Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Handleiding
Felhasználói kézikönyv
Manual de instruções
Empresa
Calidad en
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
LITE
Dirna Bergstrom
1001858484
DAF
1541260
ES
EN
FR
GE
IT
PL
CZ
NL
HU
PT
®
1001223220

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom TRP Lite 1001858484

  • Page 1 ® LITE Dirna Bergstrom 1001858484 1541260 Manual del usuario User´s handbook Manuel de l´utilisateur Benutzerhandbuch Manule per l´utente Instrukcja montażu Návod k montáži Handleiding Felhasználói kézikönyv Manual de instruções Empresa Calidad en 1001223220 Automoción Registrada IATF 16949 ISO 9001...
  • Page 2 Aire Acondicionado del vehículo durante unos minutos y después conecte el LITE para mantener la temperatura de confort. Para cualquier duda consulte a su concesionario o directamente a dirna Bergstrom, s.l. No olvide solicitar a su concesionario su tarjeta de garantía.
  • Page 3 LITE ® Panel de control ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: encendido y apagado del equipo y selección de modos de funcionamiento. 2.- Indica el funcionamiento del compresor. 3.- Display: Pantalla donde se indica la función seleccionada y el estado del equipo. 4.- Selectores de temperatura: Selección de la temperatura ambiente y la velocidad del soplador (esta sólo en modo manual), programación del mando y grados Fahrenheit.
  • Page 4 LITE ® Dar de baja el mando a distancia: Para dar de baja el mando a distancia se debe mantener pulsada la tecla del panel de control hasta que aparezca en el display C , parpadeando, cuando quede fijo pulsar la tecla del panel antes de 30 seg.
  • Page 5 LITE ® Función F2 - Función Programadora de tiempo F2 programa al equipo para su desconexión automática en un período de entre 1 y 9 horas. Para programar mantener pulsada la tecla On/off hasta visualizar en el display F2 , seleccionar el tiempo de funcionamiento con las teclas y confirmar pulsando On/off Función F4 - Funcionamiento automático del equipo...
  • Page 6 LITE ® Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador Cinta Sensor antihielo...
  • Page 7 LITE ® Para limpiar el condensador (*) es necesario desmontar la tapa superior del equipo (8 tornillos roscachapa) y soplar con aire a presión el condensador. Es recomendable que ésta operación la realice un servicio autorizado por dirna Bergstrom.
  • Page 8 Thank you for your purchase and for placing your trust in our range of products. LITE is an air conditioning unit designed and manufactured by dirna Bergstrom to run off a stationary vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or at night.
  • Page 9 LITE ® Control panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: turn the unit on and off and select operation mode. 2.- Indicates compressor operation. 3.- Display: Screen indicating the selected function and the status of the unit. 4.- Temperature selectors: Select cabin temperature and blower speed (in manual mode only), programme the remote control and degrees Fahrenheit.
  • Page 10 LITE ® Remove the remote control: To remove the remote control, keep the key on the control panel pressed down until the display flashes C , when it stops flashing, press the key on the panel before 30 seconds have passed or it will be necessary to repeat the complete operation. Unit functions: - F0 - Manual function.
  • Page 11 LITE ® Function F2 - Time programming function F2 programmes the unit for automatic disconnection in a period of 1 to 9 hours. key pressed down until F2 is displayed, then Programme by keeping the On/off select operation time using the keys and confirm by pressing On/off Function F4 - Automatic unit operation Selecting F4 allows the user to choose the comfort temperature 15ºC to 27ºC (59ºF...
  • Page 12 LITE ® Wiring diagram IMPORTANT WARNING! Take care not to invert the polarities when connecting the unit to the battery. If this happens, the control plate does not come on and the unit does not work. Return Centrifugal air sensor blower Anti-freeze sensor...
  • Page 13 LITE ® To clean the condenser (*) remove the top cover of the equipment (8 sheet metal screws) and blow the condenser with compressed air. This operation should be performed by a dirna Bergstrom authorized service.
  • Page 14 Merci de l’achat et de la confiance accordée à notre gamme de produits. LITE est un appareil d’Air Conditionné conçu et fabriqué par dirna Bergstrom pour être utilisé avec le moteur du véhicule à l’arrêt durant les périodes de repos à l’ombre et/ ou la nuit.
