Télécharger Imprimer la page
dirna Bergstrom bycool green line COMPACT TRP Mode D'emploi

dirna Bergstrom bycool green line COMPACT TRP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour bycool green line COMPACT TRP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Air conditioning for vehicles
ES
Spanish
EN
English
FR
French
220AA28001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool green line COMPACT TRP

  • Page 1 Air conditioning for vehicles Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French 220AA28001...
  • Page 2 Aire Acondicionado de vehículos. Al instalar Compact Pro en el techo hay que tener en cuenta que, normalmente, las cabinas que vienen Dirna Bergstrom queda exenta de responsabilidad si se producen averías que procedan de una provistas de escotilla, tienen una estructura suficiente inadecuada manipulación ó...
  • Page 3 COMPACT Air conditioning for vehicles IMPORTANTE: Este documento contiene las instrucciones de montaje para los modelos: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NO REGULABLE) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER REGULABLE)
  • Page 4 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6 Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera.
  • Page 5 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Page 6 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Desmontar embellecedores laterales (*) tirando de ellos y desplazándolos hacia la parte trasera de la cabina. Desmontar embellecedor delantero (*) tirando de el hacia abajo y desconectar clemas de luces.
  • Page 7 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Desplazando tapizado hacia abajo, desmontar tornillos delanteros de sujección del riel de cortinilla de la escotilla y desmontar éste. Desmontar marco interior de escotilla (*). Desmontar escotilla quitando tornillos de sujección y desconectando conector.
  • Page 8 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NO AJUSTABLE - junta 30 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Page 9 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Poner el equipo Compact Pro en posición vertical, aflojar tornillos de centradores sólo para permitir el desplazamiento de los mismos. Desplazar centradores hacia la parte trasera del equipo hasta que los tornillos hagan tope en las corredoras de los centradores y volver a apretar tornillos.
  • Page 10 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Roscar (4) hexágonos M8x32 sobre hexágonos de la base y apretar contra los mismos haciendo contratuerca (ver esquema página 12). DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NO REGULABLE) DAF XF SUPER SPACE CAB (EURO 5 Y EURO 6) Introducir soportes de fijación por debajo del tapizado y fijar a hexágonos con (4) tornillos...
  • Page 11 COMPACT Air conditioning for vehicles Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 SPOILER NO REGULABLE Junta EPDM 30x25 Junta EPDM 30x25 Hexágono M-H Techo de la cabina Soporte de fijación Tornillo M8/125x45 DAF XF SPACE CAB EURO 5 SPOILER REGULABLE Y EURO 6 Junta EPDM 30x15 Junta EPDM 30x15...
  • Page 12 COMPACT Air conditioning for vehicles Vista explosionada hasta la fijación de los soportes DAF XF SUPER SPACE CAB (EURO 5 ED EURO 6) Junta EPDM 30x25 Hexágono M-H (L32) Techo de la cabina Soporte de fijación Tornillo M8/125x45...
  • Page 13 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 5 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación con acceso por guantera superior derecha Abra la cubierta de la guantera superior derecha y quite los dos tornillos del lado inferior. (A) Separe ligeramente la guantera e introduzca la mano a través del lado inferior para recoger el cableado...
  • Page 14 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 5 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación sin acceso por guantera superior derecha Desmontar barras de desplazamiento de cortinas delanteras aflojando tornillos con llave allen. Desmontar tornillos superiores de guanteras y bascular éstas.
  • Page 15 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 5 Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación En parte central está ubicado el cable original de alimentación (A); hacer conexión con cable suministrado. Abrir tapa de fusibles y colocar maxifusible de 40 A en lugar del indicado.
  • Page 16 COMPACT Air conditioning for vehicles PARA MODELOS SPACE Y SUPER SPACE CAB EURO 6 Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado Por el interior de la cabina desmontar tapas indicadas. Desmontar caja de fusibles. Pasar el extremo del cable azul con caja suministrado acompañado a cables originales hasta punto A y conectar.
  • Page 17 COMPACT Air conditioning for vehicles PARA MODELOS SPACE Y SUPER SPACE CAB EURO 6 Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado Colocar fusible de 25A en (B). Pasar el extremo del cable marrón con caja suministrado acompañado a cables originales hasta punto C y conectar.
