Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 519 390

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTH 120 WPM

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge séchant Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 519 390...
  • Page 2: Table Des Matières

    Autres options .................... 46 Tableau des options .................. 47 Lessives......................... 48 Produit anti-tartre .....................  48 Recommandation : lessives Miele.............. 49 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................  50 Ajout d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide à la fin du pro- gramme de lavage....................
  • Page 3 Table des matières SECHAGE ...................... 53 1. Préparer le linge....................53 2. Sélectionner un programme ................54 3. Charger le lave-linge séchant................55 4. Sélectionner les paramètres du programme ............. 56 5. Démarrer le programme ..................57 6. Fin de programme ..................... 57 Tableau des programmes ..................
  • Page 4 Système anti-fuites ....................98 Arrivée d'eau ......................99 Vidange ....................... 100 Raccordement électrique ..................101 Miele@home.......................  102 Connecter le lave-linge séchant au réseau Wi-Fi..........104 Caractéristiques techniques ................ 105 Données de consommation ................ 106 Remarque concernant les essais comparatifs ............ 107 Réglages ......................
  • Page 5 Niveau de rinçage maximal ................. 114 Refroidissement du bain lessiviel ................ 115 Pression d'eau faible ................... 115 Protection anti-placage ..................115 Paliers de séchage ....................115 Miele@home ......................116 Commande à distance ..................116 SmartGrid ......................117 Commander des accessoires ................ 118 Lessive......................... 118 Lessives spéciales....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    – sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge. Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne res- ponsable.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 – en dévissant entièrement le fusible de l'installation domestique et en sortant de son logement.  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : – raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra- tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez- vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : – si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net- toyage (nettoyage à sec par exemple). –...
  • Page 14 à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque.  Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce lave-linge séchant. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 15: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives g Touches Options Vous trouverez davantage d'explica- les programmes peuvent être com- tions à la page suivante. plétés par différentes options. b Touche Départ/Arrêt h Sélecteur de programme Cette touche permet de lancer le pro- pour sélectionner les programmes de gramme sélectionné...
  • Page 16: Ecran Avec Touches Sensitives

    Commande du lave-linge séchant Affichage de base Ecran avec touches sensitives L'affichage de base d'un programme de lavage indique les valeurs suivantes de gauche à droite : 2:59 60°C 1600 – la durée de programme – la température de lavage sélection- née –...
  • Page 17: Exemples D'utilisation

    Commande du lave-linge séchant Exemples d'utilisation Utilisation de l'appareil Avec ce lave-linge séchant, vous pou- Se déplacer dans une liste de sélec- vez : tion – laver séparément Les flèches  à l'écran indiquent qu'une une charge (selon le programme) de liste de sélection est disponible.
  • Page 18: Première Mise En Service

    Dans le tambour se trouvent deux car- Pour les cartouches de lessive retirées, touches de lessive pour le dosage de il s'agit du système à 2 phases de Miele lessive automatique et une crosse pour se composant de : le tuyau de vidange.
  • Page 19 Première mise en service  Appuyez sur la trappe d'accès au ré-  Poussez les cartouches de lessive servoir TwinDos pour ouvrir celle-ci. pour UltraPhase 1 dans le tiroir 1 et UltraPhase 2 dans le tiroir 2, jusqu'à La trappe s'ouvre. ce que le verrouillage s'enclenche. ...
  • Page 20 L'écran indique que ce lave-linge sé- service. Veuillez lire le chapitre "Ins- chant peut être intégré au système tallation et raccordement". Miele@home via un module de commu- nication. Ce lave-linge séchant a été soumis à  Validez l'information en effleurant la un test de fonctionnement complet touche sensitive OK.
  • Page 21 Première mise en service Un message à l'écran affiche la fin du Démarrer le programme pour programme : le calibrage   Mise en service terminée L'écran affiche le message suivant :   Ouvrir. et démarrer à vide Coton 90°C  Maintenez la touche sensitive  en- foncée jusqu'à...
  • Page 22: Twindos