  • Page 15 LITE ® Panneau de contrôle ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: mise en marche et arrêt de l’appareil et sélection des modes de fonctionnement. 2.- Indique le fonctionnement du compresseur. 3.- Affichage: Ecran sur lequel est indiquée la fonction sélectionnée ainsi que l’état de l’appareil. 4.- Sélecteurs de température: Sélection de la température ambiante et de la vitesse du souffleur (uniquement en mode manuel), programmation de la commande et degrés Fahrenheit.
  • Page 16 LITE ® Supprimer la télécommande: Pour supprimer la télécommande, il faut appuyer et maintenir la touche du panneau de commande jusqu’à ce que C apparaisse à l’affichage, en clignotant; quand il devient fixe, appuyez sur la touche du panneau dans les 30 sec qui suivent, sinon il faudra recommencer l’opération complète.
  • Page 17 LITE ® Fonction F2 - Fonction Programmateur de temps F2 programme l’appareil pour la déconnection automatique sur une période d’entre 1 et 9 heures. Pour programmer, appuyez et maintenez la touche On/off jusqu’à voir affiché F2 , sélectionnez le temps de fonctionnement avec les touches puis confirmez en appuyant sur On/off Fonction F4 - Fonctionnement automatique de l’appareil...
  • Page 18 LITE ® Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement à la batterie. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur Souffleur air de retour centrifuge Capteur...
  • Page 19 LITE ® Pour nettoyer le condenseur(*), il faut démonter le couvercle supérieur de l’équipement (8 vis auto-fileteuses) et souffler avec de l’air sous pression le condenseur. Cette opération devrait être réalisée par un Service Autorisé par dirna Bergstrom.
  • Page 20 Gerät wieder waagerecht liegt, mindestens 60 Minuten vergehen, bevor es in Betrieb genommen wird. (1) Hierfür die obere Kunststoffabdeckung der Anlage abnehmen (8 Blechschrauben) und mit Druckluft ausblasen. Diese Tätigkeit sollte von einer von dirna Bergstrom, s.l. autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.
  • Page 21 LITE ® Bedienfeld ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: Ein- und Ausschalten der Anlage und Wahl der Betriebsart. 2.- Zeigt den Betrieb des Kompressors an. 3.- Display: Bildschirm, auf dem die gewählte Funktion und der Anlagenstatus angezeigt werden. 4.- Temperaturwahlschalter: Wahl von Raumtemperatur und Gebläsedrehzahl (letztere nur im manuellen Betrieb), Programmierung der Fernbedienung und Grad Fahrenheit.
  • Page 22 LITE ® Fernbedienung abmelden: Zum Abmeldung der Fernbedienung die Taste des Bedienfelds gedrückt halten, bis auf dem Display C blinkt. Wenn das Blicken aufhört, die Taste des Bedienfelds innerhalb von 30 Sek. drücken, ansonsten muss der komplette Vorgang wiederholt werden. Gerätefunktionen: - F0 - Manuelle Funktion.
  • Page 23 LITE ® Funktion F2 - Zeitprogrammier-Funktion F2 programmiert die Anlage für deren automatisches Abschalten innerhalb eines Zeitraums zwischen 1 und 9 Stunden. Zum Programmieren die Taste On/off gedrückt halten, bis auf dem Display F2 erscheint. Die Betriebszeit mit den Tasten wählen und mit On/off bestätigen.
  • Page 24 LITE ® Schaltplan WICHTIGER HINWEIS! Achtung: Die Polaritäten beim Anschluss des Geräts an die Batterie nicht invertieren. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse Frostschutzfühler Elektroniksteuerung F-25A - Im Original-Sicherungskasten Schaltzentrum Kondensatorlüfter Kompressor...
  • Page 25 LITE ® Zum Reinigen des Kondensators (*) die obere Geräteabdeckung abnehmen (8 Blechschrauben) und den Kondensator mit Druckluft ausblasen. Diese Tätigkeit sollte von einer von dirna Bergstrom autorisierten Servicestelle durchgeführt werden.
  • Page 26 Grazie per l’acquisto e per la fiducia riposta nella nostra gamma di prodotti. LITE è un impianto di aria condizionata progettato e prodotto da dirna Bergstrom per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i periodi di sosta all’ombra e/o di notte.
