Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ET11-2 Earth Tester
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Durchgangsprüfer
für die Widerstandsmessung an Erdung, Schutz- und Po-
tenzialausgleichsleiter
MANUEL D'UTILISATION
FR
Mesureur de continuité
Pour la mesure de la résistance des conducteurs de terre,
de protection et des liaisons équipotentielles
IT
ISTRUZIONI D'USO
Misuratore di continuità
Per la misura della resistenza dei conduttori di terra, di
protezione ed equipotenziali
Eno. 980 430 379
BA ver.1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elbro ET11-2

  • Page 1 ET11-2 Earth Tester BEDIENUNGSANLEITUNG Durchgangsprüfer für die Widerstandsmessung an Erdung, Schutz- und Po- tenzialausgleichsleiter MANUEL D'UTILISATION Mesureur de continuité Pour la mesure de la résistance des conducteurs de terre, de protection et des liaisons équipotentielles ISTRUZIONI D'USO Misuratore di continuità...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise ......................3 1.1. Allgemeine Hinweise ......................4 1.2. Während des Betriebs ......................4 1.3. Nach dem Gebrauch ......................5 Allgemeine Beschreibung ....................6 2.1. Funktionsumfang ........................6 Vorbereitung von Messungen ..................6 3.1. Werkseitige Prüfungen......................6 3.2. Spannungsversorgung des Instruments ................6 3.3.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. Sicherheitshinweise Das Instrument ET11-2 ist konform mit den Richtlinien IEC/EN61557-1 und IEC/EN61010-1 für elektronische Messinstrumente. ACHTUNG Um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten und Schäden am Instrument zu vermeiden, richten Sie sich bitte nach den Hinweisen in dieser Anleitung und lesen Sie besonders auf-...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Hochspannung Zweifach isoliertes Stromschlagge- Instrument fahr 1.1. Allgemeine Hinweise • Dieses Instrument ist für die Nutzung in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 ausgelegt. Es eignet sich für Prüfmessungen an elektrischen Anlagen mit • 600V~ CAT III / 300V~ , und einer nominalen, verketteten Höchstspannung (und Erdung) von CAT IV 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV Bei der Nutzung die allgemeinen Sicherheitsvorschriften für den Schutz des Be-...
  • Page 5: Nach Dem Gebrauch

    Werkzeugen und ähnlichen Geräten. Messkategorie I gilt für Messungen an Stromkreisen, die keine direkte Verbin- • dung zum Netz haben, z.B.an solchen, die vom Netz abgezweigt oder nicht abge- zweigt sind, aber über eine spezifische Schutzvorrichtung (eingebaut) verfügen. 5 / ET11-2...
  • Page 6: Allgemeine Beschreibung

    Gebrauch allgemein zu prüfen, um Transportschäden ausschlie- ßen zu können. Sollten Sie beliebige Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte umge- hend an ELBRO oder Ihren Händler. Bitte vergewissern Sie sich auch, dass die Verpa- ckung alle in Abschnitt 6.3.1 genannten Bestandteile enthält. Sollte die Lieferung un- vollständig sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 7: Kalibrierung

    ACHTUNG Vor jeder Widerstandsmessung sicherstellen, dass der Schaltkreis nicht un- ter Spannung steht und dass eventuell vorhandene Abnehmer entladen sind. Anschließend die Kabel kalibrieren, wie nachstehend beschrieben. Liegt eine Ein-Gangs Spannung an, ist das Messergebnis nicht korrekt. 7 / ET11-2...
  • Page 8: Durchführung Der Messung

    Abbildung 1 4.3. Durchführung der Messung 1. Am Gerät die Einschalttaste drücken (Abschnitt 4.1). 2. Abwarten, bis auf dem Display die Anzeige READY erscheint, die signalisiert, dass das Gerät einsatz- bereit ist. 3. Drücken Sie die Taste, um den Modus zwischen 1Ω und 2Ω...
  • Page 9: Nullkalibrierung

    Schaltkreis Hitze) neu zu kalibrieren, da Temperaturschwankungen die Widerstands- messung beeinflussen. Beispiel: Wird die Kalib- rierung bei einer Gerätetemperatur von 19°C vorgenommen und diese steigt nach mehrfa- chem Gebrauch auf 28°C, sollte das Instrument neu kalibriert werden. 9 / ET11-2...
  • Page 10: Und 2Ω Modi