    L'unité de dosage de lessive peut être vage, en effleurant la touche sensitive utilisée TwinDos. 1. avec le système à 2 phases de Miele A la sortie d'usine, le lave-linge séchant pour le système à 2 phases de Miele 2. avec des lessives liquides et/ou est programmé...
  • Page 23: Lavage Et Séchage Écologique

    Lavage et séchage écologique Consommation d'énergie et Lessive d'eau – Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la – Utilisez la charge maximale de lessive. chaque programme de lavage et de séchage. La consommation d'énergie – Quand vous dosez la lessive, tenez et d'eau est plus avantageuse pour compte du degré...
  • Page 24: Lavage

    Conseil : certaines taches (sang, œuf, 1. Préparer le linge café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 25: Sélectionner Un Programme

    LAVAGE – sélection du programme avec la 2. Sélectionner un programme position "Autres programmes" Mettre en marche le lave-linge sé- chant  Appuyez sur la touche . L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de cinq minutes. Sélectionner un programme –...
  • Page 26: Charger Le Lave-Linge Séchant

    LAVAGE Fermer la porte 3. Charger le lave-linge sé- chant Ouvrir la porte  Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint cuve-façade.  Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 27: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    LAVAGE Conseil : vous pouvez modifier le degré 4. Sélectionner les paramètres de salissure préréglé ou vous pouvez du programme désactiver le message vous demandant le degré de salissure (chapitre "Ré- Régler le degré de salissure glages", rubrique "Degré de salissure"). légèrement sale Pas de salissures ni de taches visibles.
  • Page 28 LAVAGE Sélectionner la température Sélectionner les options Vous pouvez modifier la température Les options vous permettent de per- préréglée d'un programme de lavage. sonnaliser les programmes de lavage.  Pressez la touche Température. L'écran affiche : Température °C  Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives ...
  • Page 29: Ajouter La Lessive

    OK.  Deux produits  Système à 2 phases de Miele La quantité optimale et le bon rapport  Validez ou modifiez votre sélection. de UltraPhase 1 et UltraPhase 2 doit La lessive et/ou l'adoucissant sont être dosée automatiquement en fonc- maintenant dosés en fonction du pro-...
  • Page 30 LAVAGE  Bac à produits il n'y a pas assez de lessive : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps ; – des petites boules de graisse se forment dans le linge ; – des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
  • Page 31  Ouvrez le couvercle du compartiment tité nécessaire à un cycle de lavage. /. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. ...
  • Page 32 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule  Appuyez sur la touche Cap  et sui- vez les instructions à l'écran. ...
  • Page 33: Démarrer Le Programme

    LAVAGE 6. Démarrer le programme Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt la prochaine lessive. qui clignote. N'oubliez pas de linge dans le tam- La porte se verrouille et le symbole  bour ! s'affiche à...
  • Page 34: Essorage

    LAVAGE Vitesse d'essorage final du pro- Essorage gramme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- vage identifiés par un * dans le tableau, Laine 1200*...
  • Page 35 LAVAGE Désactiver l'essorage final (Arrêt Désactiver l'essorage intermédiaire cuve pleine) et l'essorage final  Sélectionnez le réglage  (Arrêt  Pressez la touche Vitesse d'essorage. cuve pleine) à l'aide de la touche Vi-  Sélectionnez le réglage 0 tr/mn tesse d'essorage. Après le dernier rinçage, l'eau est vi- Le linge reste à...
  • Page 36: Tableau Des Programmes

    LAVAGE Tableau des programmes Coton 90 °C à froid 7,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Les réglages 60 °C/40 °C se distinguent de / par : Conseil – des durées de programmes plus courtes ; –...
  • Page 37 LAVAGE Chemises 60 °C à froid 1,0 kg/ 2,0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés Conseil – Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets. – Mettez les chemises et les chemisiers à l'envers, fermez les bou- tonnières, repliez les cols et manchettes vers l'intérieur.
  • Page 38 LAVAGE Autres programmes Jeans 60 °C à froid 3,0 kg maximum Conseil – Retourner les vêtements en jean pour les laver. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la- vages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. –...
  • Page 39 LAVAGE Textiles sport 60 °C à froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta- lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Respecter les instructions d'entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C à...
  • Page 40 LAVAGE Voilages 40 °C à froid 2,0 kg maximum Textiles Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil – Pour éliminer la poussière, sélectionner l'option Prélavage. – Pour les voilages qui se froissent facilement, réduisez la vitesse d'essorage ou désactivez l'essorage. –...
  • Page 41 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 42: Déroulement De Programme

