Team Orion Advantage One 405 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Advantage One 405:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team Orion Advantage One 405

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
  • Page 15 NOTES www.teamorion.com English - 15...
  • Page 30 être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un Ne laissez pas des enfants de moins de 14 ans charger des adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser batteries sans la supervision d’un adulte. 30 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 31 Ne jamais essayer de démonter le chargeur ou d’utiliser un Toujours interrompre l’utilisation et contacter un revendeur chargeur endommagé. agrée ou Team Orion si le chargeur ne fonctionne pas cor- Ne jamais faire tomber le chargeur ou les batteries. rectement.
  • Page 32: Face Avant

    Indique le réglage du courant ou le courant de charge pendant la charge. 2. LED CHARGE NIMH Indique qu‘une batterie NiMH/NiCd est raccordée au chargeur. Indique le statut du processus de charge de la batterie NiMH/NiCd. 32 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 33: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES  Fonctionne sur courant secteur et courant continu.  Alimentation intégrée  Géré par microprocesseur  Affichage LED simplifié  Courant de charge régéable 1 à 4A  Charge les batteries NiMH/NiCd de 1 à 10 éléments  Charge les batteries LiPo de 2 à 4 éléments  Equilibreur intégré...
  • Page 34 11-15VDC tel que batterie de voiture ou alimentation stabilisée. Cordon Alimentation Courant Continu 1) Cordon 100-240AC Ne connectez pas le chargeur au courant secteur avec le cordon d‘ali- mentation courant continu raccordé au chargeur. 34 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 35: Connexions Batterie

    CONNEXIONS BATTERIE 1. Sortie charge - négative (4mm) 2. Sortie charge + positive (4mm) 3. Port équilibrage 2S (JST-XH) 4. Port équilibrage 3S (JST-XH) 5. Port équilibrage 2S (JST-XH) 3 4 5 CÂBLES DE CHARGE ET ADAPTATEURS CONNECTEURS Vérsion US: Câble de charge EC3 Connecteur Connecteur...
  • Page 36: Connexion Batterie Lipo

    3. Câble de charge chargeur (batterie 2S en exemple). 4. Port équilibrage 2S JST-XH 5. Sortie charge + positive (4mm) 6. Sortie charge - négative (4mm) 36 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 37: Connexion Batterie Nimh/Nicd

    CONNEXION BATTERIE NIMH/NICD Branchez le câble de charge dans les sor- ties de charge en respectant les polarités. Raccordez la batterie au câble de charge 1. Batterie NiMH 6 éléments 7.2V (utilisez des connecteurs compatibles). 2. Connecteurs batterie (Deans) 3. Câble de charge 4.
  • Page 38: Alimentation

    Respectez les polarités, le rouge est le positif + et INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE NIMH START OU le noir est le négatif -. Assurez-vous de la fiabilité de la LIPO START. connexion . 38 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 39 Courant de charge Batteries LiPo MISE EN GARDE ! Le courant de charge minimal MISE EN GARDE ! Les batteries LiPo doivent être est de 1A, ce qui peut être trop élevé pour certaines équipées de deux connecteurs, un pour la charge et batteries.
  • Page 40  Une fois la charge terminée, la LED CHARGE NIMH devient verte.  Débranchez la batterie du chargeur. VOUS POUVEZ INTERROMPRE LA CHARGE À TOUT INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE NIMH START. 40 - Français Team Orion Advantage ONE 405...
  • Page 41: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES GARANTIE LIMITEE Les LED présentes sur le chargeur donnent des informa- Team Orion se réserve le droit de modifier les instructions, tions sur l’état actuel du chargeur. Référez-vous au tableau les garanties et autres documents à tout moment.
  • Page 42 Si le produit doit être retourné pour réparation, cela se fera que à gagner, baisse de production ou perte commerciale au frais du client. Team Orion ou son représentant local liée d’une quelconque façon au produit et ce, qu’une telle ne sont pas responsables du produit avant qu’il ne soit...
  • Page 43 équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à assurer le recyclage des déchets de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 44 Team Orion is a trademark of Neidhart SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates Switzerland www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.com/teamorioncom...

Table des Matières