Télécharger Imprimer la page
EnerSys Fiamm Motive Power Energy Plus Notice D'utilisation
EnerSys Fiamm Motive Power Energy Plus Notice D'utilisation

EnerSys Fiamm Motive Power Energy Plus Notice D'utilisation

Batteries de traction avec éléments à plaques tubulaires pzs/pzb

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation Fiamm Motive Power
Batteries de traction avec éléments à plaques tubulaires PzS/PzB
caractéristiques nominales
1. Capacité nominale C
5
2. Tension nominale
3. Courant nominal de décharge [A]
4. Densité nominale de l'électrolyte *
5. Température nominale
6. Niveau d'électrolyte nominal
* Est atteint pendant les 10 premiers cycles.
• Respecter la notice d'utilisation et l'afficher
visiblement près du site de charge!
• Interventions sur batteries uniquement par
du personnel qualifié.
• Pour toute intervention sur la batterie, porter
des lunettes et des vêtements de protection.
• Observer les règlements de prévention des
accidents
et
EN 50110-1.
• Défense de fumer.
• Ni flamme, ni étincelles à proximité de la
batterie en raison du risque d'explosion et
d'incendie.
• En cas de projection d'acide dans les yeux
ou sur la peau, rincer abondamment à l'eau
claire. Consulter immédiatement un médecin.
• Rincer à l'eau les vêtements couverts d'acide.
Le droit à la garantie est supprimé en cas de non-observation de la notice d'utilisation, réparation avec des pièces de
rechange autres que des pièces d'origine, intervention arbitraires, utilisation d'additifs à l'électrolyte (soi-disant agents
d'amélioration).
Pour les batteries selon la directive ATEX 94/9 CE, il convient de respecter les indications mentionnées dans le manuel
d'ínstructions relatives à la sécurité lors de l´exploitation (cf. attestation correspondante).
1. Mise en service des batteries remplies et chargées
(Mise en service d'une batterie non remplie, voir notice
séparée). Vérifier que l'état de la batterie est impeccable.
Vérifier que toutes les vis du câblage soient bien serrées de
façon à assurer un bon contact. Pour l'assemblage des câbles
de connexion ou en cas de remplacement d'une connexion
appliquer le couple de serrage suivant:
connexion perfect M 10
Au cas où l'intervalle entre la livraison (voir date de fabrication
sur la plaque d'identification) et la mise en service est
supérieur à 8 semaines ou si la sonde de niveau d'électrolyte
indique un niveau d'électrolyte bas (voir tableau 3.1.1),
le niveau d'électrolyte doit être contrôlé. Si la batterie est
équipée d'un système de remplissage centralisé (en option),
les bouchons BFS seront ôtés uniquement avec un outillage
approprié. Sinon, les flotteurs des bouchons seraient
irrémédiablement
endommagés
débordement sur les éléments. Si le niveau de l'électrolyte
se trouve du haut du séparateur, ajouter d'abord de l'eau
déminéralisée ou distillée (IEC 62877-1 : 2016) jusqu'à ce niveau.
Raccorder les fiches de la batterie et les câbles de charge
en respectant les polarités, sinon la batterie et le chargeur
risquent d'étre détruits. Recharger la batterie conformément
au point 2.2. Rétablir le niveau d'électrolyte avec de l'eau
purifiée.
2. exploitation
L'exploitation de batteries de traction pour véhicules est
régie par la norme EN 62485-3 « batteries de traction pour
véhicules électriques ».
les
normes
EN
62485-3,
25 ± 2 Nm
ce
qui
causerait
Energy Plus™
®
: voir plaque signalétique
: 2,0 V x nombre d'éléments
: C
/ 5h
5
: 1,29 kg/l
: 30°C
: jusqu'au repère maxi de remplissage
• Danger d'explosion et d'incendie, éviter les
courts-circuits.
• Attention!
éléments de batterie sont toujours sous
tension, pour cette raison ne jamais poser
d'outil ou d'objets métalliques sur la batterie.
• L'électrolyte est extrêmement corrosif.
• Ne pas renverser la batterie.
• Utiliser uniquement les engins de levage et de
transport autorisés, par ex. Matériel de levage
conf. VDI 3616. Les crochets de levage ne
doivent pas endommager les éléments.
Connecteurs ou câbles de raccordement.
• Tension électrique dangereuse
• Se méfier des risques liés aux batteries.
2.1 Décharge
Veiller à ne pas obstruer ou couvrir les ouvertures d'aération.
Ne pas établir ou couper les branchements électriques (par
ex. prises) lorsque la batterie est sous tension. Pour assurer
une durée de vie optimale, éviter les décharges d'exploitation
dépassant
80%
profondes). Ceci correspond à une densité d'électrolyte
minimum de 1,14 kg/l a 30°C en fin de décharge. Recharger
immédiatement les batteries déchargées. Ne pas stocker
les batteries sans les avoir rechargées au préalable. Ceci
s'applique également aux batteries partiellement déchargées.
2.2 charge
La charge s'effectue exclusivement par courant continu.
Toutes les procédures de charge conformes aux normes
EN 41773-1 et EN 41774 sont autorisées. Branchement
uniquement sur chargeur correspondant, adapté pour le type
un
de la batterie,. En phase de début de dégagement gazeux, ne
pas dépasser les courants limites conf. à la norme EN
62485-3. Si le chargeur n'a pas été acheté en même temps
que la batterie, il convient de le faire vérifier par le service
après-vente Fiamm Motive Power pour déterminer s'il est
adapté. Pendant la charge, assurer une évacuation des gaz de
charge. Ouvrir ou retirer les portes, couvercles des coffres ou
capots des logements de batterie. La batterie doit être retirée
des compartiments fermés pendant la charge.
La ventilation doit dans tous les cas respecter la norme
EN 62485-3 ! Les bouchons doivent rester sur les
éléments, ne pas les ouvrir. Raccorder la batterie en
respectant les polarités, le «+»au «+», le «-» au «-», au
chargeur. La température de l'électrolyte augmente d'env.
10°C. Pour cette raison, ne commencer la charge que lorsque
la température de l'électrolyte est inférieure à 45°C. La
température de l'électrolyte des batteries doit être à au moins
French
Les
parties
métalliques
de
la
capacité
nominale
des
(décharges

