la cuisson par convection, réduisez la • Si vous voulez faire cuire plusieurs tôles à pâtisserie, température recommandée dans la recette de 14°C (25°F). placez-les aux positions 1, 3 et 5. Posez les tôles de Pour rôtir des viandes, vérifiez la température intérieure cuisson directement les unes au-dessus des autres sur avant d'enfourner votre plat pour ajuster le temps de...
  • Page 70: Conseils De Cuisson Au Four

    Conseils de cuisson au four RÉGLAGE DE TEMPS DE CUISSON ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT TEMPÉRATURE TOTAL SUGGÉRÉ Biscuits 375°F (190°C) 8 to 12 minutes Plaque à biscuits de 12 po x 15 po Gâteaux fourrés 350°F (177°C) 25 à 35 minutes Moule rond de 8 po ou 9 po Feuilletés 350°F (177°C)
  • Page 71: Cuisson Prolongée

    Pour régler le four • PHASE ACCÈS (four au ralenti) Une fois que les deux voyants cessent de clignoter 1. Choisir le mode BAKE ou CONVECTION BAKE à et demeurent en circuit, les 3 dernières minutes l’aide du sélecteur de mode. permettent aux personnes, pour le Sabbat, d’accéder au four sans modifier un changement du 2.
  • Page 72: Gril

    Suggestions de température pour • Utilisez une minuterie. Réglez-la à la durée minimum de vérification de la cuisson. conserver la chaleur des aliments • Placez les aliments directement sous le brûleur à infrarouge pour qu’ils dorent bien. TEMPÉRATURE ALIMENT • Si des aliments se trouvent trop près de l’élément de DU FOUR voûte pour le rôtissage, il pourrait y avoir de grandes...
  • Page 73 Réglage du grilloir Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments Seul le brûleur à infrarouge chauffe en mode BROIL (GRILLOIR). Températures de cuisson internes minimums Les températures de cuisson internes recommandées REMARQUE : par le U.S. Department of Agriculture Food Safety and Pour être réussie, une grillade exige une exposition Inspection Service, pour la consommation sécuritaire, constante à...
  • Page 74: Conseils De Cuisson - Grillade Et Rôtis

    Conseils de cuisson – grillade et rôtis Toutes les viandes doivent être placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. TEMPS DE NO. DE RÉGLAGE DE INSTRUCTIONS ALIMENTS MODE DU FOUR CUISSON GRILLE TEMPÉRATURE PARTICULIÈRES ET CONSEILS APPROXIMATIF BOEUF Grilloir ou Boulette, Grilloir ou grilloir Faire griller jusqu’à...
  • Page 75: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Marques de produits Nettoyage de la cuisinière Les marques de produits utilisées ici sont destinées à indiquer un type de produit d’entretien et ne constituent pas Pour nettoyer la cuisinière : une obligation. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou qu’elle ne convient pas.
  • Page 76 Recommandations pour le nettoyage PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Base de brûleur en cuivre et chapeau en fonte • Eau chaude savonneuse : rincez puis • Ne pas égratigner ni séchez soigneusement. endommager le port de la base de brûleur en laiton. •...
  • Page 77 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS • Produits nettoyants non abrasifs : eau • Les grilles sont lourdes; faites Grilles/ Porcelaine émaillée sur attention en les enlevant. Placez- chaude et produit détergent, Fantastic fonte les sur une surface protégée. Formula 409 .
  • Page 78 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS RAPPELS IMPORTANTS Un nettoyant comme du Soft Scrub peut être utilisé. Appliquez avec une éponge Plateaux collecteurs/bandes de ou un chiffon humide selon les instructions du fabricant. Bien rincer et assécher avec finition de la surface un chiffon doux.
  • Page 79: Entretien À Faire Soi-Même

    Appelez le centre de service à la clientèle de THERMADOR au 1-800-735-4328 ou le détaillant THERMADOR le plus près de chez vous pour vous informer des ampoules à utiliser avec votre cuisinière. Figure 31 : Emplacement de l’ouverture Vous devrez connaître le numéro de série de votre cuisinière.
  • Page 80 Panne de courant Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la cuisinière ne peuvent pas être utilisés pendant une panne de courant. Assurez-vous de les éteindre si une panne de En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les peuvent être allumés manuellement.
  • Page 81: Avant D'appeler Le Service Technique

    3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. Plaques signalétiques Plaques signalétiques et schémas de câblage et schémas de câblage situés derrière la plinthe.
  • Page 82: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    (sujet à certaines limitations établies dans les produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR présentes) s’il est prouvé qu’une défectuosité dans les vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que matériaux ou la main-d’œuvre affecte le fonctionnement...
  • Page 83 Exclusions de la garantie SELON LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES RECOURS La garantie décrite dans les présentes exclut toutes les EXCLUSIFS RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA défectuosités ou dommages qui ne sont pas du fait direct RÉCLAMATION SURVIENNENT DE PAR LE CONTRAT de BSH, incluant, mais sans s’y limiter, un ou plusieurs des OU PAR DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 124: Thermador

    Reliable Parts 800-663-6060 Marcone 800-482-6022 Canada contact: Marcone 800-482-6022 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000814064 • Rev. A • 5U04EE • © BSH Home Appliances Corporation, 2012...

Table des Matières