Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 427 670-FF / 36 427 710-FF / 36 427 845-FF / 36 427 970-FF / 36 427 977-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 36 427 670-FF

  • Page 1 Montageaanwijzing Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 427 670-FF / 36 427 710-FF / 36 427 845-FF / 36 427 970-FF / 36 427 977-FF...
  • Page 2 36 427 670-FF 36 427 710-FF 36 427 845-FF 36 427 970-FF 36 427 977-FF...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding im Anhang. installation or operation, please contact the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Technical Service of Dornbracht. Montage oder Bedienung kontaktieren Sie You can find relevant contact details on the bitte Dornbrachts Technischen Service. back of this manual and on the website of...
  • Page 4 Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : OPGELET! www.dornbracht.com Dit symbool waarschuwt voor materiële schade bij het niet-naleven van de instructies. IMPORTANT !
  • Page 5 Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio montaje final y de la puesta en marcha. o all'uso si contatti l'assistenza tecnica di Dornbracht. Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase I dati di contatto sono riportati sul retro en contacto con el Servicio Técnico de...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Om du har frågor eller är osäker på hur du Technical Service of Dornbracht. ska montera eller använda produkten är du välkommen att kontakta Dornbrachts You can find relevant contact details on the tekniska service.
  • Page 7 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: POZOR! www.dornbracht.com Tento symbol varuje před věcnými škodami v důsledku nedodržení pokynů. UWAGA! UPOZORNĚNÍ! Symbol ostrzega przed szkodami materialnymi Tento symbol upozorňuje na důležité...
  • Page 8 обслуживания обращайтесь в службу 提示! технической поддержки компании Dornbracht. 该符号提醒使用者注意重要信息。 Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com ВАЖНО! Этот символ предупреждает об опасности материального ущерба в случае несоблюдения указаний. УВЕДОМЛЕНИЕ! Этот символ обращает внимание на...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 427 670-FF / 36 427 710-FF / 36 427 845-FF / 36 427 970-FF / 36 427 977-FF max. 38°C max. 43°C 09 28 10 188 90 09 28 10 189 90 Benötigtes Zubehör.
  • Page 11 Montagevarianten. Assembly versions. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Assembly versions. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 36 427 XXX-FF 35 427 970 90 36 427 XXX-FF 35 428 970 90...
  • Page 12 + 35 427 970 90 1. 1. 2. 2. + 35 428 970 90 max. 2 Nm 2. 2. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 2. 2. 2. 2. 3. 3. 3. 3.
  • Page 13 1. 1. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 2. 2. 4. 4.
  • Page 14 4. 4. 3. 3. 1. 1. ≥ Y 2. 2. + 35 427 970 00 1. 1. 2. 2. + 35 428 970 90 1. 1. 2. 2. 3. 3.
  • Page 15 1. 1. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 1. 1. max. °C 09 28 10 187 90 max. 43 °C 09 28 10 189 90 max. 38 °C 09 28 10 188 90 max. °C...
  • Page 16 38 °C –°C 2. 2. +°C 1. 1. 2. 2. 2. 2. 3. 3. 3. 3.
  • Page 18 36 427 670-FF mm [inches] 58 2 " 90 3 " 50 2" 36 427 710-FF mm [inches] 58 2 " 90 3 " 50 2"...
  • Page 19 36 427 845-FF mm [inches] 58 2 " 50 2" 90 3 " 36 427 970-FF mm [inches] 58 2 " 50 2"...
  • Page 20 36 427 977-FF 61 2 " mm [inches] 50 2"...
  • Page 21 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Temperatuurbereik koud water 5 - 25 °C Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C Temperatuurbereik warm water 55 - 65 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5 Min.) ≤...
  • Page 22 Condizioni di funzionamento Operating conditions Campo di temperatura Cold water temperature range 41 - 77 °F acqua fredda 5 – 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Campo di temperatura Recommended flow temperature 140 °F acqua calda 55 - 65 °C Thermal disinfection (5 Min.) ≤...
  • Page 23 Provozní podmínky Условия эксплуатации Rozsah teploty studené vody 5 - 25 °C Температурный диапазон Rozsah teploty studené vody 55 - 65 °C холодной воды 5 - 25 °C Doporučená přívodní teplota 60 °C Температурный диапазон Tepelná dezinfekce (5 Min.) ≤ 90 °C горячей...
  • Page 24 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 15 001 00 / 04.2021...

Ce manuel est également adapté pour:

36 427 710-ff36 427 845-ff36 427 970-ff36 427 977-ff