Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ET11-2 Earth Tester
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Durchgangsprüfer
für die Widerstandsmessung an Erdung, Schutz- und Po-
tenzialausgleichsleiter
MANUEL D'UTILISATION
FR
Mesureur de continuité
Pour la mesure de la résistance des conducteurs de terre,
de protection et des liaisons équipotentielles
IT
ISTRUZIONI D'USO
Misuratore di continuità
Per la misura della resistenza dei conduttori di terra, di
protezione ed equipotenziali
Eno. 980 430 379
BA ver.1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elbro ET11-2

  • Page 1 ET11-2 Earth Tester BEDIENUNGSANLEITUNG Durchgangsprüfer für die Widerstandsmessung an Erdung, Schutz- und Po- tenzialausgleichsleiter MANUEL D'UTILISATION Mesureur de continuité Pour la mesure de la résistance des conducteurs de terre, de protection et des liaisons équipotentielles ISTRUZIONI D'USO Misuratore di continuità...
  • Page 16 Sommaire Informations relatives à la sécurité ................17 1.1. Instructions préalables ......................18 1.2. Pendant l’utilisation ......................18 1.3. Après utilisation ........................19 Description générale ..................... 20 2.1. Fonctions de l’instrument ....................20 Recommandations avant utilisation ................20 3.1. Contrôles initiaux ........................ 20 3.2.
  • Page 17: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS 1. Informations relatives à la sécurité L’appareil ET11-2 a été conçu conformément aux normes CEI/EN61557-1 e CEI/EN61010-1 relatives aux instruments de mesure électroniques. ATTENTION Pour la sécurité de l’utilisateur et pour éviter d’endommager l’instrument, suivre les procédures décrites dans le présent ma- nuel et lire attentivement toutes les notes précédées du sym-...
  • Page 18: Instructions Préalables

    1.1. Instructions préalables Cet instrument a été conçu pour une utilisation dans un environnement de degré • de pollution 2. • Peut être utilisé pour effectuer des vérifications sur des installations électriques de catégorie , avec une tension nominale entre conduc- 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV teurs (et vers la terre) de 600V~ CAT III / 300V~ CAT IV...
  • Page 19: Après Utilisation

    La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits di- • rectement branchés à l’installation basse tension. Exemples : appareils électro- ménagers, outils électriques portatifs et équipements analogues. • La catégorie de mesure I correspond aux mesurages effectués sur des circuits non directement reliés au réseau. 19 / ET11-2...
  • Page 20: Description Générale

    2. Description générale Quand il est correctement utilisé selon les instructions de ce manuel, ET11-2 garantit des mesures précises et fiables ainsi qu’une sécurité maximale grâce à une nouvelle conception qui assure une double isolation et le place dans la catégorie de surtension III.
  • Page 21: Conservation

    Avant d’effectuer toute mesure de résistance, s’assurer que le circuit n’est pas alimenté, que d’éventuelles capacités présentes soient déchargées, et par conséquent suivre la procédure de réglage décrite ci-après. Si une ten- sion est appliquée à l’entrée, la mesure ne sera pas fiable Figura 1 21 / ET11-2...
  • Page 22: Effectuer Une Mesure

    4.3. Effectuer une mesure 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche de l’instrument (§ 4.1). 2. Attendre qu’apparaisse le signal READY qui si- gnifie que l’instrument est prêt à mesurer. 3. Brancher le cordon fourni à la borne d’entrée de l’instrument.
  • Page 23: Et 2Ω Modes De Fonctionnement

    4.5. 1Ω et 2Ω modes de fonctionnement Appuyez sur le bouton pour passer du mode 1Ω au mode 2Ω. Lorsque la mesure est inférieure ou égale au mode sélectionné, le ET11-2 émettra un son audible indi- quant que la mesure est correcte.
  • Page 24: Extinction

    4.8. Extinction Maintenir enfoncé le bouton pendant environ 2 secondes jusqu’à extinction de l’instrument. Maintenance 5.1. Généralités L’instrument dont vous avez fait l’acquisition comporte une part d’incertitude. Lors de l’utilisation et du stockage respecter les recommandations figurant dans ce ma- nuel pour éviter d’éventuels dommages ou dangers pendant l’utilisation.
  • Page 25: Remplacement Fusible

    Courant d’essai : >10 mA DC au-delà de 2Ω (résistance des cordons de mesure com- prise) Tension à vide : ±5V 6.1.1. Caractéristiques électriques Conversion : valeur positive, négative ou moyenne Fréquence d’actualisation de l’affichage : 10 fois par seconde 25 / ET11-2...
  • Page 26: Normes De Référence

    6.1.2. Normes de référence • Sécurité : CEI/EN61010-1, CEI/EN61557-1-2-4 • Isolation : double isolation Degré de pollution : 2 • • Catégorie de mesure : CAT III 600 V (phase – terre) • CAT III 600 V (phase– phase) • Altitude max.
  • Page 27: Accessoires

    Réparations rendues nécessaires par un emballage non adapté. Réparations rendues nécessaires par l’intervention de personnel non autorisé. • • Modifications apportées à l’instrument sans autorisation expresse du construc- teur. Utilisation non prévue dans les spécifications de l’instrument ou dans le manuel • d’utilisation. 27 / ET11-2...
  • Page 28: Responsabilité Et Exclusion De Responsabilité

    (v) toutes actions ou omissions d'auxiliaires de Elbro AG ou d’un commerçant, que ce soit dans le cadre d'un contrat ou en dehors de tout contrat. Par ailleurs, Elbro AG ou le commerçant se dégage de toute responsabilité pour des dommages résultant de l'une des causes suivantes : •...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Dans tous les autres cas, le for exclusif est le siège du commerçant. 7.5. Déclaration de conformité Elbro AG déclare par la présente que le produit ET11-2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des normes suivantes : Législation d’harmonisation de l’Union...

Table des Matières