  • Page 18 COMPACT Air conditioning for vehicles PARA MODELOS SPACE Y SUPER SPACE CAB EURO 6 Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado Abrir guantera superior derecha (D) y desmontar tapa (E). Por tubo corrugado ubicado en parte inferior lado pasajero, introducir cable Az y M y sacarlo por el extremo del tubo que sale por la guantera superior derecha.
  • Page 19 COMPACT Air conditioning for vehicles PARA MODELOS SPACE Y SUPER SPACE CAB EURO 6 Instrucciones detalladas sobre instalación del cableado Conectar cajas de cableados y llevar cableado por detrás de las guanteras originales y el tapizado hasta el equipo y conectar con el mismo.
  • Page 20 COMPACT Air conditioning for vehicles Vista explosionada hasta la fijación de las consolas DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 CON SPOILER NO REGULABLE Arandela de goma Ø 6 Arandela plana Ø 6 ala ancha Hexágono M-M Hexágono M-M Hexágono H-H 45 mm Tapizado Consola Panel interior de...
  • Page 21 COMPACT Air conditioning for vehicles Vista explosionada hasta la fijación de las consolas DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 Y EURO 6 Arandela de goma Ø 6 Arandela plana Ø 6 ala ancha Hexágono M-M Hexágono H-H 45 Tapizado Consola Panel interior de Tornillo 6/100X15 allen...
  • Page 22 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 5 - Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
  • Page 23 COMPACT Air conditioning for vehicles TODOS LOS MODELOS EURO 6 - Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo...
  • Page 24 Dirna Bergstrom shall not be responsible for When installing Compact Pro on roof, take into breakdowns or damages coming from an inadequate...
  • Page 25 COMPACT Air conditioning for vehicles IMPORTANT: This document contains assembly instructions for the following models: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NON-ADJUSTABLE SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (ADJUSTABLE SPOILER)
  • Page 26 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6 Mount the front air input grille before starting assembly.
  • Page 27 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Take down the hatch cover and the attachment elements, and hand them over to the customer (*). Remove any excess on the ceiling before attaching the EPDM seal.
  • Page 28 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Remove the side decorative pieces (*) by pulling on them and moving them to the back of the cab. Remove the front decorative piece (*) by pulling it down, and disconnect the light terminals.
  • Page 29 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Move the upholstering downwards and remove the front screws which support the hatch curtain rail, and remove it. Take down the interior hatch frame (*). Take down the hatch by removing the support screws and disconnecting the connector.
  • Page 30 COMPACT Air conditioning for vehicles ALL MODELS Attach the EPDM seal around the hatch gap (see the details to cut the ends of the seal joint). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NON- ADJUSTABLE SPOILER - 30 x 25 seal. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Page 31 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Place the Compact Pro unit in upright position, loosening the alignment screws only to allow them to move. Move the aligners to the back of the unit, until the screws come up against the aligner slides, and retighten the screws.
  • Page 32 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Screw (4) M8x32 hexagons on the base hexagons and tighten by way of counter nut (see diagram page 34). DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NON-ADJUSTABLE SPOILER) DAF XF SUPER SPACE CAB (EURO 5 AND EURO 6) Introduce fastening supports underneath the upholstering and secure to hexagons with (4)
  • Page 33 COMPACT Air conditioning for vehicles Exploded side view to supports fastening DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 NON-ADJUSTABLE SPOILER EPDM seal 30x25 EPDM seal 30x25 Hexagon M-F Cabin roof Fastening support Screw M8/125x45 DAF XF SPACE CAB EURO 5 ADJUSTABLE SPOILER AND EURO 6 EPDM seal 30x15 EPDM seal 30x15 Hexagon M-F...
  • Page 34 COMPACT Air conditioning for vehicles Exploded side view to supports fastening DAF XF 105 SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 EPDM seal 30x25 Hexagon M-F (L32) Cabin roof Fastening support Screw M8/125x45...
  • Page 35 COMPACT Air conditioning for vehicles ALL EURO 5 MODELS Detailed instructions on power wiring assembly With access by right glove compartment Open the cover of the upper right glove box and remove the two screws of the lower side.(A) Slightly separate the glove box and gather in the original cabling by inserting your hand through the lower side.
  • Page 36 COMPACT Air conditioning for vehicles ALL EURO 5 MODELS Detailed instructions on power wiring assembly Without access by right glove compartment To dismount the bars for forward curtains movement untightening the screw with allen key. To unteight upper screws from the glove compartment and tilt them up.