    LAVAGE Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d'eau lavage d'eau 1)2)     Coton     Synthétique         Laine     Chemises ...
  • Page 43: Spécificités Selon Les Programmes

    LAVAGE Spécificités selon les programmes :  = niveau d'eau bas Infroissable :  = niveau d'eau moyen Une fois le programme terminé, le tam-  = niveau d'eau élevé bour tourne encore pendant 30 minutes  = rythme intensif max. pour éviter les faux plis. Exception : les programmes Laine et ...
  • Page 44: Coton Et Synthétique

    PowerWash 2.0 si certaines op- Le procédé de lavage PowerWash 2.0 tions sont sélectionnées (par ex. Préla- développé par Miele est utilisé lors du vage, Hydro plus). programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du Spécificités...
  • Page 45: Options

    LAVAGE Modes de lavage Options La fonction Modes de lavage vous per- Les options sont activées et désacti- met de personnaliser les programmes vées par le biais des touches Modes de de lavage en les adaptant à vos be- lavage, Taches ou Autres options. soins.
  • Page 46: Taches

    LAVAGE AllergoWash Autres options Si des mesures d'hygiène particulières Défroissage vapeur s'avèrent nécessaires, les temps de Pour réduire la formation de plis, le linge maintien en température sont prolongés est défroissé à l'aide de la vapeur à la grâce à une augmentation de la fin du programme.
  • Page 47: Tableau Des Options

    LAVAGE Tableau des options Modes de lavage Autres options           Coton           Synthétique          ...
  • Page 48: Lessives

    LAVAGE Produit anti-tartre Lessives Si la dureté de votre eau se situe dans Vous pouvez utiliser toutes les lessives les plages II et III, vous pouvez ajouter adaptées aux lave-linge ménagers. Les un produit anti-tartre pour économiser indications d'utilisation et de dosage fi- de la lessive.
  • Page 49: Recommandation : Lessives Miele

    Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur la boutique en ligne Miele, vous les procu- rer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 50: Recommandations De Lessives Conformément À La Directive (Ue) N° 1015/2010

    LAVAGE Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "LAVAGE", paragraphe "Tableau des programmes". universelle couleurs délicat/laine lessive Lessive   Coton – –  Synthétique –...
  • Page 51: Ajout D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon Liquide À La Fin Du Pro- Gramme De Lavage

    LAVAGE Ajout d'adoucissant, de produit d'ap- Dosage manuel prêt ou d'amidon liquide à la fin du programme de lavage Les adoucissants rendent aux textiles toute leur sou- plesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Vous pouvez doser l'adoucissant par le biais du dosage automatique ou du bac à...
  • Page 52: Ajout Séparé D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon

    LAVAGE Ajout séparé d'adoucissant, de pro- Décoloration/Coloration duit d'apprêt ou d'amidon  Les produits décolorants pro- L'amidon doit être préparé comme indi- voquent de la corrosion dans le lave- qué sur l'emballage. linge séchant. Conseil : Pour l'adoucissant, activez N'utilisez aucun produit décolorant l'option Hydro plus pour un deuxième dans le lave-linge séchant ! cycle rinçage.
  • Page 53: Sechage

    SECHAGE – Selon leur qualité, les tissus en maille Séchage séparé (tee-shirts, sous-vêtements...) ont Le séchage séparé est nécessaire, si tendance à rétrécir au premier lavage. pas toute la quantité de linge lavé doit Evitez les séchages trop intensifs qui être séchée en machine ou si la quan- risqueraient d'amplifier ce phéno- tité...
  • Page 54: Sélectionner Un Programme