    4.5. 1Ω und 2Ω Modi Durch Drücken der Taste wird zwischen den Modi 1Ω und 2Ω umgeschaltet. Wenn die Messung kleiner oder gleich dem gewählten Modus ist, gibt der ET11-2 ein akustisches Signal ab, das die korrekte Messung anzeigt. 4.6. Prüfung der Kalibrierung Um das Gerät nach der Kalibrierung auf korrekte Funktion zu prüfen, eine Messung...
  • Page 11: Wechseln Der Sicherung

    5.4. Reinigung des Instruments Das Instrument mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine feuchten Tücher, Lösungsmittel, Wasser usw. verwenden. 5.5. Ausserbetriebsetzung ACHTUNG Das nebenstehend dargestellte Symbol zeigt an, dass das Gerät und dessen Komponenten getrennt und korrekt entsorgt werden müssen. 11 / ET11-2...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten 6.1. Technische Eigenschaften Messunsicherheit angegeben als [% Lese wert + (Stellenanzahl * Auflösung)])] a 23°C±5°C, < 70%HR Messbereich Auflösung Messunsi- Überlastschutz cherheit 0.00 ÷ 2.99Ω 0.01Ω ±30% 600V~ Max RMS per 1 minuto Prüfstrom: > 200 mA DC bis 2 Ω (einschließlich Widerstand der Messkabel). Prüfstrom: >...
  • Page 13: Umgebung

    Der Sendung ist eine Begründung für die Rücksendung beizufügen. Das Gerät muss in seiner Originalverpackung zurückgesendet werden. Transportschäden aufgrund der Verwendung nicht-originaler Verpackung werden dem Kunden in Rechnung ge- stellt. Folgende Fälle sind von der Garantie ausgeschlossen: 13 / ET11-2...
  • Page 14: Haftung Und Haftungsausschluss

    7.2. Haftung und Haftungsausschluss Die Haftung richtet sich nach den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen. Aller- dings haften Elbro AG bzw. der Händler in keinem Fall für (i) leichte Fahrlässigkeit, (ii) indirekte und mittelbare Schäden und Folgeschäden und entgangenen Gewinn, (iii) nicht realisierte Einsparungen, (iv) Schäden aus Lieferverzug sowie (v) jegliche Handlungen und Unterlassungen der Hilfspersonen von Elbro AG oder einem Händ-...
  • Page 15: Gerichtsstand Und Anwendbares Recht

    Wohnsitz als Gerichtsstand. In allen anderen Fällen ist der Sitz des Händlers ausschliesslicher Gerichtsstand. 7.5. Konformitätserklärung Die Elbro AG erklärt hiermit, dass das Produkt ET11-2 den grundlegenden Anforde- rungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden Normen entspricht: Harmonisierte Vorschriften der EU Norme harmonisée...
  • Page 16 Sommaire Informations relatives à la sécurité ................17 1.1. Instructions préalables ......................18 1.2. Pendant l’utilisation ......................18 1.3. Après utilisation ........................19 Description générale ..................... 20 2.1. Fonctions de l’instrument ....................20 Recommandations avant utilisation ................20 3.1. Contrôles initiaux ........................ 20 3.2.
  • Page 17: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS 1. Informations relatives à la sécurité L’appareil ET11-2 a été conçu conformément aux normes CEI/EN61557-1 e CEI/EN61010-1 relatives aux instruments de mesure électroniques. ATTENTION Pour la sécurité de l’utilisateur et pour éviter d’endommager l’instrument, suivre les procédures décrites dans le présent ma- nuel et lire attentivement toutes les notes précédées du sym-...
  • Page 18: Instructions Préalables

    1.1. Instructions préalables Cet instrument a été conçu pour une utilisation dans un environnement de degré • de pollution 2. • Peut être utilisé pour effectuer des vérifications sur des installations électriques de catégorie , avec une tension nominale entre conduc- 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV teurs (et vers la terre) de 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV...
  • Page 19: Après Utilisation

