Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team Orion Advantage ONE Duo

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D‘EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 3. Change parameter setting 4. Enter setup mode, select parameter, start/stop charge 5. Select charge channel 6. Charge lead connectors 7. Balance plug connectors JST-XH 8. AC power input connector 9. DC power input connector 2 - English Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 3 Thank you for choosing this Team Orion Advantage One  Use the charger in a well ventilated area, away from charger. This charger features the latest developments in electrically conductive or flammable materials. battery charging technology. It is compatible with the most...
  • Page 4 C=5.0A The charger has two charge outputs (channels) for which Battery capacity mAh Charge current the charge data/settings are alternatively displayed on the LCD. Change the actual displayed data by pressing the 4 - English Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 5 CHANNEL key, a small number at the top right corner of It is very important to select the correct battery type to the LCD indicates the actual channel 1 or 2. avoid accidents! CHARGER SETUP  Number of cells The charger can charge up to 8 NiMH/NiCd and up to 4 LiPo/LiFe cells.
  • Page 6 The advanced settings menu offers extra settings which ging without balancing increases the risk of personal injury although they are not required for standard use, offer extra or damage to property. functionality. 6 - English Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 7 Team Orion guarantees this product to be free from Press the SET key, the channel number flashes at the manufacturing and workmanship defects. The warranty...
  • Page 8 Let the charger cool down and improve air flow around charger CHECK BATTERY CONNECTION Check battery and connections BATTERY TYPE ERROR Check batttery and/or settings CHARGE COMPLETE Charge completed “LIPO BALANCING” Charger is balancing the battery 8 - English Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 9 NOTES www.teamorion.com English - 9...
  • Page 10 3. Modification des paramètres 4. Réglage, Sélection paramètre, démarrer/arrêter la charge 5. Sélection du canal de charge 6. Connecteurs câble de charge 7. Connecteurs équilibrage JST-XH 8. Connecteur courant secteur 9. Connecteur entrée 12VDC 10 - Français Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 11 Nous vous remercions d’avoir choisi ce chargeur Team  Assurez-vous d’utiliser une source de courant stable. Orion Advantage One. Ce chargeur est équipé des der-  Ne laissez pas des enfants utiliser le chargeur sans la nières innovations technologiques dans le domaine de supervision d’un adulte.
  • Page 12 CHOIX DU CANAL DE CHARGE LiPo 5000mAh C=5.0A Le chargeur est équipé de deux sorties pour la charge Capacité batterie Courant de charge (canaux) pour lesquels les données/réglages sont alterna- 12 - Français Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 13  Type de batterie tivement affichés à l’écran. Changer de canal en pressant la touche CHANNEL, le numéro en haut à droite de l’écran Le chargeur peut charger des batteries NiMH/NiCd/LiPo/ LCD indique le canal actuel, 1 ou 2. LiFe. Afin d’éviter les accidents, il faut impérativement sélectionner le bon type de batterie.
  • Page 14 ATTENTION ! Si vous décidez de charger sans équilibrage, RÉGLAGES AVANCÉS assurez-vous de bien en comprendre les implications. Charger une batterie sans équilibrage augmente le risque d’accidents ! Le menu de réglages avancés offre des réglages supplé- 14 - Français Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 15  Minuterie de sécurité (Safety timer) mentaires qui ne sont pas nécessaires à une utilisation normale du chargeur. Le chargeur est équipé d’une minuterie de sécurité qui in- Pour accéder à ce menu, pressez la touche SET/MODE terrompt la charge lorsque la durée préréglée est atteinte. depuis l’écran principal et utilisez les touches ENTER et Le réglage par défaut est de 120 minutes et la durée peut +/- pour sélectionner et modifier les paramètres.
  • Page 16 GARANTIE Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou d’une ma- nipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité...