    SECHAGE - via la sélection du programme avec 2. Sélectionner un programme la position "Autres programmes" Mettre en marche le lave-linge sé- chant  Appuyez sur la touche . L'éclairage du tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de cinq minutes. Sélectionner un programme ...
  • Page 55: Charger Le Lave-Linge Séchant

    SECHAGE Sélectionner Séchage 3. Charger le lave-linge sé- chant  Effleurez simultanément les touches sensitives Lavage et Séchage, jus- Ouvrir la porte qu'à ce que seule la diode de contrô- le de la touche sensitive Séchage  Pour ouvrir la porte, attrapez le creux s'allume.
  • Page 56: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    SECHAGE Sélectionner les options 4. Sélectionner les paramètres du programme Les options vous permettent de per- sonnaliser les programmes de sé- Sélectionner le palier de séchage chage. Vous pouvez modifier le palier de sé- chage préréglé d'un programme de séchage. ...
  • Page 57: Démarrer Le Programme

    SECHAGE 5. Démarrer le programme 6. Fin de programme  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt Pendant la phase Infroissable, la porte qui clignote. est encore verrouillée et l'écran indique en alternance : La porte se verrouille et le symbole  s'affiche à l'écran puis le programme de ...
  • Page 58: Tableau Des Programmes

    SECHAGE Tableau des programmes Coton 4,0 kg maximum* Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Textiles Textiles en coton mono ou multicouches : tee-shirts, sous-vête- ments, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes de bain et peignoirs en éponge, draps. Conseil Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements) sous Séchage intensif.
  • Page 59 SECHAGE Laine 1,0 kg* maximum 3 minutes Textiles Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaus- settes Conseil – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages. Sor- tez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme Chemises 1,0 kg* maximum Séchage normal+, Séchage normal, Fer à...
  • Page 60 SECHAGE Express maximal 3,5 kg* Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas- ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Textiles Textiles peu fragiles pour le programme Coton Conseil Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la durée du programme est particulièrement courte dans ce pro- gramme.
  • Page 61 SECHAGE Air chaud 4,0 kg maximum* Séchage minuté Textiles – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hé- térogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage) – Séchage et aération de tissus divers Conseil Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
  • Page 62 SECHAGE Chaussures de sport maximum 2 paires Séchage minuté Textiles Chaussures de sport qui sont déclarées comme pouvant passer au sèche-linge par le fabricant Conseil – Le tambour ne tourne pas. – Retirer les semelles des chaussures et les placer avec les chaus- sures dans le tambour.
  • Page 63 SECHAGE Coton hygiène 3,0 kg maximum* Séchage normal Textiles Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec la peau, par-exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges Conseil En raison d'un temps de maintien de la température prolongé, le linge est plus sec.
  • Page 64: Options

    SECHAGE Autres options Options Pour sélectionner et désélectionner les Défroissage vapeur options, il suffit d'utiliser les touches Pour réduire la formation de plis, le linge Modes de lavage ou Autres options. est défroissé à la fin du programme à l'aide de la vapeur. La vitesse de rota- tion pour l'essorage thermique est ré- duite Pour un résultat optimal, vous ré- duisez la charge maximale de 50 %.
  • Page 65: Tableau - Options Et Essorage Thermique

    SECHAGE Tableau - options et essorage thermique Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces sélections. Très Extra Défroissage Essorage délicat silencieux vapeur thermique     Coton     Synthétique    –  Laine –...
  • Page 66: Laver Et Secher

