Victor Technology CUTMASTER A80 Guide D'utilisation

Système de coupe automatisé au plasma
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

A80
A120
DUTY CYCLE
80 120
380/400V
80%
AMPS
AMPS
CUTMASTER
A80, A120
®
SYSTÈME DE COUPE AUTOMATISÉ AU
PLASMA
Guide
d'utilisation
Rév. AJ
Date : 9 Avril 2014
Guide N° : 0-5119FE
VictorThermalDynamics.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Victor Technology CUTMASTER A80

  • Page 1 A120 DUTY CYCLE 80 120 380/400V AMPS AMPS CUTMASTER A80, A120 ® SYSTÈME DE COUPE AUTOMATISÉ AU PLASMA Guide d’utilisation Rév. AJ Date : 9 Avril 2014 Guide N° : 0-5119FE VictorThermalDynamics.com...
  • Page 2 NOUS SOMMES HEUREUX DE VOUS COMPTER PARMI NOS CLIENTS ! Félicitations pour l’achat de votre produit Thermal Dynamics. Nous sommes fi ers de vous compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir le service le plus fi able et de meilleure qualité...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Lire et comprendre ce Guide au complet et les consignes de sécurité de votre employeur avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’équipement. L’information contenue dans ce Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n’assume aucune responsabilité lors de l’utilisation. Bloc d’alimentation de coupe au plasma CutMaster™...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ................1-1 1.01 Remarque, Attention et Avertissement .................1-1 1.02 Précautions De Sécurité Importantes ................1-1 1.03 Documents De Reference ....................1-3 1.04 Déclaration de conformité .....................1-4 1.08 Déclaration de garantie ....................1-5 CHAPITRE 2 SYSTÈME : INTRODUCTION ..................2-1 2.01 Comment utiliser ce manuel ..................2-1 2.02...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 5 CHALUMEAU : ENTRETIEN ..................5-1 5.01 Entretien général ......................5-1 5.02 Calendrier d'entretien ....................5-2 5.03 Pannes courantes ......................5-2 5.04 Témoin de défaillance ....................5-2 5.05 Guide de dépannage de base ..................5-3 5.06 Remplacement des composants de base du bloc d’alimentation .........5-5 CHAPITRE 5 TORCHE : ENTRETIEN ....................5T-1 5T.01 Entretien général ......................5T-1...
  • Page 6 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 7: Chapitre 1 : Renseignements Généraux

    CUTMASTER A80, A120 CHAPITRE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX manufacturier de matériel de santé pour déter- 1.01 Remarque, Attention et miner s’il existe des risques de santé. Avertissement Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel TOUS les dangers possibles. Afin Dans ce manuel, les mots “remarque,”...
  • Page 8 CUTMASTER A80, A120 • AVERTISSEMENT : Ce produit contient des pro- duits chimiques, notamment du plomb, reconnu par l'État de la Californie pour causer des mal- RAYONS D’ARC DE PLASMA formations congénitales et d'autres dommages Les rayons provenant de l’arc de plasma peuvent touchant le système reproductif.
  • Page 9: Documents De Reference

    CUTMASTER A80, A120 11. Brochure GCA P-1, LA MANIPULATION SANS RISQUE DES GAZ COMPRIMÉS EN CYLINDRES, disponible auprès de l’Association des Gaz Comprimés (Compressed PLOMB AVERTISSEMENT Gas Association), 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202 AVERTISSEMENT : Ce produit contient des pro- 12.
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    CUTMASTER A80, A120 1.04 Déclaration de conformité Fabricant : Thermal Dynamics Corporation Adresse : 82 Benning Street West Lebanon, New Hampshire 03784 L'équipement décrit dans ce manuel est conforme à tous les aspects applicables et des règlements de la "Directive basse tension"...
  • Page 11: Déclaration De Garantie