  • Page 17 DISPLAY DISPLAY SIGNIFICATION / SOLUTION POWER SUPPLY HIGH VOLTAGE Controllez l‘alimentation intégrée ou la source de courant POWER SUPPLY LOW VOLTAGE Controllez l‘alimentation intégrée ou la source de courant NO BATTERY CONNECTED Controllez la batterie et les connexions BATTERY CELL ERROR Controllez le réglage du nombre d‘éléments BATTERY POLARITY INVERSION Controllez les connections et les polarités...
  • Page 18 1. LCD Anzeige 2. Anzeigemodus ändern, erweiterte Einstellungen öffnen/schliessen 3. Wert eines Parameters verändern 4. Erweiterte Einstellungen, Parameter auswählen, Ladung starten/stoppen 5. Ladekanal auswählen 6. Ladeausgänge 7. Balancer-Stecker JST-XH 8. AC-Eingang 9. DC-Eingang 18 - Deutsch Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 19 Vielen Dank, dass Sie sich für das Team Orion Advantage  Gebrauchen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Be- ONE entschieden haben. Dieses Ladegerät ist mit der reich, fern von elektrisch leitenden oder entflammbaren neusten Lade-Technologie ausgestattet und kompatibel Materialien.
  • Page 20 Minuten Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Wenn platz zahl Nummer Sie einen Akku mit sehr hoher Kapazität laden, müssen Sie möglicherweise die Ladung erneut starten, um eine LiPo vollständige Ladung zu erreichen. 5000mAh C=5.0A Kapazität in mAh Ladestrom 20 - Deutsch Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 21 LADEKANAL AUSWÄHLEN  Speicherplätze Das Ladegerät hat 10 Speicherplätze, wo Ihre Ladeein- stellungen automatisch gespeichert werden. Der Lader hat zwei Ladeausgänge (Kanäle), für die der Lader separat die Einstellungen und Ladedaten anzeigt.  Akku-Typ Mit der Ladekanal-Taste können Sie auswählen, ob Sie Das Ladegerät kann NiMH/NiCd/LiPo/LiFe Akkus laden.
  • Page 22 Um dies zu erreichen, starten das Balancen länger dauern, was die gesamte Ladezeit Sie die Ladung eines leeren Akkus und stoppen Sie die verlängert. Ladung bei Erreichen der halben Kapazität. 22 - Deutsch Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 23 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN  Sicherheits-Timer Der Lader ist mit einem Sicherheits-Timer ausgestattet, welcher die Ladung nach einer vordefinierten Zeit unter- Drücken Sie für die erweiterten Einstellungen im Haupt- bricht. Standardeinstellung sind 120 Minuten; die Zeit kann menu die SET/MODE Taste und verwenden Sie dann die von 10-600 Minuten eingestellt werden.
  • Page 24 GARANTIE Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungsfehlern. Die Garantie deckt keine Beschädi- gung durch falsche Installation, Schäden durch Gebrauch- sabnützung oder andere Probleme durch nicht korrekte Bedienung oder nicht korrekten Gebrauch des Geräts. Team Orion trägt keine Verantwortung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Geräts entstehen.
  • Page 25 BILDSCHIRM-NACHRICHTEN NACHRICHT BEDEUTUNG POWER SUPPLY HIGH VOLTAGE Kontrollieren Sie das integrierte Netzteil und die Stromquelle POWER SUPPLY LOW VOLTAGE Kontrollieren Sie das integrierte Netzteil und die Stromquelle NO BATTERY CONNECTED Kontrollieren Sie den Akku und die Anschlüsse BATTERY CELL ERROR Kontrollieren Sie Ihre Einstellungen (Anzahl Zellen) BATTERY POLARITY INVERSION Prüfen Sie die Anschlüsse und die Polaritäten...
  • Page 26 NOTES Team Orion Advantage ONE Duo...
  • Page 27 NOTES www.teamorion.com...
  • Page 28 Team Orion Europe SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates Switzerland www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.com/teamorioncom Copyright © 2013 Team Orion...