  • Page 27 LITE ® Pannello di controllo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: accensione e spegnimento dell’impianto e selezione delle modalità di funzionamento. 2.- Indica il funzionamento del compressore. 3.- Display: Schermo sul quale sono indicati la funzione selezionata e lo stato dell’impianto. 4.- Selettori della temperatura: Selezione della temperatura ambiente e della velocità...
  • Page 28 LITE ® Disattivazione del telecomando: Per disattivare il telecomando, mantenere premuto il tasto del pannello di controllo finché sul display non compare C , lampeggiando; quando resta fisso premere il tasto entro 30 secondi. In caso contrario, ripetere da capo queste operazioni. Funzioni dell’impianto: - F0 - Funzionamento manuale.
  • Page 29 LITE ® Funzione F2 - Funzione impostazione del tempo Con F2 si imposta il disinserimento automatico dell’impianto entro un periodo di tempo compreso tra 1 e 9 ore. Per l’impostazione, mantenere premuto il tasto On/off display, quindi selezionare il tempo di funzionamento con i tasti e confermare premendo On/off Funzione F4 - Funzionamento automatico dell’impianto...
  • Page 30 LITE ® Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto alla batteria. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore Ventilatore aria ritorno centrifugo Sensore antigelo Controllo...
  • Page 31 LITE ® Per pulire il condensatore (*) è necessario smontare il coperchio superiore dell’impianto (8 viti per lamiera) e poi soffiare aria a pressione sul condensatore. È consigliabile affidare l’esecuzione di questa operazione ad un Servizio Tecnico autorizzato da dirna Bergstrom.
  • Page 32 ® Dziękujemy za zaufanie i za zakup naszych produktów. LITE to urządzenie klimatyzacyjne skonstruowane przez dirna Bergstrom i przeznaczone do działania po wyłączeniu silnika pojazdu, podczas odpoczynku w cieniu i / lub w nocy. Nie wymaga konserwacji, oprócz okresowego czyszczenia skraplacza co najmniej 1 raz w roku (1) (patrz strona 37).
  • Page 33 LITE ® Panel sterowania ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: włączenie/wyłączenie urządzenia i przełączenie trybu działania. 2.- Wskaźnik działania sprężarki. 3.- Wyświetlacz: Ekran, na którym pokazana jest wybrana funkcja i status urządzenia. 4.- Przyciski ustawiania temperatury : Przeznaczone do ustawienia temperatury zadanej i prędkości nadmuchu (w trybie ręcznym), programowania pilota i zmiany jednostek na stopnie Fahrenheita.
  • Page 34 LITE ® Wyrejestrowanie pilota: Aby wyrejestrować pilot, naciśnij i przytrzymaj przycisk na panelu sterowania. Na wyświetlaczu będzie migać oznaczenie C , następnie zaświeci się na stałe. Naciśnij i przytrzymaj w czasie do 30 sekund przycisk na panelu. Jeżeli nie zdążysz, wykonaj czynności jeszcze raz.
  • Page 35 LITE ® Funkcja F2 - Programowanie czasu wyłączenia W funkcji F2 można zaprogramować urządzenie w celu jego automatycznego wyłączenia po upływie od 1 do 9 godzin. Aby zaprogramować wyłączenie, naciśnij i przytrzymaj , aż na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie F2 . Następnie ustaw przycisk On/off czas wyłączenia za pomocą...
  • Page 36 LITE ® Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów podłączając urządzenie do akumulatora. W przypadku błędnego podłączenia, panel nie włącza się i urządzenie nie działa. Czujnik powietrza Dmuchawa powrotnego odśrodkowa czujnik przeciw zamarzaniu Sterowanie elektroniczne F-25A - w oryginalnej skrzynce bezpieczników Połączenia zasilania...
  • Page 37 LITE ® W celu wyczyszczenia skraplacza (*) należy zdemontować plastikową obudowę górną urządzenia (8 blachowkrętów) i przedmuchać sprężonym powietrzem. Zaleca się powierzenie tej czynności autoryzowanemu warsztatowi Dirna Bergstrom.
  • Page 38 ® Děkujeme Vám, že jste si pořídili toto zařízení, a za důvěru vloženou v náš sortiment. LITE je klimatizační zařízení navržené a vyrobené společností Dirna Bergstrom pro použití s motorem stojícího vozidla během doby odpočinku ve stínu a/nebo v noci.