    La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits di- • rectement branchés à l’installation basse tension. Exemples : appareils électro- ménagers, outils électriques portatifs et équipements analogues. • La catégorie de mesure I correspond aux mesurages effectués sur des circuits non directement reliés au réseau. 19 / ET11-2...
  • Page 20: Description Générale

    2. Description générale Quand il est correctement utilisé selon les instructions de ce manuel, ET11-2 garantit des mesures précises et fiables ainsi qu’une sécurité maximale grâce à une nouvelle conception qui assure une double isolation et le place dans la catégorie de surtension III.
  • Page 21: Conservation

    Avant d’effectuer toute mesure de résistance, s’assurer que le circuit n’est pas alimenté, que d’éventuelles capacités présentes soient déchargées, et par conséquent suivre la procédure de réglage décrite ci-après. Si une ten- sion est appliquée à l’entrée, la mesure ne sera pas fiable Figura 1 21 / ET11-2...
  • Page 22: Effectuer Une Mesure

    4.3. Effectuer une mesure 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche de l’instrument (§ 4.1). 2. Attendre qu’apparaisse le signal READY qui si- gnifie que l’instrument est prêt à mesurer. 3. Brancher le cordon fourni à la borne d’entrée de l’instrument.
  • Page 23: Et 2Ω Modes De Fonctionnement

    4.5. 1Ω et 2Ω modes de fonctionnement Appuyez sur le bouton pour passer du mode 1Ω au mode 2Ω. Lorsque la mesure est inférieure ou égale au mode sélectionné, le ET11-2 émettra un son audible indi- quant que la mesure est correcte.
  • Page 24: Extinction

    4.8. Extinction Maintenir enfoncé le bouton pendant environ 2 secondes jusqu’à extinction de l’instrument. Maintenance 5.1. Généralités L’instrument dont vous avez fait l’acquisition comporte une part d’incertitude. Lors de l’utilisation et du stockage respecter les recommandations figurant dans ce ma- nuel pour éviter d’éventuels dommages ou dangers pendant l’utilisation.
  • Page 25: Remplacement Fusible

    Courant d’essai : >10 mA DC au-delà de 2Ω (résistance des cordons de mesure com- prise) Tension à vide : ±5V 6.1.1. Caractéristiques électriques Conversion : valeur positive, négative ou moyenne Fréquence d’actualisation de l’affichage : 10 fois par seconde 25 / ET11-2...
  • Page 26: Normes De Référence

    6.1.2. Normes de référence • Sécurité : CEI/EN61010-1, CEI/EN61557-1-2-4 • Isolation : double isolation Degré de pollution : 2 • • Catégorie de mesure : CAT III 600 V (phase – terre) • CAT III 600 V (phase– phase) • Altitude max.
  • Page 27: Accessoires

    Réparations rendues nécessaires par un emballage non adapté. Réparations rendues nécessaires par l’intervention de personnel non autorisé. • • Modifications apportées à l’instrument sans autorisation expresse du construc- teur. Utilisation non prévue dans les spécifications de l’instrument ou dans le manuel • d’utilisation. 27 / ET11-2...
  • Page 28: Responsabilité Et Exclusion De Responsabilité

    (v) toutes actions ou omissions d'auxiliaires de Elbro AG ou d’un commerçant, que ce soit dans le cadre d'un contrat ou en dehors de tout contrat. Par ailleurs, Elbro AG ou le commerçant se dégage de toute responsabilité pour des dommages résultant de l'une des causes suivantes : •...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Dans tous les autres cas, le for exclusif est le siège du commerçant. 7.5. Déclaration de conformité Elbro AG déclare par la présente que le produit ET11-2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des normes suivantes : Législation d’harmonisation de l’Union...
  • Page 30 Sommario Informazioni per la sicurezza ..................31 1.1. Istruzioni preliminari ......................32 1.2. Durante l’utilizzo ......................... 32 1.3. Dopo l’utilizzo ........................33 Descrizione generale ..................... 34 2.1. Funzionalità dello strumento ....................34 Preparazione all’utilizzo ....................34 3.1. Controlli iniziali ........................34 3.2.
  • Page 31: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO 1. Informazioni per la sicurezza Lo strumento ET11-2 è stato progettato in conformità alle normative IEC/EN61557- 1 e IEC/EN61010-1 relative agli strumenti di misura elettronici. ATTENZIONE Per la sicurezza dell'operatore e per evitare di danneggiare lo strumento, seguire le procedure descritte nel presente ma-...
  • Page 32: Istruzioni Preliminari

