Team Orion Advantage One 405 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Advantage One 405:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team Orion Advantage One 405

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 All instructions, warranties and other collateral documents of a fire retardant/proofing bag or container (such as are subject to change at the sole discretion of Team Orion. a LiPo safety bag) is strongly recommended. WARNING! Read the entire instruction manual...
  • Page 3 AC power source. Always terminate all processes and contact an authori- Always connect the charger to the power source first zed retailer or Team Orion if the product malfunctions. and then connect the battery to the charger. Reverse the sequence when disconnecting.
  • Page 4: Front Panel

    CHARGE CURRENT DISPLAY LED Displays charge current setting or actual charge current during charge. NIMH CHARGE LED Indicates that a NiMH/NiCd battery is connected to the charger. Displays current NiMH/NiCd charge status. 4 - English Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 5: Technical Specifications

    FEATURES  Works with AC and DC power sources  Integrated power supply  Microprocessor controlled  Simplified LED display  1A to 4A adjustable charge current  Charges NiMH/NiCd batteries with batteries to 1 to 10 cells  Charges LiPo batteries with 2 to 4 cells  Integrated balancer w/JST-XH balance ports  Automatic charge cut-off TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 6 - black negative and make sure the connection is reliable. DC Power Cable 1) AC Power Cord Never connect the charger to AC power with the DC power cord connected to the charger. 6 - English Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 7: Battery Connections

    BATTERY CONNECTIONS 1. - Negative Charge Output (4mm) 2. + Positive Charge Output (4mm) 3. 2S Balancing Port (JST-XH) 4. 3S Balancing Port (JST-XH) 5. 4S Balancing Port (JST-XH) 3 4 5 CHARGE LEADS AND ADAPTERS CONNECTORS US Version: EC3 Charge Lead EC3®...
  • Page 8 Connect the battery‘s balancing connector to the correct balan- 3. Charge lead ce connector on the charger (JST-XH type). 4. 2S Balancing Connector JST-XH 5. 4mm Charge Output (+) positive red 6. 4mm Charge Output (-) negative black 8 - English Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 9 CONNECTING A NIMH/NICD BATTERY Connect the charge lead to the charger‘s charge outputs, res- pecting polarities, red + positive, black - negative. Connect the battery to the charge lead (use only compatible connectors). 1. 6 Cell 7.2V NiMH Battery 2. Battery Connectors (Deans) 3.
  • Page 10: Power Supply

    -. Make sure that the connection is reliable. YOU CAN STOP THE CHARGE PROCESS AT ANY TIME BY PRESSING THE NIMH OR LIPO START KEY! 10 - English Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 11 Charge current LiPo batteries WARNING! The minimum charge rate of this char- WARNING! LiPo batteries must be equipped ger is 1A, this could be too high for certain batteries. with two connectors, one for charging and one for Using a too high charge current, can overload the balancing! Never charge a LiPo battery without battery and result in fire, property damage or injury! connecting its balancing connector to the correct...
  • Page 12  Once the charge is completed, the NIMH CHARGE LED lights solid green.  Disconnect the battery when the charge is completed YOU CAN STOP THE CHARGE PROCESS AT ANY TIME BY PRESSING THE NIMH START KEY. 12 - English Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 13 BOTH LED FLASHING Battery or connection Team Orion to be defective in the event of a defect, this is error, check battery and the purchaser’s exclusive remedy. Replacement decisions connections.
  • Page 14: Limitation Of Liability

    LIMITATION OF LIABILITY charge. Service or repair decisions are at the sole discre- tion of Team Orion. Should Team Orion decide that the Team Orion will not be liable for special, indirect or defect is not covered under warranty, Team Orion reserves...
  • Page 15 NOTES www.teamorion.com English - 15...
  • Page 16: Sicherheit Und Warnung

    DEUTSCH leitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Vielen Dank, dass Sie sich für den Team Orion Advantage Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle ONE Lader entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu neusten Ladetechnologie ausgestattet.
  • Page 17 Versuchen Sie niemals das Ladegerät auseinanderzu- Prozesse, trennen das Gerät von der Stromquelle und bauen oder ein beschädigtes Ladegerät in Betrieb zu kontaktieren ihren Fachhändler oder Team Orion. nehmen. Lassen Sie die Akkus oder das Gerät nicht fallen Verwenden Sie immer eine stabile Stromquelle.
  • Page 18: Bedienung