  • Page 37 COMPACT Air conditioning for vehicles ALL EURO 5 MODELS Detailed instructions on the installation of power supply cables At the central part the original feeding cable (A) is located, to do the connection with supplied wire. To open the fuses tap and place the maxifuse of 40 A at the indicated place.
  • Page 38 COMPACT Air conditioning for vehicles FOR SPACE AND SUPER SPACE CAB EURO 6 MODELS Detailed instructions on wiring installation Take down the indicated covers on the inside of the cabin. Remove the fuse box. Pass the end of the blue wire with the supplied box along with the original wires to point A and connect.
  • Page 39 COMPACT Air conditioning for vehicles FOR SPACE AND SUPER SPACE CAB EURO 6 MODELS Detailed instructions on wiring installation Position 25A fuse in (B). Pass the end of the brown wire with the supplied box along with the original wires to point C and connect.
  • Page 40 COMPACT Air conditioning for vehicles FOR SPACE AND SUPER SPACE CAB EURO 6 MODELS Detailed instructions on wiring installation Open the top right glove compartment (D) and remove the cover (E). Insert Az and M wire through the corrugated pipe located at the bottom of the passenger side, and remove it through the end of the pipe in the top right glove compartment.
  • Page 41 COMPACT Air conditioning for vehicles FOR SPACE AND SUPER SPACE CAB EURO 6 MODELS Detailed instructions on wiring installation Connect the wiring boxes and run the wiring behind the original glove compartments and the upholstery through to the unit and connect.
  • Page 42 COMPACT Air conditioning for vehicles Exploded Rear View to consoles fastening DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 WITH NON-ADJUSTABLE SPOILER Rubber washer Ø 6 Ø 6 Wide wing flat washer Hexagon M-M Hexagon M-M Hexagon F-F 45 mm Upholstery Console Interior air distribution panel Screw 6/100x15 allen...
  • Page 43 COMPACT Air conditioning for vehicles Exploded Rear View to consoles fastening DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 AND EURO 6 Rubber washer Ø 6 Ø 6 Wide wing flat washer Hexagon M-M Hexagon F-F 45 Upholstery Console Interior air distribution panel Screw 6/100x15 allen Screw 6/100x15 allen ALL MODELS...
  • Page 44 COMPACT Air conditioning for vehicles ALL EURO 5 MODELS - Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this were to happen, the control plate will not come on, the unit will not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Page 45 COMPACT Air conditioning for vehicles EURO 6 MODELS - Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit. If this were to happen, the control plate will not come on, the unit will not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Page 46 éventuelles égratignures. en air conditionné sur véhicules. Durant l’installation du Compact Pro, tenir compte Dirna Bergstrom, ne sera pas responsable des du fait que normalement les cabines pourvues dommages ou des bris dérivés d’une installation ou d’écoutille possède une structure suffisamment solide d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
  • Page 47 COMPACT Air conditioning for vehicles IMPORTANT : Ce document reprend les instructions de montage pour les modèles : DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NON RÉGLABLE) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER RÉGLABLE)
  • Page 48 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6 Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale.
  • Page 49 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Démonter le couvercle de l’écoutille ainsi que les éléments de fixation et remettre ces derniers au client (*). Retirer les résidus restants adhérés au plafond avant de coller le joint EPDM.
  • Page 50 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Démonter les enjoliveurs latéraux (*) en tirant sur eux et en les déplaçant vers la partie arrière de la cabine. Démonter l’enjoliveur de la partie avant (*) en le tirant vers le bas et déconnecter ensuite les bornes des lumières.
  • Page 51 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Déplacer le tapis vers le bas, démonter les vis frontales de fixation du rail du rideau de l’écoutille et démonter ce dernier. Démonter le cadre intérieur de l’écoutille (*). Démonter l’écoutille en retirant les vis de fixation et en déconnectant le connecteur.
  • Page 52 COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES Coller le joint EPDM autour du creux de l’écoutille (faire attention au détail pour couper les bords finaux d’union du joint). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 SPOILER NON AJUSTABLE - joint 30 x 25. - DAF XF 105 SPACE CAB.