    CUTMASTER A80, A120 1.08 Déclaration de garantie GARANTIE LIMITÉE : Sous réserves des conditions ci-après, Victor Technologies, Inc. garantit à l’acheteur au détail initial que les nouveaux blocs d’alimentation de coupage au plasma Victor Thermal Dynamics CUTMASTER® vendus après la date d’entrée en vigueur de cette garantie sont exempts de défauts de matières et de vices de fabrication.
  • Page 12 CUTMASTER A80, A120 Page volontairement laissée vierge. GENERAL INFORMATION Manual 0-5119FE...
  • Page 13: Chapitre 2 Système : Introduction

    CUTMASTER A80, A120 CHAPITRE 2 SYSTÈME : INTRODUCTION 2.01 Comment utiliser ce manuel 2.02 Identification de l’équipement Le présent manuel de l'utilisateur décrit uniquement Vo u s t ro u v e re z h a b i t u e l l e m e n t l e n u m é ro les caractéristiques ou la nomenclature des pièces...
  • Page 14: Spécifications Du Système

    Capacité de filtration du gaz Particules jusqu'à 5 microns du bloc d'alimentation Facteur de marche du bloc d'alimentation CutMaster A80 * Taux de facteur de marche à 40 °C (104 °F) Température ambiante Plage de fonctionnement à 0° - 50° C...
  • Page 15: Caractéristiques Du Câblage D'alimentation

    610 mm (24") 0,668 m (26,3") 150 mm 28,6 kg (63 lb) (6") 2.05 Caractéristiques du câblage d’alimentation Exigences en matière de câblage d'alimentation du bloc d'alimentation du CutMaster A80 Voltage Tension Fréq. Tailles recommandées d’entrée d'entrée Cordon Cordon souple...
  • Page 16: Composants Du Bloc D'alimentation

    CUTMASTER A80, A120 2.06 Composants du bloc d’alimentation Panneau de commandes Art # A-08460FE Réceptacle des faisceaux de câbles de la torche Rails de montage Câble et pince de travail Port pour câble interface d'automation Sélection de la puissance Module filtre...
  • Page 17: Chapitre 2 Chalumeau : Introduction

    CUTMASTER A80, A120 2. Torche machinese, Modèle CHAPITRE 2 CHALUMEAU : Une torche machine standard comporte un INTRODUCTION tube de positionnement avec un dispositif de fixation à pignon et crémaillère. 2T.01 But du guide 15,875 po / 403 mm 9,285 po / 236 mm Ce manuel contient des descriptions, des instructions de fonctionnement et des procédures d'entretien...
  • Page 18: 04 Options Et Accessoires

    CUTMASTER A80, A120 F. Caractéristiques nominales de la torche Caractéristiques de la torche mécanisée et AVERTISSEMENT automatiques Ne pas utiliser la torche avec de l'oxygène (O2). Température 104° F ambiante 40° C AVIS Facteur de 100 % à 100 A à 400 pi3/heure standard La pression au fonctionnement varie selon le 80 % à...
  • Page 19 CUTMASTER A80, A120 D. Arc principal Le CC est également utilisé pour l’arc principal. La borne négative est raccordée à l’électrode au chalumeau par le biais du fil de sortie de celle-ci. Quant à la borne positive, elle est reliée à la pièce par le câble de masse et au chalumeau par un fil...
  • Page 20 CUTMASTER A80, A120 Page volontairement laissée vierge. 2T-4 INTRODUCTION Manuel 0-5119FE...
  • Page 21: Chapitre 3 Chalumeau : Installation

    CUTMASTER A80, A120 3.03 Emplacement de l'alimentation et CHAPITRE 3 CHALUMEAU : de montage INSTALLATION AVIS 3.01 Déballage Il est recommandé de fixer l'appareil sur une sur- face appropriée en utilisant les rails de montage. 1. S’aider des bordereaux d’expédition pour 1.
  • Page 22 CUTMASTER A80, A120 A. Retrait du couvercle C Raccordement de l’alimentation primaire 1. Déposer les vis supérieures et inférieures qui maintiennent solidement le couvercle au châs- MISE EN GARDE sis. Ne pas desserrer les vis du bas à l’intérieur des rainures sur le fond du couvercle.
  • Page 23: Raccordement Du Gaz