  • Page 39 LITE ® Ovládací panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: zapnutí a vypnutí zařízení a zvolení funkčních režimů. 2.- Indikátor fungování kompresoru. 3.- Displej: Obrazovka, kde se zobrazuje zvolená funkce a stav zařízení. 4.- Voliče teploty: Volba teploty okolí a rychlosti ventilátoru (pouze v ručním režimu), programování ovládání...
  • Page 40 LITE ® Deaktivování dálkového ovládání: Abychom deaktivovali dálkové ovládání, musíme držet stisknuté tlačítko na ovládacím panelu, dokud se na displeji neobjeví blikající C , až bude svítit nepřetržitě, stiskneme tlačítko na panelu dříve, než uplyne 30 sekund, nebo bude nutné celou operaci zopakovat. Funkce zařízení: - F0 - Manuální...
  • Page 41 LITE ® Funkce F2 - Funkce na programování doby F2 naprogramuje zařízení k jeho automatickému odpojení v intervalu mezi 1 a 9 hodinami. Abyste zařízení naprogramovali, přidržte stisknuté tlačítko On/off až do okamžiku, kdy se na displeji zobrazí F2 , vyberte dobu fungování pomocí tlačítek a potvrďte stisknutím On/off Funkce F4 - Automatický...
  • Page 42 LITE ® Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení zařízení k baterii nedošlo ke změně polarity. Pokud by k tomu došlo, ovládací panel se nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný Odstředivý přívod vzduchu ventilátor (dmychadlo) Senzor námrazy Elektronické...
  • Page 43 LITE ® Aby bylo možné vyčistit kondenzátor (*), je třeba odmontovat horní víko zařízení (8 samořezných šroubů) a vyfoukat ho stlačeným vzduchem. Doporučujeme, aby tento úkon provedl servis autorizovaný společností dirna Bergstrom.
  • Page 44 Daarna schakelt u de LITE in om de comforttemperatuur op peil te houden. Bij vragen kunt u contact opnemen met uw distributeur, of direct met dirna Bergstrom, s.l. Vergeet niet bij uw distributeur te vragen naar uw garantiebewijs.
  • Page 45 LITE ® Bedieningspaneel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: in- en uitschakelen van het apparaat en keuze van de bedrijfsstanden. 2.- Geeft aan of de compressoren in werking zijn. 3.- Display: Scherm waarop de gekozen functie en de status van het apparaat wordt getoond. 4.- Temperatuurkeuzeschakelaars: Instellen van de gewenste temperatuur en de blaassnelheid (alleen in handmatig bedrijf), programmeren van de afstandsbediening en graden Fahrenheit.
  • Page 46 LITE ® Afmelden van de afstandsbediening: Druk, terwijl het apparaat uitgeschakeld is, op de knop van het besturingspaneel, tot op het display het symbool C gaat knipperen. Als dit symbool blijft branden, binnen 30 seconden op de knop van de afstandsbediening drukken. Als u later indrukt dan 30 seconden moet u de volledige handeling herhalen.
  • Page 47 LITE ® Functie F2 - Tijdprogramma F2 programmeert het apparaat zodat deze na 1 tot 9 uur automatische uitschakelt. Druk tot op het scherm F2 verschijnt om het apparaat te programmeren. op de knop On/off Selecteer het aantal bedrijfsuren met de knoppen en bevestig uw invoer met de knop On/off Functie F4 - Automatische werking van het apparaat...
  • Page 48 LITE ® Elektrisch schema BELANGRIJKE WAARSCHUWING! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat de polariteit niet omgedraaid wordt. Indien dit het geval is, zal het knoppenpaneel niet inschakelen en zal het apparaat niet werken. Hercirculatiesonde Blazer Antivries sensor Elektronische...
  • Page 49 Voor het reinigen van de condensator (*) moet de bovenplaat van het apparaat gedemonteerd worden (8 zelftappende schroeven). Vervolgens moet de condensator met perslucht gereinigd worden. Het verdient aanbeveling dit uit te laten voeren door een gekwalificeerde onderhoudsdienst van dirna Bergstrom.
  • Page 50 60 percig várjon a működtetésével. (1) E művelet elvégzéséhez távolítsa el a berendezés felső műanyagfedelét (8 db önmetsző csavar), majd tisztítsa ki nagynyomású levegővel. Javasoljuk, hogy ezt a műveletet a Dirna Bergstrom, s.l. által jóváhagyott szolgáltató végezze el.