    LEDs für die Anzeige des Ladestroms Zeigt den eingestellten oder aktuellen Ladestrom an. LED für die Anzeige einer NIMH Ladung Zeigt an, dass ein NiMH/NiCd Akku angeschlossen ist und informiert über den Ladezustand des NiMH/NiCd Akkus 18 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 19: Technische Daten

    EIGENSCHAFTEN  Funktioniert mit 100-240VAC und 11-15VDC Stromquellen  Integriertes Netzteil  Mikroprozessor gesteuert  Vereinfachte LED Anzeige  Ladestrom von 1A bis 4A  Lädt NiCd/NiMH Akkus mit 1-10 Zellen  Lädt LiPo Akkus mit 2-4 Zellen  Integrierter Balancer mit/JST-XH Anschluss  Automatische Ladeabschaltung TECHNISCHE DATEN  Eingangsspannung 100-240VAC 50/60HZ...
  • Page 20 Krokodilklemmen b) mit einer Autobatterie oder einem stabilisierten 11-15VDC Netzteil. 12V Anschlusskabel 1) Netzanschluss* * Das Gerät wird mit nur einem Stecker gelie- fert. Verwenden Sie den passenden Stecker für Ihre Region. 20 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 21 ANSCHLÜSSE FÜR DEN AKKU 1. Ladeausgang (-) schwarz 2. Ladeausgang (+) rot 3. 2S Balancer Anschluss (JST-XH) 4. 3S Balancer Anschluss (JST-XH) 5. 4S Balancer Anschluss (JST-XH) 3 4 5 LADEKABEL UND ADAPTER STECKER US Version: EC3 Ladekabel EC3® Deans® Tamiya®...
  • Page 22 2. Akku-Stecker (Deans) Verbinden Sie den Balancer-Anschluss mit dem korrekten 3. Ladekabel Balancer-Eingang am Lader (Typ JST-XH). 4. 2S Balancer-Anschluss JST-XH 5. 4mm Ladeausgang (+) positiv, rot 6. 4mm Ladeausgang (-) negativ, schwarz 22 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 23 EINEN NIMH/NICD AKKU ANSCHLIESSEN Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladeausgang des Geräts (Polarität be- achten). Verbinden Sie anschliessend den 1. 6 Zellen 7.2V NiMH Akku Akku mit dem Ladekabel (nur kompatible 2. Akku-Stecker (Deans) Stecker verwenden). 3. Ladekabel 4. 4mm Ladeausgang (+) positiv, rot 5.
  • Page 24: Akkus Laden

    +, schwarz- für negativ -) als 120 Minuten dauern. Je nach Akku müssen Sie nach dem Ladeabbruch die Ladung erneut starten. Die Ladung kann zu jeder Zeit mit der Start/Stopp Taste abgebrochen werden. 24 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 25 Ladestrom LiPo Akkus WARNUNG: Der minimale Ladestrom dieses WARNUNG! LiPo-Akkus müssen mit zwei Steck- Geräts liegt bei 1A. Dies könnte für einige Akkus ern ausgestattet sein, einer fürs Laden und einer zu hoch sein. Ein zu hoher Ladestrom kann den fürs Balancen.
  • Page 26 Ladung gestartet wurde.  Sobald die Ladung abgeschlossen ist, leuchtet die NiMH /NiCd grün  Trennen Sie den Akku vom Ladekabel BEMERKUNG: Sie können den Ladevorgang jederzeit mit der NiMH START Taste abbrechen. 26 - Deutsch Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 27: Garantie

    Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur schlossen angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht NiMH/NiCd LED NiMH/NiCd Akku lädt wird. Team Orion übernimmt keine Garantie für die Ver- leuchtet rot kaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness LiPo LED leuchtet rot LiPo Akku lädt des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck...
  • Page 28: Fragen Und Service