    CUTMASTER A80, A120 Module filtre MISE EN GARDE Port d'admission La source d'alimentation primaire et le câble d'alimentation doivent être conformes à la réglementation électrique locale et aux caracté- Pince de serrage ristiques recommandées en matière de câblage et de protection des circuits comme spécifiés au Conduite tableau du chapitre 2.
  • Page 24: Utilisation De Cylindres À Air Comprimé Haute Pression

    CUTMASTER A80, A120 3. Utiliser le raccord fourni par le client pour rac- Utilisation de cylindres à air comprimé corder la conduite d’air et le filtre. Voici comme haute pression exemple un raccord de conduite indenté de 1/4 Si l'alimentation d'air est effectuée par cylindres haute NPT à...
  • Page 25: Chapitre 3 Torche : Installation

    CUTMASTER A80, A120 Vérifier la qualité de l'air CHAPITRE 3 TORCHE : Pour tester la qualité de l'air : INSTALLATION 1. Commutateur “MARCHE /ARRÊT ” 3T.01 Connexions de la torche d’ensemble dans SUR la position (haute) . Au besoin, raccorder la torche au bloc d'alimentation.
  • Page 26: 03 Configuration De La Torche Mécanisée Et Automatiques

    CUTMASTER A80, A120 3T.03 Configuration de la torche mécanisée et automatiques AVIS Il faut utiliser un adaptateur au bloc d'alimenta- tion si on pense à utiliser un système de torche manuelle comme une torche machine. AVERTISSEMENT Couper l'alimentation primaire du système à...
  • Page 27: Chapitre 4 Chalumeau : Fonctionnement

    CUTMASTER A80, A120 4. Commande de pression air/gaz CHAPITRE 4 CHALUMEAU : La commande de pression est utilisée en mode « FONCTIONNEMENT RÉGLAGE » pour régler la pression 4.01 Commandes et caractéristiques du de l'air et du gaz. Régler le bouton de commande pour le réglage et l'enfoncer pour le verrouillage.
  • Page 28: Préparation En Vue De L'exploitation

    CUTMASTER A80, A120 Vérification de l'alimentation primaire du Témoins d'erreurs bloc d'alimentation Mise sous tension du témoin lorsque le circuit 1. Vérifier la source d'alimentation pour une Erreur est activé. Se reporter au chapitre 5 pour tension d'entrée appropriée. S'assurer que une description détaillée des témoins d'erreur.
  • Page 29 CUTMASTER A80, A120 Réglage de la pression de service Sélection du niveau de courant de soudage 1. Placez le bloc d'alimentation sélecteur de 1. Placez le sélecteur de fonction dans l'une des trois positions de fonctionnement dispo- fonction à la position définie .
  • Page 30 CUTMASTER A80, A120 Après soudage Relâcher la gâchette pour couper l'arc de coupe. Le gaz continuera à l'écouler pendant 20 secondes environ. Après soudage, et si l'utilisateur ramène la détente en arrière et enclenche la gâchette, l'arc pilote sera amorcé. L'arc principal se transfère sur la pièce si l'embout de la torche se trouve à...
  • Page 31: Chapitre 4 Torche : Fonctionnement

    CUTMASTER A80, A120 Pour une surface lisse de qualité, il faut régler la CHAPITRE 4 TORCHE : vitesse de déplacement de sorte que seul le bord de bord principal de la colonne d'arc produise FONCTIONNEMENT la coupe. Si la vitesse de déplacement est trop lente, l'arc coupera grossièrement alors que l'arc...
  • Page 32: 02 Automation Sélection Des Composants De La Torche

    CUTMASTER A80, A120 3. Enfoncer directement l'électrode de rechange 4T.02 Automation Sélection des dans la tête de la torche jusqu'à ce qu'elle composants de la torche s'enclenche. 4 . Insérer sur la tête de la torche la cartouche Vérifier la torche de bonne pièces consommables.
  • Page 33: 04 Qualité De La Coupe