  • Page 51 LITE ® Vezérlőpanel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: A berendezés be-/kikapcsolása, és a működési módok kiválasztása. 2.- Jelzi a kompresszor működését. 3.- Kijelző: Jelzi a kiválasztott módot és a berendezés állapotát. 4.- Hőmérsékletválasztók: A hőmérséklet és a befúvó ventilátor sebességének kiválasztása (utóbbi csak manuális módban), a távvezérlő...
  • Page 52 LITE ® Távvezérlő hatástalanítása: A távvezérlő hatástalanításához tartsa lenyomva a vezérlőpanel gombját mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a villogó C jelzés. Amikor állandóan világítani kezd, nyomja meg a panel gombját 30 másodpercen belül, különben meg kell ismételni a műveletet.
  • Page 53 LITE ® F2 mód - Időprogramozó mód Az F2 mód beprogramozza a berendezést, hogy az 1-9 óra múlva automatikusan kikapcsoljon. A programozáshoz tartsa lenyomva az On/off gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az F2 felirat, majd válassza ki a működési időt a gombokkal, és erősítse meg az On/off gomb megnyomásával.
  • Page 54 LITE ® Kapcsolási rajz FONTOS! Óvatosan, hogy ne polaritását, ha csatlakoztatja az eszközt az akkumulátort. Ha ez megtörténik, a vezérlőkártya nem kapcsol be, és a számítógép nem működik. Elszívott levegő hőmérséklet érzékelő Ventilátor Fagyálló érzékelő Elektronikus vezérlés F-25A Az eredeti biztosíték doboz Kerékagy Kondenzátor Ellenőrzés...
  • Page 55 ® Voor het reinigen megy kondenzátor (*) GKM het apparaat a bovenplaat Gedemonteerd van Worden (8 zelftappende schroeven). Vervolgens a kondenzátor GKM worden találkozott perslucht gereinigd. Aanbeveling verdient het dit uit een ajtó voeren nyerésre gekwalificeerde onderhoudsdienst lesz dirna Bergstrom.
  • Page 56 Ar Condicionado do veículo durante alguns minutos e depois ligue o LITE para manter a temperatura de conforto. Para qualquer dúvida consulte o seu concessionário ou diretamente a dirna Bergstrom, s.l. Não hesite solicitar o cartão de garantia ao seu concessionário.
  • Page 57 LITE ® Painel de controlo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: ligação e desligação do equipamento e seleção de modos de funcionamento. 2.- Indica o funcionamento do compressor. 3.- Visor: ecrã onde é indicada a função selecionada e o estado do equipamento. 4.- Seletores de temperatura: seleção da temperatura ambiente e da velocidade do soprador (esta apenas no modo manual), programação do comando e graus Fahrenheit.
  • Page 58 LITE ® Desativar o comando à distância: Para desativar o comando à distância deve manter premida a tecla do painel de controlo até aparecer no visor C , a piscar; quando ficar fixo premir a tecla painel antes de 30 seg. ou terá de repetir a operação completa. Funções do equipamento: - F0 - Função manual.
  • Page 59 LITE ® Função F2 - Função programadora de tempo F2 programa o equipamento para a sua desligação automática num período entre 1 e até visualizar no visor F2 , 9 horas. Para programar manter premida a tecla On/off selecionar o tempo de funcionamento com as teclas e confirmar premindo On/ Função F4 - Funcionamento automático do equipamento Ao selecionar F4 , o utilizador pode escolher a temperatura de conforto 15 ºC a 27...
  • Page 60 LITE ® Diagrama de fiação AVISO IMPORTANTE! Cuidado para não inverter a polaridade ao ligar o dispositivo à bateria. Se isso acontecer, a placa de controle não ligar e o computador não funciona. Sensor de ar de retorno Soprador Sensor de anticongelante Controle eletrônico...
  • Page 61 Para limpar o condensador (*) é necessária para remover a tampa superior dos (parafusos para chapa metálica 8) do computador e que funde com um condensador de ar comprimido. Recomenda-se que esta operação é realizada por um serviço autorizado Dirna Bergstrom.
  • Page 62 LITE ® EU Directive 2012/19/EU Waste of electrical and electronic equipment (WEEE) Nota sobre la protección medioambiental: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. EI usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y eléctrónicos, así...
  • Page 63 LITE ® EU Directive 2012/19/EU Waste of electrical and electronic equipment (WEEE) Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiqząny prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Page 64 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.