    Dies gilt auch für Garantiereparaturen. SCHADENSBESCHRÄNKUNG Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händ- ler, der sich mit Team Orion kurz schließen wird, um eine Team Orion ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschä- sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst den, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste,...
  • Page 29 brauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden.
  • Page 30 être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un Ne laissez pas des enfants de moins de 14 ans charger des adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser batteries sans la supervision d’un adulte. 30 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 31 Ne jamais essayer de démonter le chargeur ou d’utiliser un Toujours interrompre l’utilisation et contacter un revendeur chargeur endommagé. agrée ou Team Orion si le chargeur ne fonctionne pas cor- Ne jamais faire tomber le chargeur ou les batteries. rectement.
  • Page 32: Face Avant

    Indique le réglage du courant ou le courant de charge pendant la charge. 2. LED CHARGE NIMH Indique qu‘une batterie NiMH/NiCd est raccordée au chargeur. Indique le statut du processus de charge de la batterie NiMH/NiCd. 32 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 33: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES  Fonctionne sur courant secteur et courant continu.  Alimentation intégrée  Géré par microprocesseur  Affichage LED simplifié  Courant de charge régéable 1 à 4A  Charge les batteries NiMH/NiCd de 1 à 10 éléments  Charge les batteries LiPo de 2 à 4 éléments  Equilibreur intégré...
  • Page 34 11-15VDC tel que batterie de voiture ou alimentation stabilisée. Cordon Alimentation Courant Continu 1) Cordon 100-240AC Ne connectez pas le chargeur au courant secteur avec le cordon d‘ali- mentation courant continu raccordé au chargeur. 34 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 35: Connexions Batterie

    CONNEXIONS BATTERIE 1. Sortie charge - négative (4mm) 2. Sortie charge + positive (4mm) 3. Port équilibrage 2S (JST-XH) 4. Port équilibrage 3S (JST-XH) 5. Port équilibrage 2S (JST-XH) 3 4 5 CÂBLES DE CHARGE ET ADAPTATEURS CONNECTEURS Vérsion US: Câble de charge EC3 Connecteur Connecteur...
  • Page 36: Connexion Batterie Lipo

    3. Câble de charge chargeur (batterie 2S en exemple). 4. Port équilibrage 2S JST-XH 5. Sortie charge + positive (4mm) 6. Sortie charge - négative (4mm) 36 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 37: Connexion Batterie Nimh/Nicd

    CONNEXION BATTERIE NIMH/NICD Branchez le câble de charge dans les sor- ties de charge en respectant les polarités. Raccordez la batterie au câble de charge 1. Batterie NiMH 6 éléments 7.2V (utilisez des connecteurs compatibles). 2. Connecteurs batterie (Deans) 3. Câble de charge 4.
  • Page 38: Alimentation

    Respectez les polarités, le rouge est le positif + et INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE NIMH START OU le noir est le négatif -. Assurez-vous de la fiabilité de la LIPO START. connexion . 38 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 39 Courant de charge Batteries LiPo MISE EN GARDE ! Le courant de charge minimal MISE EN GARDE ! Les batteries LiPo doivent être est de 1A, ce qui peut être trop élevé pour certaines équipées de deux connecteurs, un pour la charge et batteries.
  • Page 40  Une fois la charge terminée, la LED CHARGE NIMH devient verte.  Débranchez la batterie du chargeur. VOUS POUVEZ INTERROMPRE LA CHARGE À TOUT INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE NIMH START. 40 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 41: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES GARANTIE LIMITEE Les LED présentes sur le chargeur donnent des informa- Team Orion se réserve le droit de modifier les instructions, tions sur l’état actuel du chargeur. Référez-vous au tableau les garanties et autres documents à tout moment.
  • Page 42 Si le produit doit être retourné pour réparation, cela se fera que à gagner, baisse de production ou perte commerciale au frais du client. Team Orion ou son représentant local liée d’une quelconque façon au produit et ce, qu’une telle ne sont pas responsables du produit avant qu’il ne soit...
  • Page 43 équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 44 Team Orion is a trademark of Neidhart SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates Switzerland www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.com/teamorioncom...

Table des Matières