    LAVER ET SECHER Laver et sécher en continu 3. Charger le lave-linge sé- chant Il est toujours conseillé de laver et sé-  Ouvrez la porte. cher en continu s'il n'y a plus de linge à laver et à sécher et si la capacité de Vérifiez la présence d'animaux ou de charge maximale admissible pour le corps étrangers dans le tambour...
  • Page 67: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    LAVER ET SECHER 4. Sélectionner les paramètres 5. Ajouter la lessive du programme  Dosez la lessive via TwinDos, le bac à produits lessiviels ou le dosage par  Sélectionnez le degré de salissure. Cap.  Sélectionnez la température, la vi- tesse d'essorage et le palier de sé- 6.
  • Page 68: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    LAVER ET SECHER Après chaque lavage ou sé- Programme Rinçage conduits chage Des peluches peuvent se former lors du séchage et se déposer dans le tambour  Ouvrez la porte en grand. et dans la cuve. Pour éviter que ces pe- ...
  • Page 69: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler un programme Interrompre un programme  Désactivez le lave-linge séchant à Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démar- l'aide de la touche . rage du programme.  Pour poursuivre le programme, réen- ...
  • Page 70: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement du programme Modifier la vitesse d'essorage Sécurité enfants Vous pouvez modifier la vitesse d'esso- La sécurité enfants empêche l'ouver- rage final d'un programme de lavage ture du lave-linge séchant et l'interrup- jusqu'au démarrage de l'essorage final. tion ou la modification du programme pendant le lavage ou le séchage.
  • Page 71: Ajouter / Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme Ajouter / Retirer du linge Lors des premières minutes qui suivent le démarrage du programme, vous pou- vez ajouter ou retirer du linge.  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. L'écran affiche :  Annuler programme  Faites défiler la liste avec les touches sensitives ...
  • Page 72: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de repor- Modifier le départ différé ter le départ du programme. Il est pos- Le départ différé peut être modifié à sible de différer le départ du pro- tout moment. gramme de 15 minutes à 24 heures au maximum.
  • Page 73: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 74: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le bac à produits  Débranchez le lave-linge séchant avant tout nettoyage de l'appareil. L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse température  favorise la formation de moisissures N'utilisez aucun détergent conte- dans le bac à...
  • Page 75: Nettoyer Le Tambour

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- Nettoyer le logement du bac à pro- tion duits  Avec un goupillon, enlevez les restes  Nettoyez le tube d'aspiration. de lessive et les dépôts calcaires sur 1. Retirez le tube d'aspiration de son lo- les buses d'arrivée d'eau du bac à...
  • Page 76: Nettoyer Le Système Twindos

    Nettoyage et entretien Démarrer le programme d'entretien Nettoyer le système TwinDos  Enclenchez le lave-linge séchant et Le lave-linge séchant dispose d'un pro- attendez que l'affichage de base s'al- gramme de nettoyage pour le système lume à l'écran. TwinDos. Celui-ci permet de nettoyer les tuyaux à...
  • Page 77 Nettoyage et entretien Nettoyer le logement de TwinDos L'écran affiche : Les restes de détergent présents  Remplir d'eau jusqu'au repère peuvent s’agglomérer sur les parois du logement.  Nettoyez l'intérieur du logement de TwinDos à l'aide d’un chiffon humide lors du changement de cartouches ou de réservoirs.
  • Page 78: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Le remontage s'effectue dans l'ordre Nettoyer le filtre d’arrivée inverse. d’eau  Revissez fermement le raccord fileté Le lave-linge séchant est équipé d'un sur le robinet et ouvrez ce dernier. En filtre pour protéger l'électrovanne d'arri- cas de fuite d’eau, resserrez le rac- vée d'eau.
  • Page 79: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 80: L'écran Affiche Un Message D'anomalie, Le Programme Est Annulé

     La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. Le système anti-fuites s'est déclenché.  Aquasécurité SAV  Fermez le robinet.   Contactez le service après-vente Miele. Une anomalie est détectée.  Erreur F SAV   Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente.
  • Page 81: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro- gramme Nettoyer machine avec le produit netto- yant pour machine Miele ou avec une lessive uni- verselle en poudre. Le ou les réservoirs de TwinDos sont vides.
  • Page 82 En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Message Cause et solution Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.  Vérifier dosage  Contrôlez la quantité de lessive dosée.  Contrôlez la quantité réglée pour le dosage auto- matique de la lessive.
  • Page 83: Anomalies Concernant Twindos