    CUTMASTER A80, A120 Surface de coupe Tête de la torche La finition (lisse ou rugueuse) souhaitée ou requise pour la face de coupe. Électrode Dépôts de nitrure Des dépôts de nitrure peuvent s'accumuler sur Cartouche la surface de coupe en présence d'azote dans le d’amorçage...
  • Page 34: 05 Informations Générales Relatives À La Coupe

    CUTMASTER A80, A120 4T.05 Informations générales relatives à Direction de la coupe la coupe Dans les torches, le courant gazeux plasmagène s'échappe en tourbillonnant afin de maintenir une colonne de gaz lisse. Cet effet de tourbillon résulte du fait que la coupe d'un côté est plus carrée que AVERTISSEMENT l'autre.
  • Page 35: 06 Fonctionnement De La Torche Manuelle

    CUTMASTER A80, A120 4T.06 Fonctionnement de la torche 4. Glisser la détente vers l'arrière de la poignée de la torche tout en appuyant sur la gâchette. manuelle L'arc pilote s'amorcera. Coupe à distance avec une torche manuelle AVIS Pour accroître les performances et la durée des pièces, veiller à...
  • Page 36: Bouclier À Bord Droit

    CUTMASTER A80, A120 8. Pour obtenir une distance embout/pièce 2. La torche peut facilement être tenue d'une seule homogène, monter le guide de distance (cale) main ou fermement tenue des deux mains. dans le bouclier de la torche. Installer le guide Placer les mains de manière à...
  • Page 37: Perçage À La Torche Manuelle

    CUTMASTER A80, A120 AVIS Une fois le bouclier monté correctement, on peut remarquer un petit espace entre le bouclier et la Une fois le bouclier monté correctement, on peut poignée de la torche. C'est à travers cet orifice remarquer un petit espace entre le bouclier et la que le gaz s'échappe durant le fonctionnement...
  • Page 38 CUTMASTER A80, A120 Paramètres de gougeage Distance embout/pièce Les résultats du gougeage dépendent de certains La distance entre l'embout et la pièce influencera paramètres, notamment de la vitesse de déplace- la qualité et la profondeur du gougeage. Une dis- ment de la torche, l'intensité du courant, l'angle tance de 1/8 à...
  • Page 39: 08 Recommandé Vitesses De Coupe De La Machine Automatisée Et Torches Avec Exposés Astuce

    CUTMASTER A80, A120 4T.08 Recommandé vitesses de coupe de la Machine automatisée et torches avec exposés astuce Acier doux Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243...
  • Page 40: Acier Inoxydable

    CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243 9-8208 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de Tension de Délai...
  • Page 41 CUTMASTER A80, A120 Aluminium Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243 9-8208 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 42 CUTMASTER A80, A120 Acier doux Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8243 9-8210 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 43 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8243 9-8210 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 44 CUTMASTER A80, A120 Aluminium Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243 9-8210 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 45 CUTMASTER A80, A120 Acier doux Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8243 9-8211 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 46 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8243 9-8211 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 47 CUTMASTER A80, A120 Aluminium Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243 9-8211 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 48 CUTMASTER A80, A120 Acier doux 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8213 9-8243 9-8212 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 49 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8213 9-8243 9-8212 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz...
  • Page 50 CUTMASTER A80, A120 Aluminium 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8243 9-8212 9-8213 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 51 CUTMASTER A80, A120 Acier doux 120A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8213 9-8243 9-8233 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Vitesse de Largeur du trait Tension de Délai...
  • Page 52 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable 120A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Cartouche Déflecteur Embout Électrode Bouclier du durée maximale d'amorçage 9-8218 9-8213 9-8243 9-8233 9-8232 9-8237 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 53 CUTMASTER A80, A120 Aluminium 120A Plasma à l'air / Écran à l'air Bouclier du Standard Déflecteur Embout Cartouche d'amorçage Électrode Bouclier du durée maximale 9-8218 9-8213 9-8243 9-8233 9-8232 9-8237 Hauteur Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Vitesse de Délai...
  • Page 54: 09 Recommandé Vitesses De Coupe De La Machine Automatisée Et Torches Avec Embout Blindé