  • Page 53 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Placer l’équipement Compact Pro sur la position verticale, desserrer les vis des centreurs uniquement pour permettre leur déplacement. Déplacer ensuite les centreurs vers la partie arrière de l’équipement jusqu’à ce que les vis atteignent les centreurs, puis resserrer les vis.
  • Page 54 COMPACT Air conditioning for vehicles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Visser (4) hexagones M8x32 sur les hexagones de la base et serrer contre ces derniers, en effectuant un contre-écrou (voir schéma page DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (SPOILER NON RÉGLABLE) DAF XF SUPER SPACE CAB (EURO 5 ET EURO 6) Introduire des supports de fixation en dessous de la tapisserie et fixer aux hexagones avec...
  • Page 55 COMPACT Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 SPOILER NON RÉGLABLE Joint EPDM 30x25 Joint EPDM 30x25 Hexagone M-H Toit de cabine Support de fixation Vis M8/125x45 DAF XF SPACE CAB EURO 5 SPOILER RÉGLABLE ET EURO 6 Joint EPDM 30x15 Joint EPDM 30x15...
  • Page 56 COMPACT Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation DAF XF 105 SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Joint EPDM 30x25 Hexagone M-H (L32) Toit de cabine Support de fixation Vis M8/125x45...
  • Page 57 COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES EURO 5 Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation avec accès pour la boîte a gants droite Ouvrir le couvercle de la boîte à gant supérieure droite et retirer les deux vis du côté inférieur 1 (A). Séparez légèrement la boîte à...
  • Page 58 COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES EURO 5 Notices de montage detaillées pour les cabâges d´alimentation sans accès pour la boîte a gants droite Démonter les bars du mouvement des rideaus de front en desserrant les vis avec la cle allen.
  • Page 59 COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES EURO 5 Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Au milieu, le cable original d´alimentation (A) est placé: il faut faire la connection avec le cble fournie^ Ouvrir la couvercle des fusibles et placer le maxifusible de 40 A comme indiqué.
  • Page 60 COMPACT Air conditioning for vehicles POUR LES MODÈLES SPACE ET SUPER SPACE CAB EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage À l’intérieur de la cabine, démonter les couvercles indiqués. Démonter la boîte à fusibles. Passer l’extrémité du câble bleu avec boîte fourni en accompagnant les câbles d’origine jusqu’au point A et connecter.
  • Page 61 COMPACT Air conditioning for vehicles POUR LES MODÈLES SPACE ET SUPER SPACE CAB EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage Placer un fusible de 25A sur (B). Passer l’extrémité du câble marron avec boîte fourni en accompagnant les câbles d’origine jusqu’au point C et connecter.
  • Page 62 COMPACT Air conditioning for vehicles POUR LES MODÈLES SPACE ET SUPER SPACE CAB EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage Ouvrir la boîte à gants supérieure droite (D) et démonter le couvercle (E). À travers le tube cannelé placé sur la partie inférieure du côté...
  • Page 63 COMPACT Air conditioning for vehicles POUR LES MODÈLES SPACE ET SUPER SPACE CAB EURO 6 Instructions détaillées sur l’installation du câblage Connecter les boîtes de câblage et porter le câblage derrière les boîtes à gants d’origine et la tapisserie jusqu’à l’équipement et effectuer une connexion avec ce dernier.
  • Page 64 COMPACT Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à fixation des consoles DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 AVEC SPOILER NON RÉGLABLE Rondelle caouchouc Ø 6 Rondelle plate Ø 6 à large papillon Hexagone M-M Hexágono M-M Hexagone H-H 45 mm Tapisserie Console Vis 6/100X15 allen...
  • Page 65 COMPACT Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à fixation des consoles DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 ET EURO 6 Rondelle caouchouc Ø 6 Rondelle plate Ø 6 à large papillon Hexagone M-M Hexagone H-H 45 Tapisserie Console Vis 6/100X15 allen Panneau intérieur de distribution d’air Vis 6/100X15 allen TOUS LES MODÈLES...
  • Page 66 COMPACT Air conditioning for vehicles TOUS LES MODÈLES EURO 5 – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Précaution: ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’appareil. Dans ce cas, la plaque de commandes ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur...
  • Page 67 COMPACT Air conditioning for vehicles MODÈLES EURO 6- Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Précaution: ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’appareil. Dans ce cas, la plaque de commandes ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge...
  • Page 68 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.