    En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été activé. et/ou de l'adoucissant  Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensi- n'a pas eu lieu. tive TwinDos. Le dosage automatique est activé.
  • Page 84: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage.  Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 85 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Il y a encore du liquide Le tube d'évacuation du bac à produits sur lequel est dans la capsule à la fin inséré la capsule est obstrué. du programme.
  • Page 86: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 87: Résultat De Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge La charge est trop faible, l'électronique n'a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d'humidité résiduelle. message suivant appa-  Redémarrez le programme et sélectionnez un raît à...
  • Page 88: La Porte Ne S'ouvre Pas

     Attendez jusqu'à ce que la température dans le Refroidissemt Refroidis- tambour soit descendue, et l'affichage s'éteigne à sem. final l'écran. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée. SAV  déverrouil. porte  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 89: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas les filtres. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 90 En cas d'anomalie Nettoyer le filtre de vidange Ouvrir la porte  Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 91: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous trouverez de plus amples informa- Le numéro de téléphone du service...
  • Page 92: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (métal aqua- e Bac à produits sécurité, tuyau tressé métallique) f Porte b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre de vidange, à c Tuyau de vidange avec crosse (amo- la pompe de vidange et au déver- vible) et les différentes évacuations rouillage d'urgence...
  • Page 93: Vue De L'arrière

    Tuyau de vidange f Raccordement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau (sécurité anti- g Logement pour le module de com- fuites WaterControl métal (WPM, munication Miele@home tuyau métallique tressé) d Sécurités avec tiges de transport...
  • Page 94: Lieu D'installation

    2. utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur. Le lave-linge séchant doit être blo- qué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS), disponible auprès des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele.
  • Page 95 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90°, et fournie et  retirez la tige de transport.  retirez la tige de transport.
  • Page 96: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Encastrement sous un plan de  Des orifices non obstrués travail peuvent présenter un risque de bles- sure. Le montage et le démontage du jeu Obstruez les orifices où la sécurité d'encastrement* doit être effectué de transport a été retirée ! par un professionnel.
  • Page 97: Conseils D'installation

    Installation et raccordement Conseils d'installation Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 98: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement L'électronique et la carrosserie Système anti-fuites – Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dé- Si le lave-linge séchant présente un gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- défaut d'étanchéité, les fuites d'eau linge séchant.
  • Page 99: Arrivée D'eau

    Un tuyau flexible de 1,5 m de long est 3/4" (20/27). Si vous ne disposez pas disponible en option chez votre reven- d'un robinet de ce type, faites-le monter deur Miele ou auprès du service après- par un installateur agréé sur le réseau vente Miele. d'eau potable.
  • Page 100: Vidange

    Ecrou moleté pour évier saire, le tuyau peut être rallongé jusqu’à c Collier de serrage 2,50 m. Cet accessoire est disponible auprès d'un revendeur Miele ou du ser- d Extrémité du tuyau vice après-vente Miele.  Fixez l'adaptateur  avec l'écrou moleté...
  • Page 101: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des tech- niciens qualifiés ou par le service après- vente Miele.
  • Page 102: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home c Routeur (Wi-Fi) d Terminaux mobiles (smartphone, tablette PC, ordinateur portable) e Interface du réseau domestique f Connexion à Internet...
  • Page 103 Pour plus d'informations sur – Terminaux mobiles  avec App Miele@home, veuillez consulter le site Miele@mobile. Si vous êtes équipé Internet de Miele et les modes d'emploi d'un smartphone, d'une tablette PC respectifs des composants ou d'un ordinateur portable, vous Miele@home.
  • Page 104: Connecter Le Lave-Linge Séchant Au Réseau Wi-Fi