    CUTMASTER A80, A120 4T.09 Recommandé vitesses de coupe de la Machine automatisée et torches avec embout blindé CUTMASTER A120 Acier doux SEUL Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier...
  • Page 55 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable CUTMASTER A120 Plasma à l'air / Écran à l'air SEUL Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8245 9-8237 9-8208 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz...
  • Page 56 CUTMASTER A80, A120 Aluminium CUTMASTER A120 Plasma à l'air / Écran à l'air SEUL Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8245 9-8237 9-8208 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Vitesse de Délai...
  • Page 57 CUTMASTER A80, A120 Acier doux Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8238 9-8237 9-8210 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 58 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Cartouche Bouclier du durée maximale Embout Électrode du bouclier d'amorçage 9-8238 9-8237 9-8210 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Vitesse de Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 59 CUTMASTER A80, A120 Aluminium Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8238 9-8237 9-8210 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 60 CUTMASTER A80, A120 Acier doux Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Cartouche Bouclier du durée maximale Embout Électrode du bouclier d'amorçage 9-8239 9-8237 9-8211 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 61 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Cartouche Bouclier du durée maximale Embout Électrode du bouclier d'amorçage 9-8239 9-8237 9-8211 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 62 CUTMASTER A80, A120 Aluminium Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8239 9-8237 9-8211 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 63 CUTMASTER A80, A120 Acier doux 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8239 9-8237 9-8233 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 64 CUTMASTER A80, A120 Acier inoxydable 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Cartouche Bouclier du durée maximale Embout Électrode du bouclier d'amorçage 9-8213 9-8239 9-8237 9-8212 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 65 CUTMASTER A80, A120 Aluminium 100A Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8239 9-8237 9-8212 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai Vitesse de Épaisseur du matériau...
  • Page 66 CUTMASTER A80, A120 CUTMASTER A120 Acier doux 120A SEUL Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8256 9-8237 9-8233 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 67 CUTMASTER A80, A120 CUTMASTER A120 Acier inoxydable 120A SEUL Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Bouclier du durée maximale Embout Cartouche d'amorçage Électrode du bouclier 9-8256 9-8237 9-8233 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 68 CUTMASTER A80, A120 CUTMASTER A120 Aluminium 120A SEUL Plasma à l'air / Écran à l'air Capuchon Cartouche Bouclier du durée maximale Embout Électrode du bouclier d'amorçage 9-8256 9-8237 9-8233 9-8213 9-8232 Hauteur de Hauteur Largeur du trait Pression de gaz Tension de Délai...
  • Page 69: 10 Informations Relatives Aux Brevets

    CUTMASTER A80, A120 4T.10 INFORMATIONS RELATIVES AUX BREVETS Brevets de torche de coupe au plasma Les pièces suivantes font l'objet d'une protection de brevets aux États-Unis et à l'étranger : No catalogue Description Brevet(s) 9-8215 Électrode Brevet É.-U. no 6163008; 6987238...
  • Page 70 CUTMASTER A80, A120 Brevets de torche de coupe au plasma Les pièces suivantes font l'objet d'une protection de brevets aux États-Unis et à l'étranger : No catalogue Description Brevet(s) 9-8245 Capuchon du bouclier Brevet É.-U. no 6914211; D496951 Autre brevet en instance Les composants suivants sont également couverts par les brevets américains 5,120,930 et 5,132,512 :...
  • Page 71: Chapitre 5 Chalumeau : Entretien

    CUTMASTER A80, A120 CHAPITRE 5 CHALUMEAU : ENTRETIEN 5.01 Entretien général Avertissement! Nettoyer plus souvent en cas d’utilisation dans des Débrancher l'alimentation conditions contraignantes d'entrée avant d'effectuer l'entretien. Après chaque utilisation Inspection visuelle des embouts et des électrodes de la torche...
  • Page 72: Calendrier D'entretien