    1.1. Istruzioni preliminari • Questo strumento è stato progettato per un utilizzo in ambiente con livello di inquinamento 2. Può essere utilizzato per verifiche su impianti elettrici con • 600V~ CAT III / 300V~ CAT , con massima tensione nominale concatenata (e verso Terra) di 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV •...
  • Page 33: Dopo L'utilizzo

    Esempi sono costituiti da misure su non derivati dalla RETE e derivati dalla RETE ma con protezione particolare (interna). In quest’ultimo caso le sollecitazioni da transi- tori sono variabili, per questo motivo (OMISSIS) si richiede che l’utente conosca la capacità di tenuta ai transitori dell’apparecchiatura. 33 / ET11-2...
  • Page 34: Descrizione Generale

    2. Descrizione generale ET11-2, se utilizzato secondo quanto descritto nel presente manuale, garantirà mi- sure accurate ed affidabili e la massima sicurezza grazie ad uno sviluppo di nuova concezione che assicura il doppio isolamento ed il raggiungimento della categoria di sovratensione III.
  • Page 35: Conservazione

    Qualora fosse applicata una tensione in ingresso, la misura risulterà inattendibile. Figura 1 35 / ET11-2...
  • Page 36: Effettuare Una Misurazione

    4.3. Effettuare una misurazione 1. Premere il tasto di accensione dello strumento (§ 4.1). 2. Attendere finché sul display appaia READY, ciò si- gnifica che il dispositivo è pronto alla misura. 3. Premere il pulsante per cambiare la modalità tra 1Ω e 2Ω 4.
  • Page 37: Modalità 1Ω E 2Ω

    4.5. Modalità 1Ω e 2Ω Premendo il pulsante è possibile passare tra la modalità 1Ω e 2Ω. Quando la misura è minore o uguale alla modalità selezionata, ET11-2 emetterà un suono acu- stico indicante la corretta misurazione. 4.6. Verifica della calibrazione Dopo aver effettuato la calibrazione, per verificare l’esattezza del funzionamento...
  • Page 38: Autospegnimento

    4.7. Autospegnimento Al fine di risparmiare batteria, lo strumento si spegne automaticamente dopo circa 20 secondi dall’ultimo utilizzo. Per riattivare lo strumento occorre riaccenderlo pre- mendo l’apposito tasto 4.8. Spegnimento Premere e mantenere premuto il tasto fino allo spegnimento del dispositivo (circa 2sec).
  • Page 39: Sostituzione Fusibile

    600V~ max RMS per 1 minuto Corrente di Prova: >200mA DC fino a 2Ω (resistenza dei cavi di misura compresa) Corrente di Prova: >10mA DC oltre 2Ω (resistenza dei cavi di misura compresa) Tensione a Vuoto: ±5V 39 / ET11-2...
  • Page 40: Caratteristiche Elettriche

    6.1.1. Caratteristiche elettriche Conversione: valore positivo, negativo e medio Frequenza di aggiornamento display: 10 volte al secondo 6.1.2. Norme di riferimento • Sicurezza: IEC/EN61010-1, IEC/EN61557-1-2-4 Isolamento: doppio isolamento • Livello di Inquinamento: 2 • Categoria di misura: CAT III 600V (fase – terra) •...
  • Page 41: Accessori

    Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato. • Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costrut- tore. • Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d’uso. 41 / ET11-2...
  • Page 42: Responsabilità Ed Esclusione Di Responsabilità

    è applicabile. Si applicano esclusivamente le seguenti giurisdizioni: • Per tutti i reclami derivanti da contratti di vendita in cui Elbro AG è parte con- traente: il foro competente per le azioni del consumatore è Zurigo o il suo luogo di domicilio.
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO 7.5. Dichiarazione di conformità Con la presente Elbro AG dichiara che il prodotto ET11-2 è conformi ai requisiti es- senziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle seguenti norme: Normativa di armonizzazione dell’Unione Norma armonizzata Sicurezza 2014/35/EU EN 61010-1:2010, EN 61557-1:2007,...

Table des Matières