    Vous pouvez créer une connexion ré- – Le module WLAN a été inséré seau avec l'App Miele@mobile. dans le compartiment de module.  Installez l'App Miele@mobile sur votre – Le lave-linge séchant est en terminal mobile. marche.  Suivez les instructions de l'App et uti- ...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1055 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 98 kg Capacité de charge lavage 7,0 kg de linge sec Capacité...
  • Page 106: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée litres h.:min. Lavage Coton 90 °C 2,10 2:29 60 °C 1,10 2:29 0,93 2:59   0,75 2:59 40 °C 0,75 2:39 40 °C 0,54 2:29 20 °C 0,35 2:39 Synthétique 30 °C 0,34 1:59 30 °C 0,30 1:09 Laine  30 °C 0,23 0:38...
  • Page 107: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la tem- pérature d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l'humidité...
  • Page 108: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les réglages vous permettent d'adap- ter l'électronique du sèche-linge sé-  Effleurez la touche sensitive  ou  chant à vos besoins. Vous pouvez mo- jusqu'à ce que le réglage souhaité difier ces réglages à tout moment. s'affiche à...
  • Page 109: Langue

    Langue sert de point de repère, au cas où l'utilisateur ne comprendrait pas la  Appuyez sur la touche sensitive OK. langue qui a été sélectionnée. Miele UltraPhase 1   La langue sélectionnée est enregistrée.  Appuyez sur la touche sensitive OK.
  • Page 110  Les dosages indiqués pour les pro-  Sélectionnez la lessive souhaitée à duits Miele (par ex. UltraColor, adou- l'aide des touches sensitives  et , cissant Miele) sont configurés pour puis validez en appuyant sur la une dureté d'eau II ().
  • Page 111: Degré De Salissure

    Si vous oubliez votre code PIN, seul le service après-vente Miele peut dé- Les niveaux sont représentés par des verrouiller le lave-linge séchant. briques. Le niveau le plus bas indique Notez le nouveau code PIN.
  • Page 112: Luminosité De L'écran

    Réglages Luminosité de l'écran Eteindre l'appareil Vous disposez de 7 niveaux de ré- Le lave-linge séchant s'arrête automa- glage de la luminosité. tiquement après la fin du programme/ la rotation Infroissable ou après la La luminosité est modifiée dès que mise en marche si aucune sélection vous sélectionnez un autre niveau.
  • Page 113: Mémoire

    Réglages Mémoire Temps de trempage Le lave-linge séchant enregistre les Vous pouvez régler la durée de trem- derniers réglages d'un programme page entre 30 minutes et 5 heures. (température, vitesse d'essorage et Vous pouvez sélectionner la durée par certaines options) après le démarrage tranches de 30 minutes.
  • Page 114: Réduction De La Température

    Niveau Hydro plus A ces altitudes, le point d'ébullition de Lorsque l'option Hydro plus est acti- l'eau est bas. Miele recommande à vée, quatre niveaux vous sont propo- partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- sés pour augmenter le niveau d'eau.
  • Page 115: Refroidissement Du Bain Lessiviel

    Réglages Refroidissement du bain lessi- Protection anti-placage viel Afin de réduire la probabilité de forma- tion d'un anneau de linge, il est pos- A la fin du lavage, une entrée d'eau sible de limiter le nombre de tours supplémentaire est admise dans le pour l'essorage final.
  • Page 116: Miele@Home

    Nous vous recommandons de raccor- lave-linge séchant partout où vous der votre lave-linge séchant au réseau vous trouvez et allumer votre lave- Wi-Fi via l'App Miele@mobile ou via linge séchant à distance. WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez Le réglage Commande distance doit être...
  • Page 117: Smartgrid

    Réglages SmartGrid Le réglage est seulement vi- SmartGrid sible, lorsque le module WLAN est in- séré et connecté. Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre lave-linge séchant aux heures creuses. Quand vous activez , la touche SmartGrid Départ différé...
  • Page 118: Commander Des Accessoires

    Internet sous les basses températures www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du Lessive pour la laine et les textiles service après-vente Miele et de votre délicats revendeur Miele. – Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la laine et la soie –...
  • Page 119: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cap- sules  pour un dosage unique ou en –...
  • Page 123 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 124 WTH 120 WPM  fr-FR M.-Nr. 10 519 390 / 02...

Table des Matières