    CUTMASTER A80, A120 5.02 Calendrier d'entretien 5.03 Pannes courantes AVIS Problème/Symptômes Cause probable Pénétration 1. Vitesse de coupe trop rapide. La fréquence réelle de l’entretien peut le besoin Insuffisante 2. Inclinaison de la torche trop d’être ajusté selon l’environnement de fonction- prononcée.
  • Page 73: Guide De Dépannage De Base

    CUTMASTER A80, A120 Témoin de Fault pression Surpression Erreur interne Torche court-circuitée Consommables Manquants Erreur d'amorçage Composants En Place Puissance d’entrée Sous-pression AVIS Art# A-07988 1 2 3 4 L'explication des erreurs est donnée dans les tableaux suivants. La mise sous tension ou le clignotement du témoin d'«...
  • Page 74 CUTMASTER A80, A120 Le témoin de gaz 1. L'alimentation en gaz n'est pas 1. Raccorder l'alimentation en gaz à l'appareil. est éteint, le témoin raccordée à l'appareil. d'erreur et le témoin 2. L'alimentation en gaz est fermée. 2. Ouvrir l'alimentation en gaz.
  • Page 75: Remplacement Des Composants De Base Du Bloc D'alimentation

    CUTMASTER A80, A120 Aucun témoin d'erreur 1. Composants de l'appareil 1. Retourner à un centre de réparation autorisé pour une réparation. n'est sous tension, pas défectueux. d'arc dans la torche. Le témoin d'erreur et le 1. Erreur interne 1. Éteindre l'Interrupteur MARCHE/ARRÊT avant de le rallumer. Si témoin de pression 85...
  • Page 76 CUTMASTER A80, A120 B. Mise en place du couvercle 1. Raccordez le fil de masse, au besoin. 2. Insérer le couvercle sur le bloc d'alimentation de sorte que les rainures des bords inférieures du couvercle s'encastrent sur les vis inférieures.
  • Page 77: Remplacement En Une Seule Étape Facultatif D'élément Filtrant

    CUTMASTER A80, A120 Boîtier Composant Élément du filtre filtrant (no cat. 9-7741) Ressort Joint torique (no cat. 9-7743) Filtre assemblé Couvercle Raccord Art # A-07990FC indenté 8. Installer l'élément filtrant neuf ou nettoyé en Art # A-02476FC suivant ces procédures en sens inverse.
  • Page 78 CUTMASTER A80, A120 3. Desserrer un peu les deux boulons placés sur le filtre pour que les éléments filtrants puissent se déplacer sans entraves. 4. Noter l'emplacement et l'orientation des élé- ments filtrants usés. 5. Glissière hors des vieux éléments filtrants.
  • Page 79: Entretien Général

    CUTMASTER A80, A120 CHAPITRE 5 TORCHE : ENTRETIEN 5T.01 Entretien général AVIS Consulter le « Chapitre 5 Système » pour une Cannelure Supérieur description des témoins d'erreurs et des erreurs avec de Trous habituelles. de Passage doit Demeurer Ouverte Nettoyage de la torche Joint Torique Supérieur dans...
  • Page 80: Inspection Et Remplacement Des Pièces Non Durables De La Torche

    CUTMASTER A80, A120 5T.02 Inspection et remplacement des 4. Déposer l'embout. Vérifier la présence d'usure excessive (indiquée par un orifice allongé ou pièces non durables de la torche de taille excessive.) Nettoyer ou remplacer l'embout le cas échéant. Bon embout Embout usé...
  • Page 81: Chapitre 6 : Nomenclature Des Pièces

    Qté Description No catalogue CutMaster A80 Bloc d'alimentation (non CE) 400V avec câble d'alimentation 400 V, triphasé 3-1334-3 CutMaster A120 Bloc d'alimentation (non CE) 400V avec câble d'alimentation 400 V, triphasé...
  • Page 82: Options Et Accessoires