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EnerSys Fiamm Motive Power Energy Plus

  • Page 1 French Notice d’utilisation Fiamm Motive Power Energy Plus™ ® Batteries de traction avec éléments à plaques tubulaires PzS/PzB caractéristiques nominales 1. Capacité nominale C : voir plaque signalétique 2. Tension nominale : 2,0 V x nombre d’éléments 3. Courant nominal de décharge [A] / 5h 4.
  • Page 2 +10°C. Sinon il sera impossible de procéder à une charge 3.2 Maintenance hebdomadaire correcte. La charge est considérée comme terminée lorsque la densité de l’électrolyte et la tension de la batterie sont restées Inspection visuelle après la charge de toute trace de constantes pendant deux heures.
  • Page 3 OPTIOnS Système de remplissage d’eau “Aqualevel“ (accessoire – en option) 1. Utilisation 2.2 Temps de remplissage Le système de remplissage d’eau est utilisé pour régler Le temps de remplissage dépend de l’engagement et de la automatiquement le niveau nominal de l’électrolyte. température de la batterie au cours du fonctionnement.
  • Page 4 Brassage de l‘électrolyte (accessoire – en option) 1. Utilisation 2.2 Fonctionnement avec raccordement automatique Le brassage d’électrolyte (BE) de chaque élément, par pompe La liaison a lieu par connexion des prises de courant avec à air, sert à éviter la stratification d‘acide avec un coefficient prises de circuit d’air intégrées.
  • Page 5 Déclaration de conformité ENERSYS SARL Rue Alexander Fleming ZI Est –CS 40962 F-62033 Arras Cedex– France déclare, sous notre entière responsabilité, que le produit: Nom du produit: Wi-iQ référence: AA-xxxxxx auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme à la/aux norme(s) européenne(s) et internationale(s) suivante(s) : Santé...