    CUTMASTER A80, A120 6.05 Options et accessoires Qté Description No catalogue Filtre monoétagé (Comprend filtre & flexible) 7-7507 Corps de filtre de rechange 9-7740 Tuyau du filtre de rechange (non illustré) 9-7742 Élément filtrant de rechange 9-7741 Trousse pour filtre à deux étages (Comprend un flexible & vis de fixation) 9-9387 Deux étage filtre à...
  • Page 83 CUTMASTER A80, A120 Page volontairement laissée vierge. Manuel 0-5119FE NOMENCLATURE DES PIÈCES...
  • Page 84: Pièces De Rechange De La Torche Sl100Sv (Avec Le Solénoïde De Montage Sur Tube)

    CUTMASTER A80, A120 6.06 Pièces de rechange de la torche SL100SV (Avec le solénoïde de montage sur tube) No art. Qté Description No catalogue Tête de torche sans câble (art. 2, 3 et 14 inclus) 9-8220 Grand joint torique 8-3487...
  • Page 85 CUTMASTER A80, A120 Art # A-07113 Manuel 0-5119FE NOMENCLATURE DES PIÈCES...
  • Page 86: Pièces D'usure De La Torche (Sl100)

    CUTMASTER A80, A120 6.07 Pièces d'usure de la torche (SL100) Clip ohmique torche d'automatisation Clip ohmique 9-8224 torche manuelle 9-8259 Corps du 20 à 40 A Embout : Capuchon du bouclier, bouclier, COUPE torche machine 9-8237 ÉCARTÉE 40 A 9-8245...
  • Page 87: Pièces De Rechange Pour La Torche Manuelle

    CUTMASTER A80, A120 6.08 Pièces de rechange pour la torche manuelle No art. Qté Description No catalogue Trousse de rechange de poignée de torche (art. 2 et 3 inclus) 9-7030 Module de rechange de la gâchette 9-7034 Vis de rechange de la poignée (5 vis/jeu, vis d'assemblage 6-32x1/2 po et clé) 9-8062 Trousse de rechange de la tête de torche (art.
  • Page 88 CUTMASTER A80, A120 Page volontairement laissée vierge. NOMENCLATURE DES PIÈCES Manuel 0-5119FE...
  • Page 89: Annexe 1 : Séquence De Fonctionnement (Schéma De Principe)

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 1 : SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT (SCHÉMA DE PRINCIPE) ACTION : ACTION : ACTION : ACTION : RUN / Rapid Auto Restart / Fermer le MARCHE / ARRÊT RUN / SET / LATCH disjoncteur externe. passe à MARCHE Rapid Auto Restart / passe à...
  • Page 90: Annexe 2 : Informations Sur La Plaquette Signalétique

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 2 : INFORMATIONS SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE Nom ou logo du fabricant, West Lebanon, NH USA 03784 emplacement, modèle et révision, numéro de série M odŁl e : Numéro de série et code de production Fabriqué aux É.-U.
  • Page 91: Annexe 3 : Schémas De Brochage De La Torche

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 3 : SCHÉMAS DE BROCHAGE DE LA TORCHE A. Schéma de brochage de la torche automatique SL100SV Vue de face du Vue de face du réceptacle ATC femelle connecteur ATC mâle Négatif / plasma Négatif / plasma 4 - Non Utilisée...
  • Page 92: Annexe 4 : Schémas De Raccordement De La Torche

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 4 : SCHÉMAS DE RACCORDEMENT DE LA TORCHE A. Schéma de raccordement de la torche de la Automatique SL100SV CutMaster automatisé d'alimentation ATC avec prise torche, Système automatisé au Torche de SL100SV (Avec le solénoïde sur le positionnement du tube), Torche Câble avec connecteur ATC Réceptacle d'torche...
  • Page 93: Schéma De Raccordement De La Torche Manuelle

    CUTMASTER A80, A120 C. Schéma de raccordement de la torche manuelle Torche : Torche manuelle SL60/SL100 Câbles : Faisceaux de câbles et connecteur ATC Bloc d’alimentation : avec réceptacle ATC Connecteur ATC mâle Réceptacle Source du faisceau ATC femelle d’alimentation Faisceaux Tête de...
  • Page 94: Annexe 5 : Schéma De Principe, Appareils 208/460V

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 5 : SCHÉMA DE PRINCIPE, APPAREILS 208/460V PRI 3 PRI 3 PRI 4 PRI 4 BIAS SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 INRUSH +12VDC RESISTORS PRI 1 PRI 1 PRI 1 PRI 1...
  • Page 95 CUTMASTER A80, A120 A120 ONLY 1TORCH PIP SWITCH PIP SWITCH TORCH SWITCH TORCH SWITCH SEC1 SEC1 SEC2 SEC2 CHOKE1 CHOKE1 +12VDC ATC CONNECTOR AUTOMATION TEMP /OVERTEMP TORCH SOLENOID CIRCUIT -V OUT 1 -V OUT 1 ELECTRODE1 ELECTRODE1 TIP1 TIP1 PILOT IGBT...
  • Page 96 CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 6 : SCHÉMA DE PRINCIPE, APPAREILS 380V/400V-600V PRI 3 PRI 3 PRI 4 PRI 4 BIAS SUPPLY PRI 2 PRI 2 PRI 2 PRI 2 INRUSH +12VDC RESISTORS PRI 1 PRI 1 PRI 1 PRI 1...
  • Page 97 CUTMASTER A80, A120 1TORCH PIP SWITCH PIP SWITCH TORCH SWITCH TORCH SWITCH SEC1 SEC1 SEC2 SEC2 CHOKE1 CHOKE1 +12VDC ATC CONNECTOR AUTOMATION TEMP /OVERTEMP TORCH SOLENOID CIRCUIT -V OUT 1 -V OUT 1 ELECTRODE1 ELECTRODE1 TIP1 TIP1 PILOT IGBT PILOT IGBT...
  • Page 98: Annexe 7 : Arc Brutes Tension

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 7 : ARC BRUTES TENSION Si l'arc brutes tension est nécessaire pour la torche de réglage de la hauteur, le client doit fournir u 18 AWG ( 1,0 mm2), seule paire, câble non blindé nominale de 300 V ou plus. Tous les travaux doivent être effectués suivant applicable codes locaux et nationaux.
  • Page 99: Sortie -V De Polarité

    CUTMASTER A80, A120 Art # A-10288FC MASSE1 (+) de polarité SORTIE -V de polarité 5. Resserrer les serre-câble. 6. Replacez le couvercle. 7. Connectez le câble à la borne négative et positive de la torche de commande de hauteur. Manuel 0-5119FE...
  • Page 100: Annexe 8 : Historique Des Publications

    CUTMASTER A80, A120 ANNEXE 8 : HISTORIQUE DES PUBLICATIONS Date de la couverture Rév. Modification(s) Dec. 10, 2008 Manual released. May 29, 2009 Updated 400V/600V schematic in appendix per ECOB1399 and updated 230/460V schematic per ECOB1357. Corrected part numbers in section 6 per ECOB1201.
  • Page 101 Page volontairement laissée vierge.
  • Page 102 LES AMÉRIQUES Denton, TX USA Service client aux États-Unis Ph 1-800-426-1888 (numéro gratuit) Fax : 1-800-535-0557 (numéro gratuit) Service client international Ph 1-940-381-1212 Fax : 1-940-483-8178 Miami, FL USA Bureau de vente, Amérique latine Ph 1-954-727-8371 Fax : 1-954-727-8376 Oakville, Ontario, Canada Service client au Canada Ph 1-905-827-4515 Fax : 1-800-588-1714 (numéro gratuit)

Ce manuel est également adapté pour:

Cutmaster a120

Table des Matières